[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 27 12:31:51 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit c0c5a90f253e1f73018e68415a1779763b23df77
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Apr 27 12:31:50 2015 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    679 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/ko.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lib/po/ko.po b/lib/po/ko.po
index d0a27ac..2337586 100644
--- a/lib/po/ko.po
+++ b/lib/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-27 04:50+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "화면 밝기를 빠르게 조절할 수 있는 새 패널 플러그인
 msgid ""
 "The plugin's menu allows users to control screen brightness and check on the"
 " remaining uptime their battery provides."
-msgstr ""
+msgstr "플러그인 메뉴는 사용자 여러분이 화면 밝기를 조절하고 남은 배터리 용량을 확인할 수 있도록 합니다."
 
 #: about/tour.php:84
 msgid "Settings Dialog"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgid ""
 "Today, after 2 years and 10 months of work, we are pleased to announce the "
 "release of the Xfce desktop 4.12, a new stable version that supersedes Xfce "
 "4.10."
-msgstr "이제 2년 10여개월의 작업을 거쳐, Xfce 4.10의 새 안정 후속작 Xfce 데스크톱 4.12 릴리즈 알림이 감격스럽습니다."
+msgstr "2년 10여개월의 작업을 거쳐, Xfce 4.10의 새 안정 후속작 Xfce 데스크톱 4.12 릴리즈를 이제서야 발표함에 기쁘기 그지없습니다."
 
 #: news-array.php:18
 msgid ""
@@ -2881,34 +2881,34 @@ msgid ""
 "windows preview and a list mode. Initial Client side decoration support was "
 "implemented, window tiling mode was improved providing support for corner-"
 "tiling, and a new zooming mode was added. A HiDPI Xfwm theme was also added."
-msgstr ""
+msgstr "창 관리자는 테마 설정이 가능하며, 창 미리보기 및 목록 모드 기능을 제공하는 새 Alt+Tab 대화상자를 도입했습니다. 근본적인 클라이언트 장식 기능을 구현했으며, 구석 바둑판 정렬 기능을 지원하여 창 바둑판 정렬 모드를 개선했고, 새 확대 모드를 추가했습니다. HiDPI Xfwm 테마도 추가했습니다."
 
 #: news-array.php:23
 msgid ""
 "The panel can now intelligently hide itself, supports Gtk3 plugins, and saw "
 "lots of its third-party plugins updated to take full advantage of the "
 "features added in 4.10."
-msgstr ""
+msgstr "이제 패널은 알아서 자체적으로 숨을 수 있고, Gtk3 플러그인을 지원하며, 4.10에서 추가한 기능의 최대한의 장점을 살린 여러가지 제 3자 플러그인의 업데이트를 보여드립니다."
 
 #: news-array.php:25
 msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog, per workspace wallpaper "
 "support, and better multi-monitor handling. It also supports displaying "
 "folder cover art and emblems on icons now."
-msgstr ""
+msgstr "데스크톱에는 새 바탕 화면 설정 대화상자를 채용하였고, 작업공간 별 바탕 화면을 지원하며, 개선된 다중 모니터 처리를 도입했습니다. 또한 표지 또는 아이콘의 엠블럼을 폴더에서 보여줍니다."
 
 #: news-array.php:27
 msgid ""
 "Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for"
 " hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
 "choices, fallback modes were implemented relying on os-specific backends."
-msgstr ""
+msgstr "세션 관리자는 최대절전/대기 기능을 사용할 수 있을 때 logind 또는 upower를 사용할 수 있도록 업데이트했습니다. 이식성과 사용자 선택의 존중을 위해 OS별 백엔드에 따라 대체모드를 구현했습니다."
 
 #: news-array.php:29
 msgid ""
 "Support for multi-monitor use was improved in a new display settings dialog "
 "and a quick setup popup on monitor plugging."
-msgstr ""
+msgstr "새 디스플레이 설정 대화상자에서 다중 모니터 사용 지원 기능을 개선했으며, 모니터 연결시 빠른 설정 팝업을 띄웁니다. "
 
 #: news-array.php:31
 msgid "The appearance dialog now showcases previews for icons and themes."
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid ""
 "tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
 "fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
 "support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "사랑받는 파일 관리자 투나는 미칠듯한 규모의 개선을 이루었습니다. 탭 지원, 수많은 버그 수정, 속도 개선, 사용자 정의 동작에 대한 단축키 기능, 파일 복사 및 링크에 대한 개선된 작명 방식, 속성 창에서의 멋진 여분 공간 표시 막대, 이름 바꾸기 프로그램의 약간의 수정, 트리모양 보기 창 수정, 더 나은 바탕 화면 기능 지원, Gtk3 책갈피 기능 지원, 다중 파일 속성...등이 있는데, 더 말해야 하나요?"
 
 #: news-array.php:39
 msgid ""
@@ -3024,17 +3024,17 @@ msgstr "cpufreq 플러그인은 이제 인텔 P-State 드라이버를 지원하
 msgid ""
 "Nearly all plugins have been improved to give the same look and feel and to "
 "support the new deskbar panel mode."
-msgstr ""
+msgstr "거의 대부분의 플러그인에 대해 동일한 모양새를 갖추며 새 데스크바 패널 모드를 지원하도록 개선했습니다."
 
 #: news-array.php:61
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.12에서 바뀐 사항의 온라인 둘러보기 내용은 다음 링크에스 찾아볼 수 있습니다:"
 
 #: news-array.php:63
 msgid ""
 "A detailed overview of the changes between Xfce 4.10 and Xfce 4.12 releases "
 "can be found on the following page:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.10과 Xfce 4.12릴리즈에서 바뀐 내용의 자세한 살펴보기 내용은 다음 페이지에서 찾아볼 수 있습니다:"
 
 #: news-array.php:65 news-array.php:89
 msgid ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid ""
 "money to our project via <a "
 "href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
 "will help us meet and hack on Xfce in the future!"
-msgstr ""
+msgstr "이 릴리즈를 출시할 수 있도록 노력을 기울여준 모든 기여자, 번역자, 패키지 엔지니어들께 따뜻한 감사말씀을 드립니다. 또한 멋진 사용자와 이따금 버그 보고서로 도움을 준 기여자, 문제를 찾고 패치를 제공하여 도움을 주신 분들께도 감사말씀을 드립니다. 현재 우리가 받아보고 있는 모든 패치를 검토중에 있으며, 다음 Xfce 릴리즈에 더 많은 수정 사항을 추가할 예정입니다. <a href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>를 통해 프로젝트에 금전을 기부해준 분들께도 감사드리고 싶습니다. 이런 모든 분들이 앞으로도 우리가 모여서 Xfce를 뜯어 고치도록 도움을 줍니다!"
 
 #: news-array.php:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list