[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation ast (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 17 18:31:50 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.

commit bbcad92eff8003fbd0e8d028581b517aecd22fb6
Author: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>
Date:   Wed Sep 17 18:31:49 2014 +0200

    I18n: Update translation ast (99%).
    
    218 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |  247 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 133 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 03e5c37..e7a290f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
-# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,45 +108,45 @@ msgstr "Mover esti diálogu a la estaya de trabayu pa la que quieras editar los
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "Ta desabilitada la seleición d'imaxe entrín l'estilu d'imaxe tea afitáu a Dengún"
 
-#: ../settings/main.c:1523
+#: ../settings/main.c:1524
 msgid "Spanning screens"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1825
+#: ../settings/main.c:1831
 msgid "Image files"
 msgstr "Ficheros d'imaxe"
 
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2010
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del alministrador de configuración"
 
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2010
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2011
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../settings/main.c:2030
+#: ../settings/main.c:2039
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escribe '%s --help' pal d'usu."
 
-#: ../settings/main.c:2042
+#: ../settings/main.c:2051
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'equipu de desendolcu de Xfce. Tolos drechos reservaos."
 
-#: ../settings/main.c:2043
+#: ../settings/main.c:2052
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:2050
+#: ../settings/main.c:2059
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Axustes del escritoriu"
 
-#: ../settings/main.c:2052
+#: ../settings/main.c:2061
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nun pue contautase col sirvidor d'axustes"
 
@@ -154,7 +155,8 @@ msgid "Desktop "
 msgstr "Escritoriu"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 msgstr "Afita'l comportamientu del fondu d'escritoriu y menú ya iconos"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
@@ -333,14 +335,10 @@ msgstr "Iconos d'aplicaciones minimizadas"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Iconos de ficheru/llanzador"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1007
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritoriu"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Afita'l comportamientu del fondu d'escritoriu y menú ya iconos"
-
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
 msgid "_Background"
 msgstr "_Fondu"
@@ -432,26 +430,30 @@ msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "Namái un _clic pactivar los oxetos"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "Amosar ficheros anubríos nel escritoriu"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Show icon tooltips. Size:"
 msgstr "Amosar iconos d'indicador de funciones. Tamañu:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "Size of the tooltip preview image."
 msgstr "Tamañu de la vista previa del indicador de funciones."
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "Usar tamañu de fonte personalizada:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aspeutu</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>Iconos por defeutu</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
 msgid "_Icons"
 msgstr "_Iconos"
 
@@ -513,250 +515,267 @@ msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu '%s'"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1125
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Fallu de llanzamientu"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "Nun pue aniciase \"exo-desktop-item-edit\", que requierse pa crear y editar llanzadores y enllaces nel escritoriu."
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:768
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Display version information"
 msgstr "Amosar información de versión"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:769
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
 msgid "Reload all settings"
 msgstr "Recargar tolos axustes"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:770
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr "Avanzar al siguiente fondu d'escritoriu nel espaciu de trabayu actual"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Emerxer el menú (na posición actual del mur)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:771
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Emerxer la llista de ventanes (na posición actual del mur)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "Organizar automáticamente tolos iconos nel escritoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Habilitar mensaxes de depuración"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "Deshabilitar mensaxes de depuración"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
 msgstr "Nun esperar pol alministrador de ventanes nel aniciu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Fai a xfdesktop colar"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:791
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Fallu al analizar los argumentos: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:802
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Esta ye la %s versión %s, executándose en Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:804
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Contruyíu con GTK+ %d.%d.%d, enllazáu con GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opciones de contrucción:\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Menú d'escritoriu: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
-#: ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitáu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitáu"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:816
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Iconos d'escritoiu: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Iconos de ficheru del escritoiu: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:522
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:539
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:576
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "Nun pudo crease la carpeta d'escritoriu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:544
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:581
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Fallu de la carpeta d'escritoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Yá esiste un ficheru normal col mesmu nome. Por favor, desanicialu o renómalu."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:629 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:666 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Fallu al renomar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "Los ficheros nun puen renomase"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "Dengún de los iconos esbillaos sofita'l ser renomáu."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:756 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Fallu de la papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757
 msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Nun puen dunviase a la papelera los ficheros esbillaos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Esta carauterística requier qu'un alministrador de ficheros tea presente (como'l dau por Thunar)"
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1320
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Nun pue llanzase \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1049
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1052
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir too"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir nuna ventana nueva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1396
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear _llanzador..."
 
 #. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crear enllaz _URL..."
 
 #. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear _carpeta..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Crear dende plan_tía"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Ficheru _baleru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1508
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar llanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1589
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con otra _aplicación"
 
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Mo_ver a la Papelera"
+
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1707
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1735
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "Ordenar _iconos d'escritoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1746
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración d'escritoriu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1757
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Propiedaes..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
 msgid "Load Error"
 msgstr "Fallu de carga"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2701
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Fallu al cargar el ficheru d'escritoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "Copiar _equí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Mover equí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Enllazar equí"
 
@@ -805,72 +824,72 @@ msgstr "La operación requerida nun pue completase"
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "El ficheru nun pudo renomase"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Fallu de desaniciu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Los ficheros esbillaos nun pudieron desaniciase"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Los ficheros esbillaos nun pudieron movese a la papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Esta carauterística requier qu'un serviciu de papalera tea presente (como'l dau con Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "Nun pudo vaciase la papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Fallu al crear el ficheru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nun pudo crease un ficheru nuevu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Fallu al crear el documentu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nun pudo crease un documentu nuevu dende la palntía"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Fallu de propiedaes de ficheru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Nun puedo abrise'l diálogu de propiedaes de ficheru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "El ficheru nun pudo abrise"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Fallu al executar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "El seleutor d'aplicaciones nun puedo abrise"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Fallu de tresferencia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "La tresferencia de ficheros nun pudo facese"
 
@@ -924,7 +943,7 @@ msgstr " El preséu \"%s\" ta espulsándose. Pue tardar un pocoñín"
 msgid "Eject Finished"
 msgstr "Espulsión finada"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:748
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list