[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 9 06:30:56 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit 67463c90cd27757013ddc61f26d405b131dfafc8
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Oct 9 06:30:54 2014 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    90 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |  281 ++++++++++----------------------------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 239 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5fec040..494547f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,26 +1,26 @@
-# German translation of the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Björn Martensen <bjoern.martensen at gmail.com>, 2007.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-# Fabian Nowak <timstery at arcor.de>, 2007, 2008.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Björn Martensen <bjoern.martensen at gmail.com>, 2007
+# Fabian Nowak <timstery at arcor.de>, 2007-2008
+# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012
+# Tobias Bannert, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 13:15+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-09 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
 #: ../libsqueeze/archive.c:266
 msgid "Name"
@@ -31,49 +31,39 @@ msgid "Mime type"
 msgstr "MIME-Typ"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Archivmanager"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Archivverwaltung-Squeeze"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
-msgstr "Erzeugen und verwalten Sie Archive mit dem Archivmanager"
+msgstr "Archive mit der Archivverwaltung erstellen und verwalten"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Archivmanager Squeeze"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Archivverwaltung"
 
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#. 
 #: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Das Archiv konnte nicht geöffnet werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt "
-"wird oder die Datei nicht existiert."
+msgstr "Das Archiv konnte nicht geöffnet werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt wird oder die Datei nicht existiert."
 
 #: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze kann Archive dieses Archivtyps nicht entpacken,\n"
-"die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
+msgstr "Squeeze kann Archive dieses Archivtyps nicht entpacken,\ndie dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#. 
 #: ../src/application.c:234
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr ""
-"Das Archiv konnte nicht erstellt werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt "
-"wird."
+msgstr "Das Archiv konnte nicht erstellt werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt wird."
 
 #: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze kann keine Dateien zu Archiven von diesem Archivtyp hinzufügen,\n"
-"die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
+msgstr "Squeeze kann keine Dateien zu Archiven von diesem Archivtyp hinzufügen,\ndie dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -147,33 +137,30 @@ msgstr "Archiv entpacken"
 
 #: ../src/main.c:53
 msgid "[destination path]"
-msgstr "[Ziel-Pfad]"
+msgstr "[Zielpfad]"
 
 #: ../src/main.c:61
 msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
-msgstr "[Archiv-Pfad] [Datei1] [Datei2] ... [DateiN]"
+msgstr "[Archivpfad] [Datei1] [Datei2] … [DateiN]"
 
 #: ../src/main.c:65
 msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
-msgstr "[Datei1] [Datei2] ... [DateiN]"
+msgstr "[Datei1] [Datei2] … [DateiN]"
 
 #: ../src/main.c:68
 msgid "Version information"
-msgstr "Versions-Informationen"
+msgstr "Versionsinformationen"
 
 #: ../src/main.c:98
 msgid "[archive name]"
-msgstr "[Archiv-Name]"
+msgstr "[Archivname]"
 
 #: ../src/main.c:102
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Versuchen Sie %s --help, um eine komplette Liste der möglichen Befehlszeilen-"
-"Optionen zu sehen.\n"
+msgstr "%s: %s\n%s --help versuchen, um eine komplette Liste der möglichen Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -181,23 +168,21 @@ msgstr "Interner Stil"
 
 #: ../src/main_window.c:136
 msgid "Tool Bar Style"
-msgstr "Werkzeugleisten-Stil"
+msgstr "Werkzeugleistenstil"
 
 #: ../src/main_window.c:139
 msgid "Path Bar Style"
-msgstr "Adressleisten-Stil"
+msgstr "Adressleistenstil"
 
 #: ../src/main_window.c:187
 msgid "Navigation Style"
-msgstr "Navigations-Stil"
+msgstr "Navigationsstil"
 
 #: ../src/main_window.c:188
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Navigations-Stil\n"
-"Der Stil, mit dem im Archiv navigiert werden kann"
+msgstr "Navigationsstil\nDer Stil, mit dem im Archiv navigiert werden kann"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -251,9 +236,7 @@ msgstr "Archiv öffnen"
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze kann keine Ordner zu Archiven dieses Archivityps hinzufügen,\n"
-"die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
+msgstr "Squeeze kann keine Ordner zu Archiven dieses Archivityps hinzufügen,\ndie dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
 #: ../src/main_window.c:958
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
@@ -263,17 +246,13 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Dateien entfernen möchten?"
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze kann keine Dateien aus Archiven dieses Archivtyps entfernen,\n"
-"die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
+msgstr "Squeeze kann keine Dateien aus Archiven dieses Archivtyps entfernen,\ndie dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
 #: ../src/main_window.c:1025
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Sind sie sicher, dass Sie die Operation abbrechen möchten?\n"
-"Das Archiv könnte dadurch beschädigt werden."
+msgstr "Sind sie sicher, dass Sie die Operation abbrechen möchten?\nDas Archiv könnte dadurch beschädigt werden."
 
 #: ../src/main_window.c:1107
 msgid "Lead developer:"
@@ -297,24 +276,18 @@ msgstr "Symbole fürs Hinzufügen/Entpacken:"
 
 #: ../src/main_window.c:1119
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Basiert auf dem originalen Entpacken-Symbol (erstellt von Andreas Nilsson)"
+msgstr "Basiert auf dem originalen Entpacken-Symbol (erstellt von Andreas Nilsson)"
 
 #: ../src/main_window.c:1126
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze ist ein schlanker und flexibler Archivmanager für die Xfce-"
-"Arbeitsumgebung"
+msgstr "Squeeze ist eine schlanker und flexible Archivverwaltung für die Xfce-Arbeitsumgebung"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
 #: ../src/main_window.c:1134
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Björn Martensen <bjoern.martensen at gmail.com>\n"
-"Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
-"Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>"
+msgstr "Björn Martensen <bjoern.martensen at gmail.com>\nFabian Nowak <timystery at arcor.de>\nMario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>"
 
 #: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
 #: ../src/main_window.c:1396
@@ -333,9 +306,7 @@ msgstr "Öffnen"
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze kann diese Datei nicht anzeigen,\n"
-"die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
+msgstr "Squeeze kann diese Datei nicht anzeigen,\ndie dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
 #: ../src/main_window.c:1337
 msgid "Failed to open file"
@@ -350,7 +321,7 @@ msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
-msgstr "Archivmanager"
+msgstr "Archivverwaltung"
 
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
@@ -443,171 +414,3 @@ msgstr "Eigenschaften"
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
-
-#~ msgid "Execute"
-#~ msgstr "Ausführen"
-
-#~ msgid "Compressed"
-#~ msgstr "Komprimiert"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Methode"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Größe"
-
-#~ msgid "Ratio"
-#~ msgstr "Verhältnis"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Zeit"
-
-#~ msgid "Adding"
-#~ msgstr "Füge hinzu"
-
-#~ msgid "Removing"
-#~ msgstr "Entferne"
-
-#~ msgid "Extracting"
-#~ msgstr "Entpacke"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Aktualisieren"
-
-#~ msgid "Rights"
-#~ msgstr "Rechte"
-
-#~ msgid "Owner/Group"
-#~ msgstr "Besitzer/Gruppe"
-
-#~ msgid "Compressing"
-#~ msgstr "Komprimiere"
-
-#~ msgid "Decompressing"
-#~ msgstr "Dekomprimiere"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Aufräumen"
-
-#~ msgid "Removing files"
-#~ msgstr "Entferne Dateien"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
-#~ msgid "Command exited with status %d."
-#~ msgstr "Befehl endete mit Status %d."
-
-#~ msgid "Command interrupted by user"
-#~ msgstr "Befehl vom Benutzer unterbrochen"
-
-#~ msgid "Command received SIGSEGV"
-#~ msgstr "Befehl erhielt SIGSEGV"
-
-#~ msgid "Command Terminated"
-#~ msgstr "Befehl terminiert"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_Hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hinzufügen"
-
-#~ msgid "Files and directories to add"
-#~ msgstr "Hinzuzufügende Dateien und Verzeichnisse"
-
-#~ msgid "Options:"
-#~ msgstr "Optionen:"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Dateien"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Verzeichnisse"
-
-#~ msgid "Add file(s) to archive"
-#~ msgstr "Datei(en) zum Archiv hinzufügen"
-
-#~ msgid "Select files"
-#~ msgstr "Dateien auswählen"
-
-#~ msgid "Select folders"
-#~ msgstr "Verzeichnisse auswählen"
-
-#~ msgid "Xfce archive manager"
-#~ msgstr "Xfce-Archivmanager"
-
-#~ msgid "Artwork:"
-#~ msgstr "Artwork:"
-
-#~ msgid "idle"
-#~ msgstr "_File"
-
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner/Group"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files"
-#~ msgstr "Overwrite existing files"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files on extraction"
-#~ msgstr "Overwrite existing files on extraction"
-
-#~ msgid "Touch files"
-#~ msgstr "Touch files"
-
-#~ msgid "Strip directories"
-#~ msgstr "Strip directories"
-
-#~ msgid "Keep newer files"
-#~ msgstr "Keep newer files"
-
-#~ msgid "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-#~ msgstr "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-
-#~ msgid "Override permissions"
-#~ msgstr "Override permissions"
-
-#~ msgid "View filesize"
-#~ msgstr "View filesize"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgid "View permissions"
-#~ msgstr "View permissions"
-
-#~ msgid "View date"
-#~ msgstr "View date"
-
-#~ msgid "View time"
-#~ msgstr "View time"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "View compressed filesize"
-#~ msgstr "View compressed filesize"
-
-#~ msgid "View ratio"
-#~ msgstr "View ratio"
-
-#~ msgid "View method"
-#~ msgstr "View method"
-
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Checksum"
-
-#~ msgid "View Checksum"
-#~ msgstr "View Checksum"
-
-#~ msgid "Compression version"
-#~ msgstr "Compression version"
-
-#~ msgid "View compression version"
-#~ msgstr "View compression version"
-
-#~ msgid "Append extension to filename"
-#~ msgstr "Append extension to filename"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list