[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sv (57%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 27 00:30:40 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 2d61558b2389962cef2bf871bdc9c5e54ebbc4b5
Author: Fredrik Nyqvist <fredrik at nyqvist.biz>
Date:   Mon Apr 27 00:30:38 2015 +0200

    I18n: Update translation sv (57%).
    
    114 translated messages, 86 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |  719 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 344 insertions(+), 375 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ea9ea04..0601d0e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
+# Fredrik Nyqvist <fredrik at nyqvist.biz>, 2015
 # Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: bittin <cs_bittin at msn.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Fredrik Nyqvist <fredrik at nyqvist.biz>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,386 +20,420 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare för Xfce"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:609
+#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:651
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1501
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "Inställningar för strömhanterare"
+msgid "When the screensaver is activated"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "When power button is pressed"
+msgid "When the screensaver is deactivated"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed"
-msgstr ""
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:175
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:212 ../src/xfpm-main.c:435
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Strömhanterare för Xfce"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "Lås skärmen när datorn försätts i vänteläge/viloläge"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Inställningar för strömhanterare"
 
+#. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "<b>Default actions</b>"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1006
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Show notifications"
-msgstr ""
+msgid "_Close"
+msgstr "S_täng"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "<b>Appearance</b>"
+msgid "When power button is pressed:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "System sleep mode"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "On battery"
+msgid "Handle display brightness _keys"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
-msgid "Plugged in"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+msgid "<b>Buttons</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "When laptop lid is closed"
+msgid "On battery"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:342
+msgid "Plugged in"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "<b>System power saving</b>"
+msgid "When laptop lid is closed:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Critical battery power level"
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "On critical battery power"
+msgid "Status notifications"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "<b>Critical power</b>"
+msgid "System tray icon"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "System"
+msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Handle display power management"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Sleep mode"
+msgid "When inactive for"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Blank after"
+msgid "System sleep mode:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Put to sleep after"
+msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Switch off after"
+msgid "Critical battery power level:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "<b>Power saving</b>"
+msgid "On critical battery power:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "Display"
+msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "_Handle display brightness"
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "_Register display brightness shortcut keys"
+msgid "<b>Security</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "Change per s_tep:"
+msgid "System"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "<b>Keys</b>"
+msgid "<b>Display power management</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "On inactivity reduce to"
+msgid ""
+"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Reduce after"
+msgid "Blank after"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
-msgid "_Brightness"
+msgid "Put to sleep after"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
+msgid "Switch off after"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:543
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+msgid "On inactivity reduce to"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+msgid "Reduce after"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+msgid "<b>Brightness reduction</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+msgid "Display"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+msgid "Automatically lock the session:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+msgid "Delay locking after screensaver for"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+msgid "<b>Light Locker</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:612
 msgid "One minute"
 msgstr "En minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:545
+#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510
 msgid "Minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:637
 msgid "One hour"
 msgstr "En timme"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:559
+#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:640
 msgid "one minute"
 msgstr "en minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:556 ../settings/xfpm-settings.c:560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:559
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
 msgid "Seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:737 ../settings/xfpm-settings.c:900
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1345
+#: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../src/xfpm-power.c:705
+msgid "Suspend"
+msgstr "Vänteläge"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "Väntelägesåtgärden tillåts inte"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
+#: ../src/xfpm-power.c:694
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Viloläge"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1089
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "Viloläge tillåts inte"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1093
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "Viloläge stöds inte"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Viloläge och vänteläge stöds inte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:905
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Viloläge och vänteläge tillåts inte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:754 ../settings/xfpm-settings.c:1047
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1104 ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:759 ../settings/xfpm-settings.c:822
-#: ../settings/xfpm-settings.c:941 ../settings/xfpm-settings.c:1052
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1283
-#: ../src/xfpm-power.c:655
-msgid "Suspend"
-msgstr "Vänteläge"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:828
-#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1058
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1167
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../src/xfpm-power.c:644
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:1064
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
+#: ../src/xfpm-power.c:716
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Stäng av"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1068
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1171
+#: ../settings/xfpm-settings.c:940 ../settings/xfpm-settings.c:1286
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1337 ../settings/xfpm-settings.c:1389
 msgid "Ask"
 msgstr "Fråga"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817 ../settings/xfpm-settings.c:936
+#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158
 msgid "Switch off display"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:951
+#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lås skärmen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "Väntelägesåtgärden tillåts inte"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1250
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "Viloläge tillåts inte"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1254
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "Viloläge stöds inte"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1285
-msgid "Standby"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1318
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1431
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "När alla strömkällor för datorn når denna uppladdningsnivå"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
+msgid "One Minute"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Strömkälla"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "True"
 msgstr "Sant"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "False"
 msgstr "Falskt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknik"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1601
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
 msgid "Current charge"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1621
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1611
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1624
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
 msgid "Fully charged"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Energi tom"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1643
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1645
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
 msgid "Voltage"
 msgstr "Volttal"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1652
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
 msgid "Vendor"
 msgstr "Tillverkare"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1723
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1730
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1935
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2210
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Kontrollera din installation av strömhanteraren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2005
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2291
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Uttag för inställningshanterare"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "UTTAGS-ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:268
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktivera felsökning"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79
+msgid "Display version information"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
-msgid "Run"
-msgstr "Kör"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80
+msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:177
+msgid "Failed to connect to power manager"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:191
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce4 är inte igång. Vill du starta den nu?"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:214
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in konfiguration för strömhantering, använder standardvärden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Kunde inte ansluta till Strömhanterare för Xfce"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:346
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680
+#: ../src/xfpm-power.c:844 ../src/xfpm-power.c:867 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Strömhanterare"
@@ -411,87 +446,87 @@ msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
+#: ../common/xfpm-power-common.c:44 ../common/xfpm-power-common.c:67
 msgid "Battery"
 msgstr "Batteri"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:537
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+#: ../common/xfpm-power-common.c:46
+msgid "Uninterruptible Power Supply"
+msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:49
+#: ../common/xfpm-power-common.c:48
 msgid "Line power"
 msgstr "Extern ström"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:51
+#: ../common/xfpm-power-common.c:50
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:53
+#: ../common/xfpm-power-common.c:52
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:55
+#: ../common/xfpm-power-common.c:54
 msgid "Monitor"
 msgstr "Skärm"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:57
+#: ../common/xfpm-power-common.c:56
 msgid "PDA"
 msgstr "Handdator"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:59
+#: ../common/xfpm-power-common.c:58
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:61
+#: ../common/xfpm-power-common.c:60
 msgid "Tablet"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:62 ../common/xfpm-power-common.c:238
 msgid "Computer"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
-#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:555
+#: ../common/xfpm-power-common.c:64 ../common/xfpm-power-common.c:80
+#: ../common/xfpm-power-common.c:95
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:83
+#: ../common/xfpm-power-common.c:82
 msgid "Lithium ion"
 msgstr "Litiumjon"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:85
+#: ../common/xfpm-power-common.c:84
 msgid "Lithium polymer"
 msgstr "Litium-polymer"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:87
+#: ../common/xfpm-power-common.c:86
 msgid "Lithium iron phosphate"
 msgstr "Litium-järn-fosfat"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:89
+#: ../common/xfpm-power-common.c:88
 msgid "Lead acid"
 msgstr "Bly"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:91
+#: ../common/xfpm-power-common.c:90
 msgid "Nickel cadmium"
 msgstr "Nickel-kadmium"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:93
+#: ../common/xfpm-power-common.c:92
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "Nickel-metallhydrid"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:141
+#: ../common/xfpm-power-common.c:113
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Okänd tid"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:147
+#: ../common/xfpm-power-common.c:119
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minut"
 msgstr[1] "%i minuter"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:158
+#: ../common/xfpm-power-common.c:130
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -500,80 +535,80 @@ msgstr[1] "%i timmar"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../common/xfpm-power-common.c:164
+#: ../common/xfpm-power-common.c:136
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:165
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "timme"
 msgstr[1] "timmar"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:166
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minut"
 msgstr[1] "minuter"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:377
+#: ../common/xfpm-power-common.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:395
+#: ../common/xfpm-power-common.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:426
+#: ../common/xfpm-power-common.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:432
+#: ../common/xfpm-power-common.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -582,194 +617,136 @@ msgstr ""
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:441
+#: ../common/xfpm-power-common.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 msgid "Not plugged in"
 msgstr ""
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr ""
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:453
+#: ../common/xfpm-power-common.c:353
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:334
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Viloläge"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:384
 msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
-" now may damage the working state of this application."
-msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatisk sömn. Att genomföra denna åtgärd nu kan skada programmets arbete. "
-
-#: ../src/xfpm-power.c:337
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Är du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:352
-msgid "Incorrect password entered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
-msgid "Continue"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
+"Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:434
 msgid ""
-"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
-"locked."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:398
-msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
+"Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:600
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Försätt i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:611
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Försätt systemet i vänteläge"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:621
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Stäng av systemet"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:632 ../src/xfpm-power.c:677
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Systemet börjar få slut på ström. Spara ditt arbete för att förhindra att data förloras"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:723
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:845
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Systemet kör på låg strömnivå"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Din %s batterinivå är låg\nUngefärlig tid kvar %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
-msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\n"
-"Please enter your password."
-msgstr ""
-
-#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
-msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr ""
-
-#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:1587 ../src/xfpm-power.c:1634 ../src/xfpm-power.c:1665
+#: ../src/xfpm-power.c:1694
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Åtkomst nekas"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:1674 ../src/xfpm-power.c:1703
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Vänteläge stöds inte"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:149
+#: ../src/xfpm-backlight.c:171
 #, c-format
 msgid "Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Ljusstyrka: %.0f procent"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:114 ../src/xfpm-battery.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
 msgstr "Din %s är fullständigt uppladdad"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:168
+#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
 msgstr "Din %s laddas upp"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:127
+#: ../src/xfpm-battery.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "%s until it is fully charged."
 msgstr "%s (%i%%)\n%s tills den är fulladdad."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:135 ../src/xfpm-battery.c:171
+#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
 msgstr "Din %s laddar ur"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:137
+#: ../src/xfpm-battery.c:135
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
 msgstr "Systemet kör på %s-ström"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:147
+#: ../src/xfpm-battery.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
 msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:174
+#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
 msgstr "Din %s är tom"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:534
-msgid "battery"
-msgstr "batteri"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:540
-msgid "monitor battery"
-msgstr "övervaka batteri"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:543
-msgid "mouse battery"
-msgstr "musbatteri"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:546
-msgid "keyboard battery"
-msgstr "tangentbordsbatteri"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:549
-msgid "PDA battery"
-msgstr "handdatorbatteri"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:552
-msgid "Phone battery"
-msgstr "Telefonbatteri"
-
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:120
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:57
+#: ../src/xfpm-main.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -782,192 +759,167 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "\nStrömhanterare för Xfce %s\n\nEn del av Xfce Goodies-projektet\nhttp://goodies.xfce.org\n\nLicensierad under GNU GPL.\n\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:113
+#: ../src/xfpm-main.c:110
 #, c-format
 msgid "With policykit support\n"
 msgstr "Med stöd för policykit\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:112
 #, c-format
 msgid "Without policykit support\n"
 msgstr "Utan stöd för policykit\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:115
 #, c-format
 msgid "With network manager support\n"
 msgstr "Med stöd för Nätverkshanterare\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:117
 #, c-format
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Utan stöd för Nätverkshanterare\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "Med stöd för DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "Utan stöd för DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:131
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Kan försättas i vänteläge"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:133
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Kan försättas i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:135
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Auktoriserad att försätta systemet i vänteläge"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:137
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Auktoriserad att försätta systemet i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:139
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Auktoriserad att stänga av systemet"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:141
 msgid "Has battery"
 msgstr "Har ett batteri"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:143
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Har panel för ljusstyrka"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:145
 msgid "Has power button"
 msgstr "Har strömknapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Har vilolägesknapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Har väntelägesknapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Has LID"
 msgstr "Har lock"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:267
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Kör inte i bakgrunden"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:260
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivera felsökning"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:269
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Dumpa all information"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:270
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Starta om den körande instansen av Xfce-strömhanterare"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:271
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Visa konfigurationsdialogen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:272
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Avsluta alla körande xfce-strömhanterare"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:273
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:289
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:317
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
+
+#: ../src/xfpm-main.c:338
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Kunde inte ansluta till meddelandebussessionen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:346
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:436
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "En annan strömhanterare är redan igång"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:441
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är redan igång"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:335
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:354
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ogiltiga argument"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:361
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:387
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Ogiltig kaka"
 
-#: ../src/xfpm-suspend.c:387
-#, c-format
-msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:400
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:408
-#, c-format
-msgid "Sleep command failed"
+#: ../src/xfpm-manager.c:452
+msgid ""
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
+"locked."
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce-skrivbordet"
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "Kontrollera ljusstyrkan för din LCD-skärm"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "Ingen enhet hittades"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "Insticksprogram ljusstyrka"
-
-#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1298
+msgid "<b>Display brightness</b>"
+msgstr ""
+
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:704
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1322
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr ""
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:713
-msgid "_Power manager..."
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1331
+msgid "_Power manager settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery indicator plugin"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display the battery levels of your devices"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
 msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
@@ -989,13 +941,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
-"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
-"device charge levels."
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
 msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
+"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
+" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
+" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
+" Power Manager Plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
+"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
+"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
+"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
+"controls the X11 blank times."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
 "This development release introduces a lot of new features, among them "
 "suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
 "individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
@@ -1004,7 +973,7 @@ msgid ""
 "have been fixed and translations have been updated."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list