[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 6 12:31:53 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit db490a4cbf8d763469d4fc9d817c8268c4beb232
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Mon Apr 6 12:31:51 2015 +0200

    I18n: Update translation th (100%).
    
    679 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/th.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lib/po/th.po b/lib/po/th.po
index 6ca1106..f36fa10 100644
--- a/lib/po/th.po
+++ b/lib/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-05 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid ""
 "engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
 "dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes  to CSS "
 "if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr "เพื่อเตรียมการสำหรับอนาคตของ Xfce กับ Gtk3 ซึ่งไม่ต้องใช้กลไกรองรับชุดตกแต่งอีกต่อไป เราได้หยุดพัฒนากลไกชุดตกแต่ง Gtk ของเรา และได้ตัดกลไก Gtk3 ของเราออก ดังนั้น ผู้สร้างชุดตกแต่งทั้งหลาย กรุณาปรับชุดตกแต่งของคุณให้เป็น CSS ถ้าคุณต้องการให้ชุดตกแต่งยังคงใช้กับ Xfce รุ่นหน้าได้"
+msgstr "เพื่อเตรียมการสำหรับอนาคตของ Xfce กับ Gtk3 ซึ่งไม่ต้องใช้จักรกลรองรับชุดตกแต่งอีกต่อไป เราได้หยุดพัฒนาจักรกลชุดตกแต่ง Gtk ของเรา และได้ตัดจักรกล Gtk3 ของเราออก ดังนั้น ผู้สร้างชุดตกแต่งทั้งหลาย กรุณาปรับชุดตกแต่งของคุณให้เป็น CSS ถ้าคุณต้องการให้ชุดตกแต่งยังคงใช้งานกับ Xfce รุ่นหน้าได้"
 
 #: news-array.php:41
 msgid ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid ""
 "xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
 "our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
 "consequently not maintained anymore."
-msgstr "จากการที่ gstreamer1.0 ได้ตัดส่วนติดต่อสำหรับปรับเสียงทิ้งโดยสิ้นเชิง และ xfce4-mixer และ xfce4-volumed ก็อาศัยส่วนติดต่อนี้ในการทำงานกับ gstreamer0.10 โปรแกรมปรับเสียงและดีมอนความดังเสียงของเราจึงไม่สามารถย้ายมาใช้กับ 1.0 ได้ และส่งผลให้ไม่มีการพัฒนาต่ออีกต่อไป"
+msgstr "เนื่องจาก gstreamer1.0 ได้ตัดส่วนติดต่อสำหรับปรับเสียงทิ้งโดยสิ้นเชิง และ xfce4-mixer และ xfce4-volumed ก็อาศัยส่วนติดต่อนี้ในการทำงานกับ gstreamer0.10 ดังนั้น โปรแกรมปรับเสียงและดีมอนความดังเสียงของเราจึงไม่สามารถย้ายมาใช้กับ 1.0 ได้ และส่งผลให้ไม่มีการพัฒนาต่ออีกต่อไป"
 
 #: news-array.php:44
 msgid ""
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "เพิ่มการองรับ Imgur.com ในโปรแก
 
 #: news-array.php:51
 msgid "A new GNOME-Shell-like dashboard named xfdashboard is now available."
-msgstr "มี dashboard ตัวใหม่ที่คล้ายกับ GNOME Shell แล้ว"
+msgstr "มี dashboard ตัวใหม่ที่คล้ายกับ GNOME Shell แล้ว ชื่อว่า xfdashboard"
 
 #: news-array.php:52
 msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "ปลั๊กอินรายงานสภาพอากาศม
 msgid ""
 "Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
 "sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr "ปลั๊กอินดวงตาใช้พิกัด 3 มิติในการคำนวณตำแหน่งดวงตา ทำให้บางครั้งดูน่ากลัวขึ้น บางครั้งลูกตาตลกๆ จะจ้องหน้าคุณ!"
+msgstr "ปลั๊กอินดวงตาใช้พิกัด 3 มิติในการคำนวณตำแหน่งดวงตา ทำให้บางครั้งดูน่ากลัวขึ้น บางครั้งลูกตาเหล่ๆ จะจ้องหน้าคุณ!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid ""
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน cpufreq รุ่นนี้รองรับ
 msgid ""
 "Nearly all plugins have been improved to give the same look and feel and to "
 "support the new deskbar panel mode."
-msgstr "ปลั๊กอินเกือบทุกตัวได้รับการปรับปรุงเพื่อให้ได้รูปลักษณ์และการใช้งานที่เหมือนๆ กัน และให้รองรับโหมดเดสก์บาร์ใหม่ของพาเนล"
+msgstr "ปลั๊กอินเกือบทุกตัวได้รับการปรับปรุงเพื่อให้มีรูปลักษณ์และการใช้งานที่เหมือนๆ กัน และให้รองรับโหมดเดสก์บาร์ใหม่ของพาเนล"
 
 #: news-array.php:61
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid ""
 "money to our project via <a "
 "href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
 "will help us meet and hack on Xfce in the future!"
-msgstr "ขอขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับผู้ร่วมสมทบงาน, ผู้แปล, และผู้จัดทำแพกเกจ สำหรับความพยายามที่ทำให้รุ่นนี้สำเร็จออกมาได้ เราใคร่ขอขอบคุณผู้ใช้ที่น่าทึ่งและผู้ที่ร่วมสมทบงานเป็นครั้งคราว ซึ่งได้รายงานบั๊ก ช่วยเราหาประเด็นต่างๆ และบางครั้งเสนอแพตช์แก้ เรายังคงตรวจทานแพตช์ทั้งหมดที่ส่งมาให้เรา และจะผนวกรายการแก้ไขต่างๆ เข้าใน Xfce รุ่นหน้า และเราใคร่ขà
 ¸­à¸‚อบคุณอีกหลายท่านที่ได้สนับสนุนเงินทุนให้กับโครงการของเราผ่าน <a href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a> การสนับสน [...]
+msgstr "ขอขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับผู้ร่วมสมทบงาน, ผู้แปล, และผู้จัดทำแพกเกจทุกท่าน สำหรับความพยายามที่ทำให้รุ่นนี้สำเร็จออกมาได้ เราใคร่ขอขอบคุณผู้ใช้ที่น่าทึ่งและผู้ที่ร่วมสมทบงานเป็นครั้งคราว ที่ได้รายงานบั๊ก ช่วยเราหาประเด็นต่างๆ และบางครั้งเสนอแพตช์แก้ เรายังคงตรวจทานแพตช์ทั้งหมดที่ส่งมาให้เรา และจะผนวกรายการแก้ไขต่างๆ อีกมากมายเข้าใน Xfce รุ่นà¸
 «à¸™à¹‰à¸² และเราใคร่ขอขอบคุณอีกหลายท่านที่ได้สนับสนุนเงินทุนให้กับโครงการของเราผ่าน <a href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Sourc [...]
 
 #: news-array.php:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list