[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Sep 8 18:30:19 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.

commit 7c8b80884b8e72844e955866dc5c8b0aa2d89b94
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date:   Mon Sep 8 18:30:18 2014 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    734 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/es.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1d121a9..681670d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
 # Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) <danifp25 at yahoo.es>, 2006
 # Edwin Pujols <edwinpm5 at gmail.com>, 2014
 # Miguel Angel Ruiz Manzano <debianized at gmail.com>, 2006
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-08 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
 "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
 "You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr "Esto eliminará el lanzador de la aplicación que aparece en el menú de contexto de archivo, pero no desinstalará la aplicación.\n\nSolamente puede eliminar lanzadores de aplicación que se hayan creado mediante la entrada de comando personalizada en el diálogo «Abrir con» del gestor de archivos."
+msgstr "Esto eliminará el lanzador de la aplicación que aparece en el menú de contexto de archivo, pero no desinstalará la aplicación.\n\nSolamente puede eliminar lanzadores de aplicación que se hayan creado mediante la entrada de comando personalizada en el diálogo «Abrir con» del administrador de archivos."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
-msgstr "De manera predeterminada, las columnas se expandirán automáticamente\nsi es necesario para asegurar que el texto se vea completamente. Si\ndesactiva este comportamiento abajo, el gestor de archivos\nusará siempre la anchura especificada por el usuario."
+msgstr "De manera predeterminada, las columnas se expandirán automáticamente si es necesario \npara asegurar que el texto se vea completamente.\nSi desactiva este comportamiento abajo, el administrador de archivos\nusará siempre la anchura especificada por el usuario."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:261
@@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere abrir todas las carpetas?"
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] "Esto abrirá %d ventana diferente para el gestor de archivos."
-msgstr[1] "Esto abrirá %d ventanas diferentes para el gestor de archivos."
+msgstr[0] "Esto abrirá %d ventana diferente para el administrador de archivos."
+msgstr[1] "Esto abrirá %d ventanas diferentes para el administrador de archivos."
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:727
 #, c-format
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Los permisos de la carpeta se reiniciarán a un estado consistente. Sola
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"
-msgstr "Preferencias del gestor de archivos"
+msgstr "Preferencias del administrador de archivos"
 
 #. Display
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
@@ -2819,13 +2819,13 @@ msgstr "No se pudo navegar por la red"
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "Thunar es un gestor de archivos rápido y\nfácil de usar para el entorno de escritorio Xfce"
+msgstr "Thunar es un administrador de archivos rápido y\nfácil de usar para el entorno de escritorio Xfce"
 
 #. set window title
 #: ../thunar/thunar-window.c:3219 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
-msgstr "Gestor de archivos"
+msgstr "Administrador de archivos"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
 msgid "Label"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
-msgstr "Seleccione esta opción para activar la notificación de arranque al ejecutar la orden desde el gestor de archivos o desde el menú. No todas las aplicaciones son compatibles."
+msgstr "Seleccione esta opción para activar la notificación de arranque al ejecutar la orden desde el administrador de archivos o desde el menú. No todas las aplicaciones son compatibles."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
 msgid "Run in _terminal"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Acciones personalizadas"
 msgid ""
 "You can configure custom actions that will appear in the\n"
 "file managers context menus for certain kinds of files."
-msgstr "Puede configurar acciones personalizadas que aparecerán en el\nmenú contextual del gestor de archivos para cierta clase de archivos."
+msgstr "Puede configurar acciones personalizadas que aparecerán en el\nmenú contextual del administrador de archivos para cierta clase de archivos."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
 msgid "Add a new custom action."
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid ""
 "or folder. Additionally, you can specify that the\n"
 "action should only appear for certain kinds of\n"
 "files."
-msgstr "Esta página muestra las condiciones que harán que la\nacción aparezca en el menú contextual del gestor de\narchivos. Los patrones de archivos se especifican como\nuna lista de patrones simples separados por punto y coma\n(p. ej.: *.txt;*.doc). Para que una acción aparezca en el\nmenú contextual de un archivo o carpeta, como mínimo,\nuno de esos patrones debe coincidir con el nombre de un\narchivo o directorio. Además puede especificar que la\nacción solamente aparezca para cierto [...]
+msgstr "Esta página muestra las condiciones que harán que la\nacción aparezca en el menú contextual del administrador de\narchivos. Los patrones de archivos se especifican como\nuna lista de patrones simples separados por punto y coma\n(p. ej.: *.txt;*.doc). Para que una acción aparezca en el\nmenú contextual de un archivo o carpeta, como mínimo,\nuno de esos patrones debe coincidir con el nombre de un\narchivo o directorio. Además puede especificar que la\nacción solamente aparezca para [...]
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:815
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list