[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 02/02: I18n: Update translation sr (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 19 18:32:09 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.
commit 6923a1155e05216dede2fa59cdb2bc73abfa1fe5
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Sun Apr 19 18:32:06 2015 +0200
I18n: Update translation sr (99%).
676 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
lib/po/sr.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/lib/po/sr.po b/lib/po/sr.po
index 2d01218..09d57c8 100644
--- a/lib/po/sr.po
+++ b/lib/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-12 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-19 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid ""
"tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
"fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
"support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "Наш драги управник датотека Тунар је добио мноштво побољшања: подршку за листове, мноштво исправки грешака, убрзање, пречице за произвољне радње, боље именовање умножака датотека и веза, лепу траку за приказ слободног простора у приказу особина, налицкане прозоре преименовања и осталих радњи, побољшано управљање пречицама, исправке површи са стаблом, бољу подршку за слике позадине, подршку белешки Гтк-а 3, рад са вишеструким својствима датотека... Има ли потребе рећи још нешто?"
#: news-array.php:39
msgid ""
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid ""
"engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
"dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes to CSS "
"if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "Ради припреме за будући Иксфце са подршком Гтк-а 3 који више не захтева погон за теме, престајемо са развојем нашег погона тема Гтк-а, и обустављамо његову употребу - ствараоци тема, молимо, пребаците своје теме у ЦСС ако желите да раде са следећим издањима Иксфце-а."
#: news-array.php:41
msgid ""
@@ -2951,59 +2951,59 @@ msgid ""
"xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
"our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
"consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Будући да је гстример1.0 потпуно одбацио сучеље мешача, а мешачи звука иксфце-а (xfce4-mixer и xfce4-volumed) су се ослањали на ово сучеље, наши програми за мешање и управљање звуком не могу да се пренесу на издање гстримера 1.0 и за последицу се не одржавају више."
#: news-array.php:44
msgid ""
"Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area,"
" we also saw a flurry of activity, most notably:"
-msgstr ""
+msgstr "Иксфце не би био тако добар без својих добрица. У овој области смо се такође нарадили:"
#: news-array.php:46
msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
-msgstr ""
+msgstr "Рецко (Xfburn) је добио подршку за резање Блуреј дискова."
#: news-array.php:47
msgid "Task manager UI was totally revamped, and got ported to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Корисничко сучеље управника задатака је потпуно прерађено и пренето у Гтк3."
#: news-array.php:48
msgid ""
"Parole's UI was totally redone, parts of it rewritten with many features "
"added. Furthermore it was ported to Gtk3 and gstreamer1.0."
-msgstr ""
+msgstr "Часноречац (Parole) је добио потпуно прерађено сучеље, његови делови су прерађени и додате су му нове могућности. Уз то, пренесен је на Гтк3 са подршком за гстример 1.0."
#: news-array.php:49
msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Мишоловка (Mousepad) је потпуно прерађена и добила је почетну подршку за Гтк3."
#: news-array.php:50
msgid "Imgur.com support was added to the screenshooter."
-msgstr ""
+msgstr "Снимач екрана је добио подршку за Имгур."
#: news-array.php:51
msgid "A new GNOME-Shell-like dashboard named xfdashboard is now available."
-msgstr ""
+msgstr "Доступан је Полетник Иксфце-а, нови прикључак сличан Гномовој шкољци."
#: news-array.php:52
msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
-msgstr ""
+msgstr "Доступан је нови заменски изборник за полицу назван Бркин изборник (whiskermenu)."
#: news-array.php:53
msgid "The GNOME2 hardware monitor plugin was ported to our panel."
-msgstr ""
+msgstr "Прикључак надзора уређаја Гнома 2 је прилагођен за прикључак наше полице."
#: news-array.php:54
msgid ""
"Weather plugin got a totally new user interface with powerful customization "
"options and provides tons of detailed information."
-msgstr ""
+msgstr "Прикључак временске прогнозе је добио потпуно ново сучеље и моћне могућности прилагођавања, и поседује могућност приказа мноштва врста података."
#: news-array.php:55
msgid ""
"Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
"sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr ""
+msgstr "Прикључак очи користи просторни распоред за прорачун положаја ока, тако да иако понекад изгледа застрашујуће, понекад смешно, прати све шта радите!"
#: news-array.php:56
msgid ""
@@ -3013,19 +3013,19 @@ msgstr ""
#: news-array.php:57
msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
-msgstr ""
+msgstr "Управник исечака може да приказује шифре КуР-а."
#: news-array.php:58
msgid ""
"Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for"
" different panel sizes and information displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Прикључак учесталости процесора подржава управљачки програм Интела „пстате“ и може да се прилагоди боље за различите величине полице и приказ обавештења."
#: news-array.php:59
msgid ""
"Nearly all plugins have been improved to give the same look and feel and to "
"support the new deskbar panel mode."
-msgstr ""
+msgstr "Скоро сви прикључци су побољшани и дотерани да имају сличан изглед и подршку за додатни начин приказа полице - траку пулта."
#: news-array.php:61
msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Овде можете погледати приказ измена и н
msgid ""
"A detailed overview of the changes between Xfce 4.10 and Xfce 4.12 releases "
"can be found on the following page:"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед танчина разлика између издања Иксфце-а 4.10 и 4.12 можете погледати на следећој страници:"
#: news-array.php:65 news-array.php:89
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list