[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation kk (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Sep 11 06:30:41 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 2800256853654dd0bec500b88bf81a1dd4544760
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Thu Sep 11 06:30:39 2014 +0200

    I18n: Update translation kk (96%).
    
    190 translated messages, 7 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/kk.po |  134 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7709bb5..fd674e5 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-21 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 02:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 02:32+0000\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Гибернация батырмасы басылса:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
 msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr ""
+msgstr "Экранның жарықтылық _пернелерін өңдеу"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
 msgid "<b>Buttons</b>"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<b>Батырмалар</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "Батареядан"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:434
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:430
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Эл. желісінде"
 
@@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "Жүйенің ұйқы түрі:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Жүйелік эл. қорегін сақтау</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Critical battery power level:"
-msgstr ""
+msgstr "Батарея зарядының критикалық шамасы:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "On critical battery power:"
-msgstr ""
+msgstr "Батарея заряды критикалық болған кезде:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Критикалық заряд</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Lock screen when system is going for sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтатуға өткен кезде экранды блоктау"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "<b>Security</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Қауіпсіздік</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйелік"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "Handle display power management"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. қорегін басқаруды өңдеу"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Blank after"
-msgstr ""
+msgstr "Бос қылу уақыты"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "Put to sleep after"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтату уақыты"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "Switch off after"
-msgstr ""
+msgstr "Сөндіру уақыты"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Эл. қорегін басқарушысың баптауларын көрсету</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "On inactivity reduce to"
-msgstr ""
+msgstr "Белсенді емес кезде дейін азайту"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Reduce after"
-msgstr ""
+msgstr "Кейін азайту"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Жарықтылықты азайту</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Экран"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538
 #: ../settings/xfpm-settings.c:565
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Секунд"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:573
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826
 #: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне р
 #: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
 msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ешнәрсе жасамау"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177
 #: ../src/xfpm-power.c:646
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Сұрау"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052
 msgid "Switch off display"
-msgstr ""
+msgstr "Экранды сөндіру"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067
 msgid "Lock screen"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Технология"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1626
 msgid "Current charge"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы заряд"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "Вт*сағ"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1636
 msgid "Fully charged (design)"
-msgstr ""
+msgstr "Толық зарядталған (дизайн)"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1649
 msgid "Fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "Толық зарядталған"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1660
 msgid "Energy empty"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:2038
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғылар"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "Settings manager socket"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "СОКЕТ ID"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғыларды UpDevice объект жолы бойынша көрсету"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "UpDevice объект жолы"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
 msgid "Enable debugging"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Телефон"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Планшет"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:344
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340
 msgid "Computer"
 msgstr "Компьютер"
 
@@ -505,96 +505,96 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "минут"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:361
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nТолық зарядталған (%0.0f%%, %s жұмыс жасайды)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nТолық зарядталған (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:379
+#: ../common/xfpm-power-common.c:375
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталу (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:383
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталу (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:397
+#: ../common/xfpm-power-common.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беру (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беру (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:412
+#: ../common/xfpm-power-common.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беруді күту (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:418
+#: ../common/xfpm-power-common.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталуды күту (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:424
+#: ../common/xfpm-power-common.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nзаряды жоқ"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:433
+#: ../common/xfpm-power-common.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:434
+#: ../common/xfpm-power-common.c:430
 msgid "Not plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. желісінде емес"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:440
+#: ../common/xfpm-power-common.c:436
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:445
+#: ../common/xfpm-power-common.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nҚалып-күйі белгісіз"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:332
 msgid "_Hibernate"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Телефон батареясы"
 #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта жарықтылығы: %.0f пайыз"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:57
 #, c-format
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Нұсқа ақпараты"
 #: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Аргументтерді талдау қатесі: %s\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:332
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
@@ -873,33 +873,33 @@ msgstr "Xfce жұмыс үстел ортасы үшін эл. қорегін б
 #. how did we get here?
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168
 msgid "Display battery levels for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Жалғанған құрылғылар үшін батарея зарядтарын көрсету"
 
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014
 msgid "<b>Display brightness</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Экран жарықтылығы</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032
 msgid "Presentation _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Презентация режи_мі"
 
 #. Power manager settings
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041
 msgid "_Power manager settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. қорегін ба_сқарушысың баптаулары..."
 
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. қорегін басқарушысы плагині"
 
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
 "Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
 "your display"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғыларыңыздың батарея заряды шамасын көрсетеді және экран жарықтылығын басқарады"
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -920,9 +920,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
-"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
-"device charge levels."
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
 msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list