[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Oct 21 18:30:27 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.
commit b194df98db90df557b027e71169c8699f006d199
Author: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>
Date: Tue Oct 21 18:30:25 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
734 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 38cb0db..5a4ddf7 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-21 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Colar d'una instancia de Thunar n'execución (non sofitao)"
#: ../thunar/main.c:74
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Imprentar información sobro la versión y colar"
+msgstr "Amuesa la información de versión y cola"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:128
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr "Ordenar per _nome"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "Caltener los oxetos ordenaos pol so nome"
+msgstr "Caltener los elemetos ordenaos pol so nome"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
-msgstr "Axeitar por ta_mañu"
+msgstr "Ordenar per ta_mañu"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "Caltener los oxetos ordenaos pol so tamañu"
+msgstr "Caltener los elementos ordenaos pol so tamañu"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Ordenar per _triba"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "Caltener los oxetos ordenaos según la so triba"
+msgstr "Caltener los elementos ordenaos pela so triba"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Ordenar per data de mo_dificación"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "Caltener los oxetos ordenaos según la so data de modificación"
+msgstr "Caltener los oxetos ordenaos pela so data de modificación"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "_Ascendente"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "Ordenar los oxetos n'orde ascendente"
+msgstr "Ordenar elementos n'orde ascendente"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Ordenar oxetos n'orde descendente"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:451
msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "Fallu al executar la operación"
+msgstr "Fallu al llanzar la operación"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Copiando ficheros a \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1673
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
-msgstr "Criando enllaces simbólicos en \"%s\""
+msgstr "Creando enllaces simbólicos en \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1726
#, c-format
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Moviendo ficheros a \"%s\"..."
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "¿De xuru quies desaniciar\n\"%s\" dafechu?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar\n\"%s\" dafechu?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1813
#, c-format
@@ -216,8 +217,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
-msgstr[0] "¿De xuru quies desaniciar dafechu'l ficheru\nesbilláu?"
-msgstr[1] "¿De xuru quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?"
+msgstr[0] "¿De xuru qué quies desaniciar dafechu'l\nficheru esbilláu?"
+msgstr[1] "¿De xuru qué quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1833
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list