[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (96%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Oct 18 12:32:09 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 075f69ffcc9271df104558ca6b8ae116c62c98d2
Author: 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>
Date: Sat Oct 18 12:32:08 2014 +0200
I18n: Update translation zh_CN (96%).
213 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_CN.po | 371 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 194 insertions(+), 177 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 80c1ef6..2faddf2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,61 +4,61 @@
#
# Translators:
# Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009
-# Chipong <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2013
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2013
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009-2010
-# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013-2014
# Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004
-# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
-# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
-# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013-2014
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-15 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:372 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "主文件夹"
-#: ../settings/main.c:374
+#: ../settings/main.c:406
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: ../settings/main.c:376
+#: ../settings/main.c:408
msgid "Trash"
msgstr "回收站"
-#: ../settings/main.c:378
+#: ../settings/main.c:410
msgid "Removable Devices"
msgstr "可移动设备"
-#: ../settings/main.c:380
+#: ../settings/main.c:412
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"
-#: ../settings/main.c:382
+#: ../settings/main.c:414
msgid "Disks and Drives"
msgstr "磁盘和驱动器"
-#: ../settings/main.c:384
-msgid "Other Items"
-msgstr "其他项目"
+#: ../settings/main.c:416
+msgid "Other Devices"
+msgstr "其他设备"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:497
+#: ../settings/main.c:529
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -66,97 +66,95 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\n类型: %s\n大小:%s"
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:715
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "监视器 %d (%s) 壁纸"
-#: ../settings/main.c:684
+#: ../settings/main.c:718
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "监视器 %d 壁纸"
-#: ../settings/main.c:690
-msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
-"want to edit the settings for."
-msgstr "您正在使用多个显示器,如果你要修改某个显示器的设置,请将此对话框移动到那个显示器上"
+#: ../settings/main.c:724
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr "将此对话框移动到您想修改设置的工作区上。"
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "%s 的壁纸,位于%d (%s) 显示器"
-#: ../settings/main.c:702
+#: ../settings/main.c:735
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "%s 的壁纸,位于 %d 显示器"
-#: ../settings/main.c:709
+#: ../settings/main.c:742
msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
-"workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "您正在使用多个显示器,如果你要修改某个显示器的设置,请将此对话框移动到对应的显示器或工作区上"
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr ""
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:717
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "我桌面的壁纸"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:723
+#: ../settings/main.c:755
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s 壁纸"
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:760
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "将此对话框移动到您想修改设置的工作区上。"
-#: ../settings/main.c:1131
+#: ../settings/main.c:1174
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "图片样式设为空时图片选择器无效。"
-#: ../settings/main.c:1483
+#: ../settings/main.c:1524
msgid "Spanning screens"
msgstr "跨屏幕"
-#: ../settings/main.c:1788
+#: ../settings/main.c:1831
msgid "Image files"
msgstr "图片文件"
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:2010
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管理器套接字"
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:2010
msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
-#: ../settings/main.c:1946
+#: ../settings/main.c:2011
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
-#: ../settings/main.c:1973
+#: ../settings/main.c:2039
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
-#: ../settings/main.c:1985
+#: ../settings/main.c:2051
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。"
-#: ../settings/main.c:1986
+#: ../settings/main.c:2052
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
-#: ../settings/main.c:1993
+#: ../settings/main.c:2059
msgid "Desktop Settings"
msgstr "桌面设置"
-#: ../settings/main.c:1995
+#: ../settings/main.c:2061
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "未能与设置服务器联系"
@@ -165,7 +163,8 @@ msgid "Desktop "
msgstr "桌面 "
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
msgstr "设置桌面背景、菜单和图标行为"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
@@ -189,16 +188,16 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "目录(_F):"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
-msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr "选择图片来源目录"
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr "选择图片来源目录。"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "St_yle:"
msgstr "样式(_Y): "
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "指定如何调整图片大小以适应屏幕"
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr "指定如何调整图片大小以适应屏幕。"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
@@ -234,20 +233,20 @@ msgid "C_olor:"
msgstr "颜色(_C):"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "指定背景图片后的颜色绘制样式"
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "指定纯色,或渐变区 “左边” 或 “上边” 的颜色"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
msgstr "选择第一种颜色"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-msgstr "指定渐变区 “右边” 或 “下边” 的颜色"
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select Second Color"
@@ -267,8 +266,8 @@ msgid ""
msgstr "自动从当前目录中选择不同的背景"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid "Specify how often the background will change"
-msgstr "更改背景的时间间隔"
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
@@ -344,14 +343,10 @@ msgstr "已最小化应用程序的图标"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "文件/启动器图标"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1010
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1007
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "设置桌面背景、菜单和图标行为"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "背景(_B)"
@@ -443,26 +438,30 @@ msgid "Single _click to activate items"
msgstr "单击激活项目(_C)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr ""
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "显示桌面上的隐藏文件。"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "显示图标提示"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "使用自定义的字体大小(_F):"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外观</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>默认图标</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "_Icons"
msgstr "图标(_I) "
@@ -523,250 +522,268 @@ msgstr "移除工作区 %d(_R)"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "移除工作区 ‘%s’(_R)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:772
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1125
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
+msgid "Launch Error"
+msgstr "启动错误"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "未能启动 “exo-desktop-item-edit”,它是在桌面上创建和编辑启动器和链接所需的。"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
msgstr "显示版本信息"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
msgstr "重载所有设置"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "弹出菜单(在当前的鼠标位置)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "弹出窗口列表(在当前的鼠标位置)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:777
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "自动排列桌面上的图标"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:779
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "启用调试消息"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "未能调试消息"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "启动时不要等待窗口管理器"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "强行结束 xfcedesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:795
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "无法解析参数:%s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:806
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "此是 %s 版 %s,运行于 Xfce %s。\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "在 GTK+ %d.%d.%d 下编译,链接到 GTK+ %d.%d.%d"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:812
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "编译参数:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " 桌面菜单 %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:815 ../src/xfdesktop-application.c:822
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "enabled"
msgstr "启用"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:817 ../src/xfdesktop-application.c:824
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:820
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " 桌面图标: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " 桌面文件图标: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:576
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "未能创建桌面文件夹 “%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:581
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "桌面文件夹错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "一个正常的同名文件已经存在。请将其删除或重命名。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:666 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
msgid "Rename Error"
msgstr "重命名错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "未能重命名文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "选中的图标都不支持重命名。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:756 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "回收站错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "未能删除选中的文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "此功能需要有文件管理器服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1320
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "未能启动 “%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
-msgid "Launch Error"
-msgstr "启动错误"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1049
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "用 “%s” 打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1052
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "用 “%s” 打开"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "未能启动 “exo-desktop-item-edit”,它是在桌面上创建和编辑启动器和链接所需的。"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "_Open all"
msgstr "全部打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "_Open in New Window"
msgstr "在新窗口中打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:810
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "创建启动器(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "创建 URL 链接(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
msgid "Create _Folder..."
msgstr "创建文件夹(_F)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
msgid "Create From _Template"
msgstr "从模板创建(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Empty File"
msgstr "空文件(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1508
msgid "_Execute"
msgstr "执行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "编辑启动器(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "Open With"
msgstr "打开方式"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1589
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "用其它应用程序打开(_A)..."
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "移至回收站(_V)"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1707
msgid "_Rename..."
msgstr "重命名(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1735
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "安排桌面图标(_I)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1746
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "桌面设置(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:856
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1757
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "属性(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2744
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
msgid "Load Error"
msgstr "载入错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2746
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2701
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "无法载入桌面文件夹"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "Copy _Here"
msgstr "复制至此(_H)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Move Here"
msgstr "移动至此(_M)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Link Here"
msgstr "链接至此(_L)"
@@ -799,88 +816,88 @@ msgstr "%x %X"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:658
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "未能打开此文件夹"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:676
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "无法完成请求的操作"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:717
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "未能重命名此文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
msgid "Delete Error"
msgstr "删除错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "未能删除选中的文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "未能将选中的文件移至回收站"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "此功能需要有回收站服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "未能清空回收站"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
msgid "Create File Error"
msgstr "创建文件错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Could not create a new file"
msgstr "未能创建新文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:997
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Create Document Error"
msgstr "创建文档错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "未能从模板创建新文档"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "File Properties Error"
msgstr "文件属性错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "未能打开文件属性对话框"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
msgid "The file could not be opened"
msgstr "未能打开此文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "无法运行 “%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "未能打开应用程序选择器"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
msgid "Transfer Error"
msgstr "传输错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "未能执行文件传输"
@@ -934,7 +951,7 @@ msgstr "正在弹出设备 “%s”。这可能需要一些时间"
msgid "Eject Finished"
msgstr "弹出完成"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:748
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -1004,15 +1021,15 @@ msgstr "无法挂载 “%s”"
msgid "Mount Failed"
msgstr "无法挂载"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:829
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
msgid "E_ject Volume"
msgstr "弹出卷(_J)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:836
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "卸载卷(_U)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:843
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
msgid "_Mount Volume"
msgstr "挂载卷(_M)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list