[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 03/03: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 12 00:30:46 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 1ae605ea12a3f5547cb9db67eb5101dd3fa5cfc6
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Fri Sep 12 00:30:42 2014 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
197 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 249fe05..f42e41e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Opération de mise en veille prolongée non prise en charge"
#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021
#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non prises en charge"
+msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non prises en charge"
#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026
#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non autorisées"
+msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non autorisées"
#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Mise en veille _prolongée"
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
-msgstr "Une application est sur le point de désactiver la mise en veille automatique. Effectuer cette action maintenant pourrait endommager l'état de fonctionnement de cette application."
+msgstr "La mise en veille automatique est désactivée par une application en cours d’exécution. Effectuer cette action maintenant pourrait endommager l'état de fonctionnement de cette application."
#: ../src/xfpm-power.c:335
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Votre %s se décharge"
#: ../src/xfpm-battery.c:137
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
-msgstr "Le système fonctionne sur %s"
+msgstr "Le système fonctionne sur %s puissance"
#: ../src/xfpm-battery.c:147
#, c-format
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "A un bouton de mise en marche"
#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
-msgstr "À un bouton de mise en veille prolongée"
+msgstr "A un bouton de mise en veille prolongée"
#: ../src/xfpm-main.c:152
msgid "Has sleep button"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list