[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Oct 8 12:30:40 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit f1b44d7c500d3dfca57a5f84e94c9cf242f48b11
Author: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>
Date:   Wed Oct 8 12:30:38 2014 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    197 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po |  611 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 290 insertions(+), 321 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6ead09b..8b9147a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # lego37yoon <lego37yoon at outlook.com>, 2014
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2014
+# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-25 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon at outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-08 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,372 +21,378 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
+msgid "Nothing"
+msgstr "아무것도 안 함"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 전원 관리자"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "전원 관리자 설정"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "When power button is pressed"
-msgstr "전원 단추가 눌렸을때"
-
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed"
-msgstr "절전 단추가 눌렸을때"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "전원 단추를 눌렀을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed"
-msgstr ""
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "대기 단추를 눌렀을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "절전/최대 절전상태로 진입할 때 화면 잠금"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "최대 절전 단추를 눌렀을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "<b>Default actions</b>"
-msgstr "<b>기본 동작</b>"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "화면 밝기 단추 조정(_K)"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Show notifications"
-msgstr "알림 보기"
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr "<b>단추</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>모양새</b>"
+msgid "On battery"
+msgstr "배터리 동작 상태"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:430
+msgid "Plugged in"
+msgstr "전원 연결됨"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "System sleep mode"
-msgstr "시스템 절전 모드"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "랩톱 뚜껑을 닫았을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "On battery"
-msgstr ""
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>랩톱 뚜껑</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
-msgid "Plugged in"
-msgstr "전원 연결됨"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+msgid "Show notifications"
+msgstr "알림 보기"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "When laptop lid is closed"
-msgstr ""
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>모양새</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "일반"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr "<b>시스템 절전</b>"
+msgid "When inactive for"
+msgstr "사용하지 않을때에 대한"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Critical battery power level"
-msgstr "치명적인 배터리 양"
+msgid "System sleep mode:"
+msgstr "시스템 대기 상태:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "On critical battery power"
-msgstr ""
+msgid "<b>System power saving</b>"
+msgstr "<b>시스템 절전</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr ""
+msgid "Critical battery power level:"
+msgstr "치명적인 배터리 전원 수준:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
+msgid "On critical battery power:"
+msgstr "치명적 배터리 전원 상태시:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Handle display power management"
-msgstr ""
+msgid "<b>Critical power</b>"
+msgstr "<b>치명적인 전력</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Blank after"
-msgstr ""
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgstr "시스템이 대기 상태에 진입할 때 화면 잠금"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Put to sleep after"
-msgstr ""
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>보안</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Switch off after"
-msgstr ""
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "<b>Power saving</b>"
-msgstr ""
+msgid "Handle display power management"
+msgstr "화면 전력 관리 조정"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "Display"
-msgstr ""
+msgid "Blank after"
+msgstr "다음 시간 후 화면 비우기"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "_Handle display brightness"
-msgstr ""
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr "다음 시간 후 대기"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr ""
+msgid "Switch off after"
+msgstr "다음 시간 후 전원 끄기"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Display power management settings</b>"
+msgstr "<b>화면 전원 관리 설정</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "On inactivity reduce to"
-msgstr ""
+msgstr "동작이 없으면 다음 값만큼 밝기 감소"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Reduce after"
-msgstr ""
+msgstr "다음 시간 후 밝기 감소"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "_Backlight"
-msgstr ""
+msgid "<b>Brightness reduction</b>"
+msgstr "<b>밝기 감소</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Nothing"
-msgstr "아무것도 안 함"
+msgid "Display"
+msgstr "화면"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:503 ../settings/xfpm-settings.c:518
-#: ../settings/xfpm-settings.c:545
+#: ../settings/xfpm-settings.c:605 ../settings/xfpm-settings.c:620
+#: ../settings/xfpm-settings.c:647
 msgid "Never"
 msgstr "안함"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:608
 msgid "One minute"
 msgstr "1분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../settings/xfpm-settings.c:610 ../settings/xfpm-settings.c:622
 msgid "Minutes"
 msgstr "분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522 ../settings/xfpm-settings.c:529
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:631
+#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:633
 msgid "One hour"
 msgstr "1시간"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:636
 msgid "one minute"
 msgstr "1분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:531 ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:633 ../settings/xfpm-settings.c:637
 msgid "minutes"
 msgstr "분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:534
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:635 ../settings/xfpm-settings.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637
 msgid "hours"
 msgstr "시간"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:547
+#: ../settings/xfpm-settings.c:649
 msgid "Seconds"
 msgstr "초"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:908
+#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1051
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1139 ../settings/xfpm-settings.c:1247
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:638
+msgid "Suspend"
+msgstr "절전"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:727 ../settings/xfpm-settings.c:890
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1298
+#: ../settings/xfpm-settings.c:833 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "절전 동작을 수행하지 않았습니다"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:837 ../settings/xfpm-settings.c:1059
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "절전 동작을 지원하지 않습니다"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:843 ../settings/xfpm-settings.c:914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:972 ../settings/xfpm-settings.c:1065
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 ../settings/xfpm-settings.c:1253
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1310 ../settings/xfpm-settings.c:1362
+#: ../src/xfpm-power.c:627
+msgid "Hibernate"
+msgstr "최대 절전"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:1069
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "최대 절전 동작을 수행하지 않았습니다"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:1073
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "최대 절전 동작을 지원하지 않습니다"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1103
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "최대 절전과 절전 동작을 지원하지 않습니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:732 ../settings/xfpm-settings.c:895
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1450
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "최대 절전과 절전 동작을 허용하지 않습니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1094 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1242
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1299 ../settings/xfpm-settings.c:1351
 msgid "Do nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:749 ../settings/xfpm-settings.c:812
-#: ../settings/xfpm-settings.c:931 ../settings/xfpm-settings.c:1042
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 ../settings/xfpm-settings.c:1151
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../src/xfpm-power.c:655
-msgid "Suspend"
-msgstr "절전"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:818
-#: ../settings/xfpm-settings.c:937 ../settings/xfpm-settings.c:1048
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 ../settings/xfpm-settings.c:1157
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../src/xfpm-power.c:644
-msgid "Hibernate"
-msgstr "최대 절전"
+msgstr "아무것도 안함"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:1054
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:920 ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../src/xfpm-power.c:649
 msgid "Shutdown"
 msgstr "시스템 종료"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:1058
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1263
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../settings/xfpm-settings.c:1366
 msgid "Ask"
 msgstr "질문"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:807 ../settings/xfpm-settings.c:926
+#: ../settings/xfpm-settings.c:961 ../settings/xfpm-settings.c:1134
 msgid "Switch off display"
-msgstr ""
+msgstr "화면 끄기"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:822 ../settings/xfpm-settings.c:941
+#: ../settings/xfpm-settings.c:976 ../settings/xfpm-settings.c:1149
 msgid "Lock screen"
 msgstr "화면 잠금"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "절전 동작을 수행하지 않았습니다"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "절전 동작을 지원하지 않습니다"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "최대 절전 동작을 수행하지 않았습니다"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "최대 절전 동작을 지원하지 않습니다"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1417
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "컴퓨터의 모든 전원 자원이 이 충전 수준에 도달하였을 때"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
 msgid "Device"
 msgstr "장치"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1685
 msgid "Type"
 msgstr "유형"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "전원공급장치"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "참"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "거짓"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1698
 msgid "Model"
 msgstr "모델"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1701
 msgid "Technology"
 msgstr "기술"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
 msgid "Current charge"
-msgstr ""
+msgstr "현재 충전 상태"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 ../settings/xfpm-settings.c:1581
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../settings/xfpm-settings.c:1728
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1740
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
 msgid "Fully charged (design)"
-msgstr ""
+msgstr "완충 (설계)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1731
 msgid "Fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "완충함"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1742
 msgid "Energy empty"
 msgstr "에너지 없음"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1750
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1605
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1752
 msgid "Voltage"
 msgstr "전압"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1612
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1759
 msgid "Vendor"
 msgstr "제조업체"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1617
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
 msgid "Serial"
 msgstr "시리얼"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1833
 msgid "Attribute"
 msgstr "속성"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1840
 msgid "Value"
 msgstr "값"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1895
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "전원 관리자 설치를 확인합니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1965
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "장치"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "설정 관리자 소켓"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "상위 장치 객체 경로로 지정 장치 표시"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "상위 장치 객체 경로"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "디버깅 활성화"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce 전원 관리자가 실행중이 아닙니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Run"
 msgstr "실행"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 전원 관리자가 실행중이 아닙니다. 실행 하시렵니까?"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "전원 관리자 설정을 불러오는데 실패했습니다. 기본값을 사용합니다."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 전원 관리자로 연결할 수 없습니다."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "전원 관리자"
@@ -434,7 +441,7 @@ msgstr "전화"
 msgid "Tablet"
 msgstr "태블릿"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340
 msgid "Computer"
 msgstr "컴퓨터"
 
@@ -500,179 +507,159 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "분\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%, %s 실행 시간)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:377
+#: ../common/xfpm-power-common.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:375
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:395
+#: ../common/xfpm-power-common.c:383
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n방전 대기중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:426
+#: ../common/xfpm-power-common.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n충전 대기중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:432
+#: ../common/xfpm-power-common.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n이 비어있음"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:441
+#: ../common/xfpm-power-common.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../common/xfpm-power-common.c:430
 msgid "Not plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "연결하지 않음"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#: ../common/xfpm-power-common.c:436
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:453
+#: ../common/xfpm-power-common.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n알 수 없는 상태"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:334
+#: ../src/xfpm-power.c:332
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "최대 절전(_H)"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:333
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "프로그램이 현재 자동으로 대기 상태 진입을 비활성화합니다. 지금 수행하는 동작은 이 프로그램의 작업 상태에 치명적인 영향을 줄 것입니다."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:337
+#: ../src/xfpm-power.c:335
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "정말로 시스템을 최대 절전하시렵니까?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:352
-msgid "Incorrect password entered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:376
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "성공적으로 실행한 화면 잠금 도구가 없습니다. 화면을 잠그지 않겠습니다."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:398
+#: ../src/xfpm-power.c:380
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "그래도 시스템을 계속해서 대기 상태로 두시렵니까?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:532
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "시스템을 최대 절전"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:543
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "시스템을 절전"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:553
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "시스템을 종료"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다. 데이터 유실을 방지하려면 작업을 저장합니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:778
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "%s 충전 수준이 낮습니다\n예상 시간이 %s 남았습니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
-msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\n"
-"Please enter your password."
-msgstr ""
-
-#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
-msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr ""
-
-#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
+#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
+#: ../src/xfpm-power.c:1566
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "권한을 거부함"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
+#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "절전을 지원하지 않음"
@@ -750,7 +737,7 @@ msgstr "폰 배터리"
 #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
-msgstr ""
+msgstr "키보드 밝기: %.0f 퍼센트"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:57
 #, c-format
@@ -785,102 +772,88 @@ msgstr "네트워크 관리자 지원 포함\n"
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "네트워크 관리자 지원 제외\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "DPMS 지원 포함\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "DPMS 지원 제외\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "절전 가능"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "최대 절전 가능"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "절전을 승인함"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "최대 절전을 승인함"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "시스템 종료를 승인함"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "배터리 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "밝기조절 패널 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "전원 단추 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "최대 절전 단추 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "일시중지 단추 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has LID"
 msgstr "LID 있음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:254
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "데몬화 하지 않음"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:260
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "디버깅 활성화"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:256
 msgid "Dump all information"
 msgstr "모든 정보 덤프"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:257
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "실행 중인 Xfce 전원 관리자의 인스턴스를 다시 시작"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:258
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "설정 대화상자 보기"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:259
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "실행 중인 Xfce 전원 관리자를 빠져 나가기"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:260
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "인자 해석에 실패했습니다: %s\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:332
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "메시지 버스 세션에서 연결을 가져올 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:426
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "다른 전원 관리자가 이미 실행중입니다"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:432
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce 전원 관리자가 이미 실행중입니다"
@@ -895,70 +868,49 @@ msgstr "잘못된 인자"
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "잘못된 쿠키"
 
-#: ../src/xfpm-suspend.c:387
-#, c-format
-msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:400
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:408
-#, c-format
-msgid "Sleep command failed"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce 데스크톱의 전원 관리자"
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "LCD 밝기를 조절합니다"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "장치 없음"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "밝기 조절 플러그인"
-
-#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
 msgid "Display battery levels for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "부착한 장치의 배터리 남은 양 표시"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
+msgid "<b>Display brightness</b>"
+msgstr "<b>화면 밝기</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
 msgid "Presentation _mode"
-msgstr ""
+msgstr "프리젠테이션 모드(_M)"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
-msgid "_Power manager..."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
+msgid "_Power manager settings..."
+msgstr "전원 관리자 설정(_P)..."
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
+msgstr "전원 관리자 플러그인"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
+msgstr "장치 배터리 수준을 표시하고 디스플레이 밝기를 조절합니다"
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
 " that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
 "brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 전원 관리자는 컴퓨터와 전력 소모 감소를 제어(LCD 밝기, 모니터 대기 상태, CPU 주파수 조정)할 수 있는 장치에 붙은 전원을 관리합니다."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -968,27 +920,44 @@ msgid ""
 "interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
 "the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
 "should make use of this interface while it is performing update operations."
-msgstr ""
+msgstr "게다가, Xfce 전원 관리자에서는 현재 전원 상태를 다른 프로그램에 제공하는 freedesktop 호환 DBus 인터페이스를 제공하여 전력 소모를 줄일 수 있고, 전원 관리자가 자동으로 대기상태로 진입하는 동작을 다른 프로그램이 막을 수 있게 하는 억제 인터페이스를 제공합니다. 예를 들자면 운영체제 꾸러미 관리자에서는 업데이트 동작을 수행하는 동안 이 인터페이스를 활용합니다."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
-"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
-"device charge levels."
-msgstr ""
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
+msgstr "Xfce 전원 관리자에서는 LCD 밝기를 조절하고 배터리와 장치 충전 상태를 감시하는 Xfce 및 LXDE용 플러그인도 제공합니다."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
+"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
+" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
+" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
+" Power Manager Plugin."
+msgstr "개발 릴리즈는 대부분 버그를 수정하고 장치 아이콘을 줄이고 아이콘에 대한 표준 이름을 사용하여 아이콘 테마에 대한 개선 기능을 도입했습니다. 또한 번역도 업데이트했습니다. 패널 플러그인은 전원 관리자 플러그인으로 개명했습니다."
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
+"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
+"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
+"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
+"controls the X11 blank times."
+msgstr "이 개발 릴리즈는 대기 및 최대 절전 기능으 버그를 수정했습니다. 패널 플러그인을 개선했으며, (이제는 버린) 밝기 조절 패널 플러그인의 기능을 통합했습니다. 새 풍선 도움말 알림을 추가하여 키보드 밝기 변화를 잡았으며, 전원 관리자는 이제 X11 화면 공백처리에 필요한 시간을 조절할 수 있습니다."
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
 "This development release introduces a lot of new features, among them "
 "suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
 "individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
 "battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
 "has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
 "have been fixed and translations have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "이 개발 릴리스에서는 여러가지 새 기능을 도입했는데 systemd와 UPower>=0.99를 뺀 절전/최대 절전 기능이 여기에 포함되어 있습니다. systemd-inhibition의 개별 제어가 가능하며, 배터리와 장치 충전 상태를 표시줄 아이콘으로 나타내는 새 패널 플러그인을 제공합니다. 설정 대화상자는 더 나은 모습을 보여드리기 위해 재구성했으며, 수많은 버그를 수정하고, 번역을 새로 올렸습니다."
 
-#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "이 안정 릴리스에서는, 메모리 누수와 기타 자잘한 버그 등의 복잡한 문제를 수정했습니다. 게다가 새로 올린 번역도 있습니다."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list