[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Sep 2 00:30:32 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/tumbler.

commit 508a62f76bddeb53c3c619dd133894fc73ef08be
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Sep 2 00:30:30 2014 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    44 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e274532..8dd5d65 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,17 +4,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2010
-# hjudt <h.judt at gmx.at>, 2013
+# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2013
 # Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010
 # Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>, 2012
+# Tobias Bannert, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: hjudt <h.judt at gmx.at>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/tumbler/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Vorschaubildart angefordert"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr "Konnte den spezialisierten Vorschaubildersteller nicht aufrufen: Timeout"
+msgstr "Der spezialisierte Vorschaubildersteller konnte nicht aufgerufen werden: Zeitüberschreitung"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Kaputter Abschnitt »%s« in Datei »%s«: %s"
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr "Kaputter Abschnitt »%s« in Datei »%s«: Keine Übereinstimmung zwischen Name des Abschnitts und dem URI-Schema/MIME-Typ"
+msgstr "Kaputter Abschnitt »%s« in Datei »%s«: Keine Übereinstimmung zwischen Name des Abschnitts und dem Adressschema/MIME-Typ"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -95,22 +96,22 @@ msgstr "Priorität des Prozesses konnte nicht geändert werden."
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
 #: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "Vorschaubildersteller Tumbler"
+msgstr "Tumbler-Vorschaubildersteller"
 
 #: ../tumblerd/main.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Konnte nicht mit dem D-Bus-Sitzungsbus verbinden: %s"
+msgstr "Mit dem D-Bus-Sitzungsbus konnte nicht verbunden werden: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Konnte besondere Vorschaubildersteller nicht in die Registrierung eintragen: %s"
+msgstr "Besondere Vorschaubildersteller konnten nicht in die Registrierung geladen werden: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Der Vorschaubild-Cache-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s"
+msgstr "Der Vorschaubildzwischenspeicherdienst konnte nicht gestartet werden: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
@@ -137,12 +138,12 @@ msgstr "RGB-Farbraum"
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
 #, c-format
 msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "Cache-Plugin »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
+msgstr "Zwischenspeichererweiterung »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
 #, c-format
 msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Das Cache-Plugin »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
+msgstr "Die Zwischenspeichererweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
 #, c-format
@@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist selbst ein Vorschaubild"
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "Das Plugin »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
+msgstr "Die Erweiterung »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Das Plugin »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
+msgstr "Die Erweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
@@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "Laden der Metadaten von »%s« fehlgeschlagen"
 msgid ""
 "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
 "be disabled."
-msgstr "Ungültiger API Schlüssel; Sie müssen einen gültigen Schlüssel verwenden. Das Movie DB Backend wird deaktiviert bleiben."
+msgstr "Ungültiger API-Schlüssel; Sie müssen einen gültigen Schlüssel verwenden. Der Filmdatenbankunterbau wird deaktiviert."
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
 msgid "No poster key found in metadata"
-msgstr "Kein Poster-Schlüssel in den Metadaten gefunden."
+msgstr "Kein Posterschlüssel in den Metadaten gefunden."
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
 msgid "Movie title is too short"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Filmtitel ist zu kurz"
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr "freetype konnte nicht initialisiert werden: %s"
+msgstr "FreeType konnte nicht initialisiert werden: %s"
 
 #. there was an error, emit error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list