[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Apr 30 12:31:56 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.
commit 5190f2803310d983d836a51be9c1c73162cc3899
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Thu Apr 30 12:31:54 2015 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
173 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c7a2b8a..6b06315 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-30 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -605,35 +605,35 @@ msgstr "Полета"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
-#: ../src/main.c:602
+#: ../src/main.c:617
msgid "Fork to the background"
msgstr "Преминаване във фонов режим"
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:619
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Преминаване във фонов режим (не се поддържа)"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:622
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Преминаване в режим на композиране"
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:624
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Преминаване в режим на композиране (не се поддържа)"
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:626
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Замяна на съществуващият мениджър на прозорци"
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:627
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показване на информацията за версията и изход"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:638
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ПАРАМЕТРИ...]"
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:645
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Въведете „%s --help“ за показване на потребителското ръководство"
@@ -668,16 +668,16 @@ msgstr "Преоразмеряване"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
+msgid "Always on _Top"
msgstr "Винаги отгоре"
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Също като другите прозорци"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "Като другите прозорци"
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Винаги зад другите прозорци"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Винаги под другите прозорци"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -701,16 +701,16 @@ msgstr "Контекстна помощ"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "Винаги на видимото работно място"
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Само на това работно място"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "Да се вижда само на това работно място"
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Преместване на друго работно място"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Премести на друго работно място"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -730,27 +730,27 @@ msgstr "Напускане"
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не не успя да прихване показалеца\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Не може да бъде определен цвета %s\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Грешка при определяне на цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета %s\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list