[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation hr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Oct 12 06:31:02 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.
commit dbc806a20b6b65de927bd042729406bd695f34a8
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun Oct 12 06:31:00 2014 +0200
I18n: Update translation hr (100%).
1030 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/hr.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c05237a..fb2fc5d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2014
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-12 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,6 +22,22 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "nepodcrtano"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "jednostruko"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "dvostruko"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr "nisko"
+
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
msgstr "Podizanje prozora globalnoga vremena..."
@@ -56,6 +73,10 @@ msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr "prilagodii promjeni minute. Kliknite na strelice sa dugmetom 2 za promjenu samo 1 minute."
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "Globalno vrijeme"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "NOVO"
@@ -256,6 +277,10 @@ msgstr "Standardno"
msgid "Use normal decorations"
msgstr "Koristi normalno ukrašavanje"
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "NIjedan"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "Ne pokazuj ukrašavanje prozora (rubovi)"
@@ -404,71 +429,87 @@ msgstr "Pokaži satove različitih zemalja"
msgid "Globaltime"
msgstr "Globalno vrijeme"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "Bez rotacije"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotiraj lijevo"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rotiraj desno"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
msgid "Show _frame"
msgstr "Pokaži _okvir"
#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
msgid "set foreground _color:"
msgstr "Postavi boju _prvoga plana:"
#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "set _background color:"
msgstr "postavi _pozadinsku boju:"
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
msgid "set _height:"
msgstr "postavi _visinu"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "Ne možete mijenjati visinu vodoravnih ploča"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
msgid "set _width:"
msgstr "postavi _dužinu"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "Ne možete mijenjati dužinu okomitih ploča"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "Pokazuj retke _vertikalno"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcije sata"
#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
msgid "set timezone to:"
msgstr "postavi vremensku zonu na:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "Redak %d:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr "Upišite bilo koji valjanji strftime parametar."
#. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
msgid "Tooltip:"
msgstr "Oblačić:"
#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "popravi vrijeme nakon suspenzije/hibernacije"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
msgid ""
"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -477,7 +518,7 @@ msgid ""
"features from working.)"
msgstr "Ova opcija vam je potrebna samo ako radite kratke suspenzije ili hibernaciju sustava (kraće od 5 sati) i ako prikazano vrijeme ne uključuje sekunde. Pod tim uvjetima moguće je da Orageclock netočno pokaže vrijeme. (Uključivanjem ove opcije spriječavaju se funkcije procesora i prekida za očuvanje energije.)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -489,11 +530,10 @@ msgid ""
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr "Ovaj program koristi strftime funkcije za dobivanje vremena.\nKoristite bilo koji pravilan kod za dobivanje vremena u željenom formatu.\nNeki česti kodovi su:\n\t%A = dan u tjednu\t\t\t%B = mjesec\n\t%c = datum i vrijeme\t\t%R = sat i minute\n\t%V = broj tjedna\t\t%Z = vremenska zona u upotrebi\n\t%H = sati \t\t\t\t%M = minute\n\t%X = lokalno vrijeme\t\t\t%x = lokalni datum"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "Osobitosti Orage sata"
-#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
@@ -502,7 +542,7 @@ msgstr "Osobitosti Orage sata"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y/%V"
@@ -968,10 +1008,6 @@ msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "Postavi trenutne postavke sa zadanog alarma"
#: ../src/appointment.c:3290
-msgid "None"
-msgstr "NIjedan"
-
-#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
@@ -1265,7 +1301,7 @@ msgstr "Izaberite ako želite da se pokazuje prvi ponavljajući događaj. Običn
#: ../src/event-list.c:1250
msgid "also old"
-msgstr "isto staro"
+msgstr "također staro"
#: ../src/event-list.c:1252
msgid ""
@@ -1398,11 +1434,11 @@ msgstr "Pokrećem predobradu datoteke za unos"
#: ../src/ical-expimp.c:158
msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr "... Zakrpio DCREATED da bude CREATED."
+msgstr "... Zakrpao DCREATED da bude CREATED."
#: ../src/ical-expimp.c:197
msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr "... Zakrpio vremensku zonu da odgovara Orage formatu."
+msgstr "... Zakrpao vremensku zonu da odgovara Orage formatu."
#: ../src/ical-expimp.c:206
msgid "Import file preprocessing done"
@@ -1721,7 +1757,7 @@ msgstr "--help (-h) \t\\ispis ovoga teksta\n"
#: ../src/main.c:317
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr "--preferences (-p) \tpokaži obrazac svojstva\n"
+msgstr "--preferences (-p) \tpokaži formu osobitosti\n"
#: ../src/main.c:318
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list