[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-timer-plugin] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 4 18:31:42 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-timer-plugin.
commit 7c98327f4ca5bf72834461044cc8c5543e8a10d4
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Thu Sep 4 18:31:40 2014 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e7fbf80..9a6bfa9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/xfcetimer.c:146
@@ -46,14 +47,11 @@ msgstr " (En attente)"
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up for the alarm %s."
-msgstr ""
-"Beeep ! :) \n"
-"Le temps est écoulé pour l'alarme %s ."
+msgstr "Biiip ! :) \nLe temps est écoulé pour l'alarme %s."
#: ../src/xfcetimer.c:198
-#, fuzzy
msgid "Rerun the timer"
-msgstr "Reprendre le chronomètre"
+msgstr "Relancer le chronomètre"
#: ../src/xfcetimer.c:487
msgid "Resume timer"
@@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Arrêter le chronomètre"
#: ../src/xfcetimer.c:538
msgid "Pause timer"
-msgstr "minuterie de pause"
+msgstr "Mettre en pause le chronomètre"
#: ../src/xfcetimer.c:552
msgid "Start timer"
@@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "ou"
#. **************
#: ../src/xfcetimer.c:857
msgid "Command to run:"
-msgstr "Commande à exécuter:"
+msgstr "Commande à exécuter :"
#: ../src/xfcetimer.c:887
msgid "Add new alarm"
@@ -147,15 +145,13 @@ msgstr "Greffon chronomètre Xfce 4"
#: ../src/xfcetimer.c:1552
msgid "Timer name"
-msgstr "Nom de la minuterie"
+msgstr "Nom du chronomètre"
#: ../src/xfcetimer.c:1557
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-msgstr ""
-"Période de compte à rebours /\n"
-"Heure d'alarme"
+msgstr "Période de compte à rebours /\nHeure d'alarme"
#: ../src/xfcetimer.c:1561
msgid "Alarm command"
@@ -163,16 +159,16 @@ msgstr "Commande d'alarme"
#: ../src/xfcetimer.c:1617
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
-msgstr "Ne pas afficher un avertissement si une commande d'alarme est réglée"
+msgstr "Don't display a warning if an alarm command is set"
#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr "Sélection d'un retardateur démarre, il"
+msgstr "Un chronomètre démarre lorsqu'il est sélectionné"
#. Default alarm command config
#: ../src/xfcetimer.c:1630
msgid "Use a default alarm command"
-msgstr "Utilisez une commande d'alarme par défaut"
+msgstr "Utiliser une commande d'alarme par défaut"
#: ../src/xfcetimer.c:1637
msgid "Default command: "
@@ -181,7 +177,7 @@ msgstr "Commande par défaut : "
#. Alarm repetitions config
#: ../src/xfcetimer.c:1649
msgid "Repeat the alarm command"
-msgstr "Répétez la commande d'alarme"
+msgstr "Répéter la commande de l'alarme"
#: ../src/xfcetimer.c:1656
msgid "Number of repetitions"
@@ -197,9 +193,7 @@ msgstr "À propos de xfce4-timer-plugin"
#: ../src/xfcetimer.c:1728
msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr ""
-"Un greffon pour définir des comptes à rebours ou des alarmes à des moments "
-"donnés."
+msgstr "Un greffon pour définir des comptes à rebours ou des alarmes à des moments donnés."
#: ../src/xfcetimer.c:1730
msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
@@ -211,4 +205,4 @@ msgstr "Chronomètre Xfce4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
+msgstr "Greffon de chronomètre pour le tableau de bord Xfce"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list