[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 31 00:31:49 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit a59d2de835b9d0bbc1b1a1db50f5320643b791f4
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Fri Oct 31 00:31:47 2014 +0100

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    591 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/cs.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lib/po/cs.po b/lib/po/cs.po
index 72cdbdb..3be9a33 100644
--- a/lib/po/cs.po
+++ b/lib/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 17:53+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid ""
 "insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and"
 " an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in"
 " <b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr "Xfce 4.4.0 poskytuje snadný přístup k datům vyměnitelných jednotek a médií. Jednoduše vložte médium do mechaniky nebo připojte novou mechaniku k počítači a poté se na ploše a v postranním panelu aplikace <b>Thunar</b> objeví ikona představující vyjmutelný svazek."
+msgstr "Xfce 4.4.0 poskytuje snadný přístup k datům vyměnitelných jednotek a médií. Jednoduše vložte médium do jednotky nebo připojte novou jednotku k počítači a poté se na ploše a v postranním panelu aplikace <b>Thunar</b> objeví ikona představující vyjmutelný svazek."
 
 #: about/tour44.php:52
 msgid "Removable Volumes"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
 " only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of "
 "this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and "
 "5.x which does not require HAL)."
-msgstr "Svazek se automaticky připojí po kliknutí na ikonu. Kliknutím pravého tlačítka na ikonu mechaniku odpojíte nebo vysunete médium z mechaniky. Tato funkce však vyžaduje vrstvu <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> a je v době psaní této dokumentace dostupná pouze v systémech Linux 2.6.x nebo FreeBSD 6.x a vyšších (v systémech FreeBSD 4.x a 5.x je podpora vyměnitelných médií omezená a vrstvu HAL nevyžadují)."
+msgstr "Svazek se automaticky připojí po kliknutí na ikonu. Kliknutím pravého tlačítka na ikonu jednotku odpojíte nebo vysunete médium z jednotky. Tato funkce však vyžaduje vrstvu <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> a je v době psaní této dokumentace dostupná pouze v systémech Linux 2.6.x nebo FreeBSD 6.x a vyšších (v systémech FreeBSD 4.x a 5.x je podpora vyměnitelných médií omezená a vrstvu HAL nevyžadují)."
 
 #: about/tour44.php:59
 msgid "Text Editor"
@@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "Nabídka aplikace Thunar pro uživatelské adresáře"
 msgid ""
 "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that"
 " are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr "<b>Thunar</b> nyní u nepřipojených mechanik a svazků zobrazuje průsvitnou ikonu, abyste je rozpoznali od připojených."
+msgstr "<b>Thunar</b> nyní u nepřipojených jednotek a svazků zobrazuje průsvitnou ikonu, abyste je rozpoznali od připojených."
 
 #: about/tour46.php:110
 msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
-msgstr "Průsvitné ikony u nepřipojených mechanik a svazků"
+msgstr "Průsvitné ikony u nepřipojených jednotek a svazků"
 
 #: about/tour46.php:113
 msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list