[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Apr 30 12:31:56 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit 5190f2803310d983d836a51be9c1c73162cc3899
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Thu Apr 30 12:31:54 2015 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    173 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c7a2b8a..6b06315 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-30 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -605,35 +605,35 @@ msgstr "Полета"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (на %s)"
 
-#: ../src/main.c:602
+#: ../src/main.c:617
 msgid "Fork to the background"
 msgstr "Преминаване във фонов режим"
 
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:619
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "Преминаване във фонов режим (не се поддържа)"
 
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:622
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "Преминаване в режим на композиране"
 
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:624
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr "Преминаване в режим на композиране (не се поддържа)"
 
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:626
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "Замяна на съществуващият мениджър на прозорци"
 
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:627
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Показване на информацията за версията и изход"
 
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:638
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ПАРАМЕТРИ...]"
 
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:645
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Въведете „%s --help“ за показване на потребителското ръководство"
@@ -668,16 +668,16 @@ msgstr "Преоразмеряване"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
+msgid "Always on _Top"
 msgstr "Винаги отгоре"
 
 #: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Също като другите прозорци"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "Като другите прозорци"
 
 #: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Винаги зад другите прозорци"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Винаги под другите прозорци"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
@@ -701,16 +701,16 @@ msgstr "Контекстна помощ"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "Винаги на видимото работно място"
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Само на това работно място"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "Да се вижда само на това работно място"
 
 #: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Преместване на друго работно място"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Премести на друго работно място"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64
@@ -730,27 +730,27 @@ msgstr "Напускане"
 msgid "Restart"
 msgstr "Рестартиране"
 
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu не не успя да прихване показалеца\n"
 
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: Не може да бъде определен цвета %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Грешка при определяне на цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ"
 
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list