[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation sk (80%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Nov 28 18:30:58 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.
commit 980194cfb07408aff7ae9b32ca223d29738f9b2c
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Fri Nov 28 18:30:56 2014 +0100
I18n: Update translation sk (80%).
825 translated messages, 205 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sk.po | 2159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 1459 insertions(+), 700 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b62cf51..3d8c3f7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,21 +6,38 @@
# Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004-2005
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009,2011
# Roman Moravčík <roman.moravcik at gmail.com>, 2006
-# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at myopera.com>, 2011-2012
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014
+# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr ""
+
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
msgstr "Presúvanie okna \"Svetový čas\" do popredia..."
@@ -56,6 +73,10 @@ msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr "nastavením zmeníte minútu. Pre zmenu iba o jednu minútu kliknite na šípky s tlačidlom 2."
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "Globálny čas"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "NOVÁ"
@@ -256,6 +277,10 @@ msgstr "Štandardné"
msgid "Use normal decorations"
msgstr "Použiť bežné dekorácie"
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "Žiadne"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "Nezobrazovať dekorácie (okraje) okna"
@@ -331,7 +356,7 @@ msgstr "nezmení sa"
#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
@@ -404,71 +429,87 @@ msgstr "Zobrazovať čas iných krajín"
msgid "Globaltime"
msgstr "Svetový čas"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "Bez otočenia"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Otočiť vľavo"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Otočiť vpravo"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
msgid "Show _frame"
msgstr "Zobraziť _rám"
#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
msgid "set foreground _color:"
msgstr "Nastaviť _farbu popredia:"
#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "set _background color:"
msgstr "Nastaviť farbu _pozadia:"
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
msgid "set _height:"
msgstr "Nastaviť _výšku:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "Výšku vodorovných panelov nie je možné zmeniť"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
msgid "set _width:"
msgstr "Nastaviť ší_rku:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "Šírku zvislých panelov nie je možné zmeniť"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "Zobraziť riadky z_vislo"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
msgid "Clock Options"
msgstr "Nastavenie hodín"
#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
msgid "set timezone to:"
msgstr "Nastaviť časovú zónu na:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "Riadok %d:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr "Zadajte správny parameter funkcie strftime."
#. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tip:"
#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "opraviť nastavenie času pri prejdení z režimu spánku alebo hibernácie"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
msgid ""
"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -477,7 +518,7 @@ msgid ""
"features from working.)"
msgstr "Túto akciu je nutné vykonať iba v prípade krátkodobého (menej ako 5 hodín) prepnutia do režimu spánku nebo hibernácie a v prípade, že viditeľný čas neobsahuje sekundy. Za týchto podmienok je možné, že hodiny aplikácie Orage zobrazujú čas nepresne, pokiaľ nevyberiete túto voľbu. (Zvolením tejto voľby bránite správnej činnosti úsporných vlastností procesora.)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -489,11 +530,10 @@ msgid ""
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr "Tento program používa na získavanie času funkciu strftime.\nPoužite správny kód pre formát zobrazenia času.\nZákladné kódy sú:\n\t%A = deň v týždni\t\t%B = mesiac\n\t%c = dátum & čas\t\t%R = hodiny a minúty\n\t%V = týždeň\t\t\t%Z = použitá časová zóna\n\t%H = hodiny \t\t\t%M = minúty\n\t%X = miestny čas\t\t%x = miestny dátum"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "Predvoľby hodín Orage"
-#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
@@ -502,8 +542,7 @@ msgstr "Predvoľby hodín Orage"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y/%V"
@@ -518,7 +557,7 @@ msgstr "Spravujte svoj čas pomocou Orage"
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
msgid "End"
msgstr "Koniec"
@@ -548,23 +587,23 @@ msgstr "Všetky súbory"
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "Údaje o udalosti boli upravené."
-#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Chcete pokračovať?"
#: ../src/appointment.c:740
msgid "No, do not leave"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, neskončiť"
#: ../src/appointment.c:741
msgid "Yes, ignore modifications and leave"
-msgstr ""
+msgstr "Á, ignorovať zmeny a skončiť"
#: ../src/appointment.c:768
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr "Koniec udalosti nastane skôr ako jej začiatok."
-#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
msgid "Not set"
msgstr "Nie je nastavené"
@@ -572,241 +611,249 @@ msgstr "Nie je nastavené"
msgid "Add new appointment to this file."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1139
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
msgid "Orage default file"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolený súbor Orage"
-#: ../src/appointment.c:1220
+#: ../src/appointment.c:1225
msgid "Appointment addition failed."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1221
+#: ../src/appointment.c:1226
msgid ""
"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1231
+#: ../src/appointment.c:1236
msgid "Appointment update failed."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1232
+#: ../src/appointment.c:1237
msgid ""
"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
" Orage?)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1281
+#: ../src/appointment.c:1286
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "Udalosť bude odstránená."
-#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
msgid "No, cancel the removal"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, zrušiť odstránenie"
-#: ../src/appointment.c:1284
+#: ../src/appointment.c:1289
msgid "Yes, remove it"
-msgstr ""
+msgstr "Áno, odstrániť"
-#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
-#: ../src/event-list.c:980
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
msgid "Pick the date"
msgstr "Vyberte si dátum"
-#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
-#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
#: ../src/tray_icon.c:460
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: ../src/appointment.c:1798
+#: ../src/appointment.c:1803
msgid "This appointment does not exist."
msgstr "Táto schôdzka neexistuje."
-#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/appointment.c:1804
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
msgstr "Pravdepodobne bolo odobrané, prosím aktualizujte obrazovku."
-#: ../src/appointment.c:2100
+#: ../src/appointment.c:2105
msgid "Current categories"
msgstr "Aktuálne kategórie"
-#: ../src/appointment.c:2115
+#: ../src/appointment.c:2120
msgid "Add new category with color"
msgstr "Pridať novú farebnú kategóriu"
-#: ../src/appointment.c:2119
+#: ../src/appointment.c:2124
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"
-#: ../src/appointment.c:2150
+#: ../src/appointment.c:2155
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr "Farby kategórií - Orage"
-#: ../src/appointment.c:2196
+#: ../src/appointment.c:2201
msgid " *** COPY ***"
msgstr " *** KÓPIA ***"
-#: ../src/appointment.c:2461
+#: ../src/appointment.c:2466
msgid "New appointment - Orage"
msgstr "Nová schôdzka - Orage"
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
msgid "_File"
msgstr "_Záznam"
-#: ../src/appointment.c:2497
+#: ../src/appointment.c:2502
msgid "Sav_e and close"
msgstr "U_ložiť a zatvoriť"
-#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Kópia"
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2702
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#: ../src/appointment.c:2699
+#: ../src/appointment.c:2704
msgid "Save and close"
msgstr "Uložiť a zatvoriť"
-#: ../src/appointment.c:2704
+#: ../src/appointment.c:2709
msgid "Revert"
msgstr "Obnoviť"
-#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
msgid "Duplicate"
msgstr "Kópia"
-#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Free"
msgstr "Dostupný"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2738
msgid "General"
msgstr "Základné"
#. type
-#: ../src/appointment.c:2739
+#: ../src/appointment.c:2744
msgid "Type "
msgstr "Typ "
-#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#: ../src/appointment.c:2744
+#: ../src/appointment.c:2749
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
msgstr "Udalosť, ktorá nastane. Napríklad:\nSchôdzka, narodeniny alebo televízna relácia."
-#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
msgid "Todo"
msgstr "Úlohy"
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2755
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr "Niečo čo by ste mali urobiť. Napríklad:\nUmyte si auto, alebo otestujte novú verziu aplikácie Orage."
-#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
msgid "Journal"
msgstr "Zápisok"
-#: ../src/appointment.c:2757
+#: ../src/appointment.c:2762
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr "Zapíšte si čo sa stalo. Napríklad:\nPoznačte si, že volala mama, alebo napadol prvý sneh."
#. title
-#: ../src/appointment.c:2764
+#: ../src/appointment.c:2769
msgid "Title "
msgstr "Názov "
-#: ../src/appointment.c:2779
+#: ../src/appointment.c:2784
msgid "All day event"
msgstr "Celodenná udalosť"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
msgid "Start"
msgstr "Začiatok"
-#: ../src/appointment.c:2805
+#: ../src/appointment.c:2810
msgid "Set "
msgstr "Nastaviť"
-#: ../src/appointment.c:2826
+#: ../src/appointment.c:2831
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
msgid "hours"
msgstr "hodín"
-#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
msgid "mins"
msgstr "minút"
#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2846
+#: ../src/appointment.c:2851
msgid "Availability"
msgstr "Dostupnosť"
#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
-#: ../src/appointment.c:2857
+#: ../src/appointment.c:2862
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. categories
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#: ../src/appointment.c:2890
+#: ../src/appointment.c:2895
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
msgstr "Toto je špeciálna kategória, ktorú je možno použiť k zafarbeniu tejto schôdzky v pohľade na ich zoznam."
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:2900
msgid "update colors for categories."
msgstr "aktualizovať farby kategórií."
#. priority
-#: ../src/appointment.c:2901
+#: ../src/appointment.c:2906
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr ""
+
#. note
-#: ../src/appointment.c:2911
+#: ../src/appointment.c:2918
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: ../src/appointment.c:2932
+#: ../src/appointment.c:2939
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
" <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -818,32 +865,32 @@ msgid ""
"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr "Tieto zjednodušené príkazy pracujú ihneď:\n <D> vkladá súčasný dátum vo formáte miestneho dátumu\n <T> vkladá čas a\n <DT> vkladá dátum a čas.\n\nTieto hodnoty sa neskôr konvertujú iba ak sa:\n <&Ynnnn> prekladá na súčasný rok mínus nnnn.\n(Táto vlastnosť sa dá použiť napríklad pre pripomenutie narodenín a informácí o veku osoby.)"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before Start"
msgstr "Pred začatím"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before End"
msgstr "Pred koncom"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After Start"
msgstr "Po začatí"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After End"
msgstr "Po skončení"
-#: ../src/appointment.c:3011
+#: ../src/appointment.c:3018
msgid "Alarm"
msgstr "Pripomienka"
#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:3017
+#: ../src/appointment.c:3024
msgid "Alarm time"
msgstr "Čas pripomienky"
-#: ../src/appointment.c:3041
+#: ../src/appointment.c:3048
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
@@ -851,88 +898,88 @@ msgid ""
" 3) after Todo start"
msgstr "Kedy chcete byť upozornený:\n 1) pred začiatkom udalosti\n 2) pred dokončením úlohy\n 3) po dokončení úlohy"
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3053
msgid "Persistent alarm"
msgstr "Trvalá pripomienka"
-#: ../src/appointment.c:3048
+#: ../src/appointment.c:3055
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte, aby Vám aplikácia Orage pripomenula udalosť aj keď v tom čase nebola aktívna."
#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3057
+#: ../src/appointment.c:3064
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
msgid "Use"
msgstr "Použiť"
-#: ../src/appointment.c:3063
+#: ../src/appointment.c:3070
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte zvukovú pripomienku"
-#: ../src/appointment.c:3080
+#: ../src/appointment.c:3087
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "Opakovať zvukovú pripomienku"
-#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
msgid "times"
msgstr "krát"
-#: ../src/appointment.c:3112
+#: ../src/appointment.c:3119
msgid "sec interval"
msgstr "sekundový interval"
#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3122
+#: ../src/appointment.c:3129
msgid "Visual"
msgstr "Vizuálny"
-#: ../src/appointment.c:3126
+#: ../src/appointment.c:3133
msgid "Use Orage window"
msgstr "Použiť okno Orage"
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3135
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte pripomenutie oknom aplikácie Orage"
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use notification"
msgstr "Použiť oznámenie"
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte oznámenie o pripomienke"
-#: ../src/appointment.c:3148
+#: ../src/appointment.c:3155
msgid "Set timeout"
msgstr "Nastaviť dobu vypršania"
-#: ../src/appointment.c:3150
+#: ../src/appointment.c:3157
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte, aby oznámenie automaticky vypršalo"
-#: ../src/appointment.c:3161
+#: ../src/appointment.c:3168
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr "0 = predvolená systémová doba vyprašania"
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3177
+#: ../src/appointment.c:3184
msgid "Procedure"
msgstr "Procedúra"
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3190
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte spustiť procedúru, alebo skript pripomienky"
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3196
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
"This string is just given to shell to process.\n"
@@ -944,96 +991,92 @@ msgid ""
"\t<&ET> appointment end time"
msgstr "Musíte zadať všetky ukončovacie a podobné znaky.\nTento reťazec je jednoducho daný do interpretera do procesu.\nNasledujúce špeciálne príkazy sú nahradené počas behu:\n\t<&T> názov udalosti\n\t<&D> popis udalosti\n\t<&AT> čas pripomienky\n\t<&ST> začiatok udalosti\n\t<&ET> koniec udalosti"
-#: ../src/appointment.c:3201
+#: ../src/appointment.c:3208
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr "Vyskúšať túto pripomienku ihneď"
-#: ../src/appointment.c:3208
+#: ../src/appointment.c:3215
msgid "<b>Default alarm</b>"
msgstr "Predvolená pripomienka"
-#: ../src/appointment.c:3216
+#: ../src/appointment.c:3223
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia ako predvolenú pripomienku"
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3228
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "Použiť predvolenú pripomienku ako aktuálne nastavenie"
-#: ../src/appointment.c:3283
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Hourly"
msgstr "Po hodine"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Wed"
msgstr "Str"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Thu"
msgstr "Štv"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Fri"
msgstr "Pia"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sun"
msgstr "Neď"
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3297
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"
#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3296
+#: ../src/appointment.c:3303
msgid "Complexity"
msgstr "Zložitosť"
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: ../src/appointment.c:3305
+#: ../src/appointment.c:3312
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
-#: ../src/appointment.c:3309
+#: ../src/appointment.c:3316
msgid "Use this if you want regular repeating event"
msgstr "Použite túto možnosť, ak si želáte opakujúcu sa pripomienku"
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3318
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1041,51 +1084,51 @@ msgid ""
msgstr "Použite túto možnosť, ak si želáte nastaviť zložitejšie časové údaje ako napríklad:\n Každú sobotu a nedeľu, alebo \n prvý utorok v mesiaci"
#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Frequency"
msgstr "Opakovať"
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3330
msgid "Each"
msgstr "Káždý"
-#: ../src/appointment.c:3330
+#: ../src/appointment.c:3337
msgid "occurrence"
msgstr "výskyt"
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3341
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr "Obmedzenie opakovania na určitý interval.\n Napríklad: Každý tretí deň:\n Opakovanie = denne a interval = 3"
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3386
msgid "Limit"
msgstr "Obmedzenie"
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3388
msgid "Repeat forever"
msgstr "Opakovať stále"
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3394
msgid "Repeat "
msgstr "Opakovať "
-#: ../src/appointment.c:3403
+#: ../src/appointment.c:3410
msgid "Repeat until "
msgstr "Opakovať do "
#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3416
+#: ../src/appointment.c:3423
msgid "Weekdays"
msgstr "Všedné dni"
-#: ../src/appointment.c:3428
+#: ../src/appointment.c:3435
msgid "Which day"
msgstr "Ktorý deň"
-#: ../src/appointment.c:3436
+#: ../src/appointment.c:3443
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
@@ -1096,93 +1139,93 @@ msgid ""
msgstr "Upresnite deň v týždni pre mesačnú a ročnú udalosť.\n Napríklad:\n Druhá streda v každom mesiaci:\n\tOpakovanie = mesačne,\n\tDni v týždni = zaškrtnite len stredu,\n\tVyberte deň = vyberte 2 z číslic pod stredou"
#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3443
+#: ../src/appointment.c:3450
msgid "TODO base"
msgstr "Zoznam úloh TODO"
-#: ../src/appointment.c:3456
+#: ../src/appointment.c:3463
msgid ""
"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
"interval no matter when it was last completed"
msgstr "Zoznam úloh TODO opakovane začína v čase zahájenia a opakuje sa v každom intervale, bez overenia či bol dokončený"
-#: ../src/appointment.c:3458
+#: ../src/appointment.c:3465
msgid ""
"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr "Opakovanie úloh TODO je založené na čase dokončenia a opakuje sa po intervale vypočítanom z predchádzajúceho času dokončenia.\n(Históriu zoznamu úloh TODO nie je možné vypísať, pretože opakovanie úloh sa mení po každom dokončení.)"
#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3464
+#: ../src/appointment.c:3471
msgid "Exceptions"
msgstr "Výnimky"
-#: ../src/appointment.c:3477
+#: ../src/appointment.c:3484
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr "Viac dní s výnimkami pridáte kliknutím na dni v kalendári nižšie.\nVýnimku tvorí odobratie (-) alebo zahrnutie (+) v závislosti na výbere.\nOdoberiete ich kliknutím na dátum."
-#: ../src/appointment.c:3482
+#: ../src/appointment.c:3489
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr "Pridať odobratý dátum (-)"
-#: ../src/appointment.c:3484
+#: ../src/appointment.c:3491
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
msgstr "Odobraté dni sú celé dni, v ktorých nie je plánovaná žiadna schôdzka"
-#: ../src/appointment.c:3490
+#: ../src/appointment.c:3497
msgid "Add included time (+)"
msgstr "Pridať zahrnutý čas (+)"
-#: ../src/appointment.c:3492
+#: ../src/appointment.c:3499
msgid ""
"Included times have same timezone than start time, but they may have "
"different time"
msgstr "Zahrnuté časy sú v rovnakej časovej zóne ako počiatočný čas, ale môžu mať iný čas"
#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3509
+#: ../src/appointment.c:3516
msgid "Action dates"
msgstr "Dátumy akcií"
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
msgid "_View"
msgstr "Zo_braziť"
#. ********* Go menu *********
-#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
msgid "_Go"
msgstr "P_rejsť"
-#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
msgid "New"
msgstr "Nový"
#: ../src/day-view.c:382
msgid "Back one week"
-msgstr ""
+msgstr "Pred týždňom"
#: ../src/day-view.c:384
msgid "Back one day"
-msgstr ""
+msgstr "Včera"
#: ../src/day-view.c:388
msgid "Forward one day"
-msgstr ""
+msgstr "Zajtra"
#: ../src/day-view.c:390
msgid "Forward one week"
-msgstr ""
+msgstr "Budúci týždeň"
-#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
-#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
@@ -1199,73 +1242,94 @@ msgid "Orage - day view"
msgstr "Orage - denný prehľad"
#. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
+#: ../src/event-list.c:191
msgid "All day"
msgstr "Celodenná udalosť"
-#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../src/event-list.c:751
+#: ../src/event-list.c:784
msgid "No rows have been selected."
msgstr "Neboli vybrané žiadne riadky"
-#: ../src/event-list.c:752
+#: ../src/event-list.c:785
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
msgstr "Kliknutím vyberte riadok a potom ho môžete skopírovať."
-#: ../src/event-list.c:920
+#: ../src/event-list.c:968
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
msgstr "Týmto natrvalo odstránite všetky\nvybrané schôdzky."
-#: ../src/event-list.c:923
+#: ../src/event-list.c:971
msgid "Yes, remove them"
-msgstr ""
+msgstr "Áno, odstrániť "
-#: ../src/event-list.c:1130
+#: ../src/event-list.c:1178
msgid "Back"
msgstr "Predchádzajúci deň"
-#: ../src/event-list.c:1134
+#: ../src/event-list.c:1182
msgid "Forward"
msgstr "Nasledujúci deň"
-#: ../src/event-list.c:1141
+#: ../src/event-list.c:1189
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#: ../src/event-list.c:1148
+#: ../src/event-list.c:1196
msgid "Dayview"
msgstr "Prehľad dňa"
-#: ../src/event-list.c:1181
-msgid "Extra days to show "
-msgstr "Dni navyše pre zobrazenie"
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr "Zobraziť ďalšie dni"
-#: ../src/event-list.c:1212
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr "len prvé opakovanie"
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1290
msgid "Journal entries starting from:"
msgstr "Položky zápisu začínajúce od:"
-#: ../src/event-list.c:1232
+#: ../src/event-list.c:1310
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: ../src/event-list.c:1235
+#: ../src/event-list.c:1313
msgid "Search text "
msgstr "Hľadať ďalšie"
-#: ../src/event-list.c:1300
+#: ../src/event-list.c:1378
msgid "Flags"
msgstr "Značky"
-#: ../src/event-list.c:1308
+#: ../src/event-list.c:1386
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: ../src/event-list.c:1334
+#: ../src/event-list.c:1412
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
@@ -1383,7 +1447,7 @@ msgstr "Predspracovanie importu súboru bolo dokončené"
#: ../src/interface.c:89 ../src/interface.c:104
#, c-format
msgid "Found external update on file %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zistená externá aktualizácia súboru %s."
#: ../src/interface.c:112
msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
@@ -1411,7 +1475,7 @@ msgstr "***** Žiadne externé súbory *****"
#: ../src/interface.c:682
msgid "Foreign file add failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pridanie externého súboru zlyhalo"
#: ../src/interface.c:689
msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
@@ -1419,23 +1483,23 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:697
msgid "Filename is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Meno súboru je prázdne."
#: ../src/interface.c:705
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Názov je prázdny."
#: ../src/interface.c:713
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Súbor neexistuje."
#: ../src/interface.c:722
msgid "Same filename already exists in Orage."
-msgstr ""
+msgstr "Rovnaké meno súboru už v Orage existuje."
#: ../src/interface.c:730
msgid "Same name already exists in Orage."
-msgstr ""
+msgstr "Rovnaký názov už v Orage existuje."
#: ../src/interface.c:965
msgid "Import/export"
@@ -1529,15 +1593,15 @@ msgstr "Hlavný súbor kalendára Orage"
#: ../src/interface.c:1121 ../src/interface.c:1186
msgid "Current file:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálny súbor:"
#: ../src/interface.c:1128 ../src/interface.c:1193
msgid "New file:"
-msgstr ""
+msgstr "Nový súbor:"
#: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1210
msgid "Action options:"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby akcie:"
#: ../src/interface.c:1147 ../src/interface.c:1213
msgid "Rename"
@@ -1584,10 +1648,9 @@ msgstr "Externý súbor:"
#. label = gtk_label_new(_("Options:"));
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-#.
#: ../src/interface.c:1279
msgid "Visible name:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené meno:"
#: ../src/interface.c:1285
msgid "Read only"
@@ -1601,7 +1664,7 @@ msgstr "Túto možnosť nastavte, ak si chcete byť istí, že tento súbor apli
#: ../src/interface.c:1294
msgid "This internal name is displayed to user instead of file name."
-msgstr ""
+msgstr "Používateľovi je zobrazené toto interné meno namiesto mena súboru."
#: ../src/interface.c:1308
msgid "Exchange data - Orage"
@@ -1825,239 +1888,243 @@ msgstr "<b>Udalosti pre %s:</b>"
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr "<b>Udalosti pre %s: - %s</b>"
-#: ../src/parameters.c:486
+#: ../src/parameters.c:492
msgid "Main settings"
msgstr "Hlavné nastavenia"
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: ../src/parameters.c:507
+#: ../src/parameters.c:513
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr "Vždy by ste mali definovať Vaše časové pásmo."
-#: ../src/parameters.c:515
+#: ../src/parameters.c:521
msgid "Archive threshold (months)"
msgstr "Prah archivácie (v mesiacoch)"
-#: ../src/parameters.c:525
+#: ../src/parameters.c:531
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr "(0 = nearchivuje sa)"
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:534
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr "Archivácia sa používa pre úsporu času a miesta pri spracovaní udalostí."
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:542
msgid "Sound command"
msgstr "Zvukový príkaz"
-#: ../src/parameters.c:551
+#: ../src/parameters.c:557
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr "Tento príkaz je odovzdaný shell-u za účelom prehrania zvukovej pripomienky."
-#: ../src/parameters.c:590
+#: ../src/parameters.c:596
msgid "Calendar window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno kalendára"
-#: ../src/parameters.c:597
+#: ../src/parameters.c:603
msgid "Calendar visual details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti zobrazenia kalendára"
-#: ../src/parameters.c:603
+#: ../src/parameters.c:609
msgid "Show borders"
msgstr "Zobraziť rám okna"
-#: ../src/parameters.c:608
+#: ../src/parameters.c:614
msgid "Show menu"
msgstr "Zobraziť ponuku"
-#: ../src/parameters.c:616
+#: ../src/parameters.c:622
msgid "Show day names"
msgstr "Zobraziť názvy dní"
-#: ../src/parameters.c:621
+#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show week numbers"
msgstr "Zobraziť čísla týždňov"
-#: ../src/parameters.c:629
+#: ../src/parameters.c:635
msgid "Show month and year"
msgstr "Zobraziť mesiac a rok"
-#: ../src/parameters.c:649
+#: ../src/parameters.c:655
msgid "Calendar info boxes"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:654
+#: ../src/parameters.c:660
msgid "Show todo list"
msgstr "Zobraziť zoznam úloh"
-#: ../src/parameters.c:661
+#: ../src/parameters.c:667
msgid "Number of days to show in event window"
msgstr "Počet dní zobrazených v prehľadovom okne"
-#: ../src/parameters.c:667
+#: ../src/parameters.c:673
msgid "0 = do not show event list at all"
msgstr "0 = nezobrazovať zoznam udalostí"
-#: ../src/parameters.c:680
+#: ../src/parameters.c:686
msgid "Calendar visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Viditeľnosť kalendára"
-#: ../src/parameters.c:685
+#: ../src/parameters.c:691
msgid "Show on all desktops"
msgstr "Zobraziť na všetkých pracovných plochách"
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:696
msgid "Keep on top"
msgstr "Vždy na vrchu"
-#: ../src/parameters.c:698
+#: ../src/parameters.c:704
msgid "Show in taskbar"
msgstr "Zobraziť v taskbare"
-#: ../src/parameters.c:703
+#: ../src/parameters.c:709
msgid "Show in pager"
msgstr "Zobraziť v pagery"
-#: ../src/parameters.c:711
+#: ../src/parameters.c:717
msgid "Show in systray"
msgstr "Zobraziť v oznamovacej oblasti"
-#: ../src/parameters.c:732
+#: ../src/parameters.c:738
msgid "Calendar start"
msgstr "Kalendár sa spúšťa"
-#: ../src/parameters.c:737
+#: ../src/parameters.c:743
msgid "Show"
msgstr "Zobrazený"
-#: ../src/parameters.c:749
+#: ../src/parameters.c:755
msgid "Hide"
msgstr "Skrytý"
-#: ../src/parameters.c:761
+#: ../src/parameters.c:767
msgid "Minimized"
msgstr "Minimalizovaný"
-#: ../src/parameters.c:781
+#: ../src/parameters.c:787
msgid "On calendar window open"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:786
+#: ../src/parameters.c:792
msgid "Select today's date"
-msgstr ""
+msgstr "Zvoliť dnešný dátum"
-#: ../src/parameters.c:799
+#: ../src/parameters.c:805
msgid "Select previously selected date"
-msgstr ""
+msgstr "Zvoliť predtým vybratý dátum"
-#: ../src/parameters.c:817
+#: ../src/parameters.c:823
msgid "Calendar day double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité kliknutie na deň kalendára zobrazí"
-#: ../src/parameters.c:822
+#: ../src/parameters.c:828
msgid "Days view"
msgstr "Denný prehľad"
-#: ../src/parameters.c:834
+#: ../src/parameters.c:840
msgid "Event list"
msgstr "Zoznam udalostí"
-#: ../src/parameters.c:856
+#: ../src/parameters.c:862
msgid "Extra settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#: ../src/parameters.c:863
-msgid "Event list window extra days"
-msgstr ""
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
+msgstr "Okno zoznamu udalostí"
-#: ../src/parameters.c:868
+#: ../src/parameters.c:874
msgid "Number of extra days to show in event list"
msgstr "Počet zostávajúcich dní k zobrazeniu v zozname udalostí"
-#: ../src/parameters.c:876
+#: ../src/parameters.c:883
msgid ""
"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
"window."
msgstr "Toto je iba predvolená hodnota, ktorú môžete zmeniť v okne zoznamu aktuálnych udalostí."
-#: ../src/parameters.c:886
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr "Zobraziť len prvú opakujúcu sa udalosť"
+
+#: ../src/parameters.c:907
msgid "Day view window default first day"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:891
+#: ../src/parameters.c:912
msgid "First day of week"
-msgstr ""
+msgstr "Prvý deň týždňa"
-#: ../src/parameters.c:904
+#: ../src/parameters.c:925
msgid "Selected day"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolený deň"
-#: ../src/parameters.c:922
+#: ../src/parameters.c:943
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr "Použiť dynamickú ikonu v oznamovacej oblasti"
-#: ../src/parameters.c:927
+#: ../src/parameters.c:948
msgid "Use dynamic icon"
msgstr "Používať dynamické ikony"
-#: ../src/parameters.c:933
+#: ../src/parameters.c:954
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr "Dynamická ikona zobrazuje aktuálny mesiac a deň v mesiaci."
-#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
msgid "Use wakeup timer"
msgstr "Použiť budík"
-#: ../src/parameters.c:952
+#: ../src/parameters.c:973
msgid ""
"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
msgstr "Tento časovač použite iba v prípade, že nastanú problémy s aplikáciou Orage po uspaní, alebo hibernácii. (Napríklad ak sa ikona v systémovej oblasti neprekresľuje, alebo sa nespúšťajú upozornenia.)"
-#: ../src/parameters.c:961
+#: ../src/parameters.c:982
msgid "Foreign file default visual alarm"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:966
+#: ../src/parameters.c:987
msgid "Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno Orage"
-#: ../src/parameters.c:979
+#: ../src/parameters.c:1000
msgid "Notify notification"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:997
+#: ../src/parameters.c:1018
msgid "Always quit when asked to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy skončiť, pri požiadavke na zatvorenie"
-#: ../src/parameters.c:1002
+#: ../src/parameters.c:1023
msgid "Always quit"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy skončiť"
-#: ../src/parameters.c:1008
+#: ../src/parameters.c:1029
msgid ""
"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
"to close."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1024
+#: ../src/parameters.c:1045
msgid "Orage Preferences"
msgstr "Predvoľby Orage"
-#: ../src/parameters.c:1136
+#: ../src/parameters.c:1157
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr "Prvé spustenie aplikácie Orage. Vyhľadáva sa predvolená časová zóna."
-#: ../src/parameters.c:1155
+#: ../src/parameters.c:1176
#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
msgstr "Predvolené časové pásmo nastavená na %s."
-#: ../src/parameters.c:1158
+#: ../src/parameters.c:1179
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr "Predvolené časové pásmo sa nenašlo, nastavte ho ručne."
@@ -2120,1537 +2187,2229 @@ msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrika/Algiers"
#: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrika/Asmera"
-#: ../src/timezone_names.c:42
+#: ../src/timezone_names.c:43
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Afrika/Bamako"
-#: ../src/timezone_names.c:43
+#: ../src/timezone_names.c:44
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrika/Bangui"
-#: ../src/timezone_names.c:44
+#: ../src/timezone_names.c:45
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Afrika/Banjul"
-#: ../src/timezone_names.c:45
+#: ../src/timezone_names.c:46
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Afrika/Bissau"
-#: ../src/timezone_names.c:46
+#: ../src/timezone_names.c:47
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrika/Blantyre"
-#: ../src/timezone_names.c:47
+#: ../src/timezone_names.c:48
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrika/Brazzaville"
-#: ../src/timezone_names.c:48
+#: ../src/timezone_names.c:49
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrika/Bujumbura"
-#: ../src/timezone_names.c:49
+#: ../src/timezone_names.c:50
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrika/Cairo"
-#: ../src/timezone_names.c:50
+#: ../src/timezone_names.c:51
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Afrika/Casablanca"
-#: ../src/timezone_names.c:51
+#: ../src/timezone_names.c:52
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrika/Ceuta"
-#: ../src/timezone_names.c:52
+#: ../src/timezone_names.c:53
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Afrika/Conakry"
-#: ../src/timezone_names.c:53
+#: ../src/timezone_names.c:54
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Afrika/Dakar"
-#: ../src/timezone_names.c:54
+#: ../src/timezone_names.c:55
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-#: ../src/timezone_names.c:55
+#: ../src/timezone_names.c:56
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrika/Djibouti"
-#: ../src/timezone_names.c:56
+#: ../src/timezone_names.c:57
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrika/Douala"
-#: ../src/timezone_names.c:57
+#: ../src/timezone_names.c:58
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-#: ../src/timezone_names.c:58
+#: ../src/timezone_names.c:59
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Afrika/Freetown"
-#: ../src/timezone_names.c:59
+#: ../src/timezone_names.c:60
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrika/Gaborone"
-#: ../src/timezone_names.c:60
+#: ../src/timezone_names.c:61
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrika/Harare"
-#: ../src/timezone_names.c:61
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrika/Johannesburg"
-#: ../src/timezone_names.c:62
+#: ../src/timezone_names.c:64
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrika/Kampala"
-#: ../src/timezone_names.c:63
+#: ../src/timezone_names.c:65
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrika/Khartoum"
-#: ../src/timezone_names.c:64
+#: ../src/timezone_names.c:66
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrika/Kigali"
-#: ../src/timezone_names.c:65
+#: ../src/timezone_names.c:67
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrika/Kinshasa"
-#: ../src/timezone_names.c:66
+#: ../src/timezone_names.c:68
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrika/Lagos"
-#: ../src/timezone_names.c:67
+#: ../src/timezone_names.c:69
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrika/Libreville"
-#: ../src/timezone_names.c:68
+#: ../src/timezone_names.c:70
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Afrika/Lome"
-#: ../src/timezone_names.c:69
+#: ../src/timezone_names.c:71
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrika/Luanda"
-#: ../src/timezone_names.c:70
+#: ../src/timezone_names.c:72
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-#: ../src/timezone_names.c:71
+#: ../src/timezone_names.c:73
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrika/Lusaka"
-#: ../src/timezone_names.c:72
+#: ../src/timezone_names.c:74
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrika/Malabo"
-#: ../src/timezone_names.c:73
+#: ../src/timezone_names.c:75
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrika/Maputo"
-#: ../src/timezone_names.c:74
+#: ../src/timezone_names.c:76
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrika/Maseru"
-#: ../src/timezone_names.c:75
+#: ../src/timezone_names.c:77
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrika/Mbabane"
-#: ../src/timezone_names.c:76
+#: ../src/timezone_names.c:78
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrika/Mogadishu"
-#: ../src/timezone_names.c:77
+#: ../src/timezone_names.c:79
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Afrika/Monrovia"
-#: ../src/timezone_names.c:78
+#: ../src/timezone_names.c:80
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrika/Nairobi"
-#: ../src/timezone_names.c:79
+#: ../src/timezone_names.c:81
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrika/Ndjamena"
-#: ../src/timezone_names.c:80
+#: ../src/timezone_names.c:82
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrika/Niamey"
-#: ../src/timezone_names.c:81
+#: ../src/timezone_names.c:83
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Afrika/Nouakchott"
-#: ../src/timezone_names.c:82
+#: ../src/timezone_names.c:84
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-#: ../src/timezone_names.c:83
+#: ../src/timezone_names.c:85
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-#: ../src/timezone_names.c:84
+#: ../src/timezone_names.c:86
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Afrika/Sao_Tome"
-#: ../src/timezone_names.c:85
+#: ../src/timezone_names.c:87
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Afrika/Timbuktu"
-#: ../src/timezone_names.c:86
+#: ../src/timezone_names.c:88
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrika/Tripoli"
-#: ../src/timezone_names.c:87
+#: ../src/timezone_names.c:89
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrika/Tunis"
-#: ../src/timezone_names.c:88
+#: ../src/timezone_names.c:90
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrika/Windhoek"
-#: ../src/timezone_names.c:89
+#: ../src/timezone_names.c:91
msgid "America"
msgstr "Amerika"
-#: ../src/timezone_names.c:90
+#: ../src/timezone_names.c:92
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adak"
-#: ../src/timezone_names.c:91
+#: ../src/timezone_names.c:93
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"
-#: ../src/timezone_names.c:92
+#: ../src/timezone_names.c:94
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Anguilla"
-#: ../src/timezone_names.c:93
+#: ../src/timezone_names.c:95
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigua"
-#: ../src/timezone_names.c:94
+#: ../src/timezone_names.c:96
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Araguaina"
-#: ../src/timezone_names.c:95
+#: ../src/timezone_names.c:97
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Argentína/Buenos_Aires"
-#: ../src/timezone_names.c:96
+#: ../src/timezone_names.c:98
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Amerika/Argentína/Catamarca"
-#: ../src/timezone_names.c:97
-msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Argentína/Cordoba"
-
-#: ../src/timezone_names.c:98
-msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Argentína/Jujuy"
-
#: ../src/timezone_names.c:99
-msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Argentína/Mendoza"
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:100
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Argentína/Cordoba"
#: ../src/timezone_names.c:101
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asuncion"
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Argentína/Jujuy"
#: ../src/timezone_names.c:102
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:103
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belem"
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Argentína/Mendoza"
#: ../src/timezone_names.c:104
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:105
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:106
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogota"
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:107
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:108
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:109
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:110
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Amerika/Aruba"
+
+#: ../src/timezone_names.c:111
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerika/Asuncion"
+
+#: ../src/timezone_names.c:112
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:113
+msgid "America/Atka"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:114
+msgid "America/Bahia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbados"
+
+#: ../src/timezone_names.c:117
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Amerika/Belem"
+
+#: ../src/timezone_names.c:118
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+
+#: ../src/timezone_names.c:121
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerika/Bogota"
+
+#: ../src/timezone_names.c:122
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"
-#: ../src/timezone_names.c:108
+#: ../src/timezone_names.c:123
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-#: ../src/timezone_names.c:109
+#: ../src/timezone_names.c:124
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-#: ../src/timezone_names.c:110
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"
-#: ../src/timezone_names.c:111
+#: ../src/timezone_names.c:127
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"
-#: ../src/timezone_names.c:112
+#: ../src/timezone_names.c:128
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"
-#: ../src/timezone_names.c:113
+#: ../src/timezone_names.c:129
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"
-#: ../src/timezone_names.c:114
+#: ../src/timezone_names.c:130
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"
-#: ../src/timezone_names.c:115
+#: ../src/timezone_names.c:131
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Chicago"
-#: ../src/timezone_names.c:116
+#: ../src/timezone_names.c:132
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"
-#: ../src/timezone_names.c:117
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"
-#: ../src/timezone_names.c:118
+#: ../src/timezone_names.c:135
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-#: ../src/timezone_names.c:119
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"
-#: ../src/timezone_names.c:120
+#: ../src/timezone_names.c:138
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"
-#: ../src/timezone_names.c:121
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"
-#: ../src/timezone_names.c:122
+#: ../src/timezone_names.c:141
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-#: ../src/timezone_names.c:123
+#: ../src/timezone_names.c:142
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"
-#: ../src/timezone_names.c:124
+#: ../src/timezone_names.c:143
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"
-#: ../src/timezone_names.c:125
+#: ../src/timezone_names.c:144
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominica"
-#: ../src/timezone_names.c:126
+#: ../src/timezone_names.c:145
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"
-#: ../src/timezone_names.c:127
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"
-#: ../src/timezone_names.c:128
+#: ../src/timezone_names.c:148
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/El_Salvador"
-#: ../src/timezone_names.c:129
+#: ../src/timezone_names.c:149
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"
-#: ../src/timezone_names.c:130
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-#: ../src/timezone_names.c:131
+#: ../src/timezone_names.c:152
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"
-#: ../src/timezone_names.c:132
+#: ../src/timezone_names.c:153
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-#: ../src/timezone_names.c:133
+#: ../src/timezone_names.c:154
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-#: ../src/timezone_names.c:134
+#: ../src/timezone_names.c:155
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"
-#: ../src/timezone_names.c:135
+#: ../src/timezone_names.c:156
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-#: ../src/timezone_names.c:136
+#: ../src/timezone_names.c:157
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Guatemala"
-#: ../src/timezone_names.c:137
+#: ../src/timezone_names.c:158
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"
-#: ../src/timezone_names.c:138
+#: ../src/timezone_names.c:159
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"
-#: ../src/timezone_names.c:139
+#: ../src/timezone_names.c:160
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"
-#: ../src/timezone_names.c:140
+#: ../src/timezone_names.c:161
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"
-#: ../src/timezone_names.c:141
+#: ../src/timezone_names.c:162
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"
-#: ../src/timezone_names.c:142
+#: ../src/timezone_names.c:163
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiaa/Indiaapolis"
-#: ../src/timezone_names.c:143
+#: ../src/timezone_names.c:164
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiaa/Knox"
-#: ../src/timezone_names.c:144
+#: ../src/timezone_names.c:165
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiaa/Marengo"
-#: ../src/timezone_names.c:145
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiaa/Vevay"
-#: ../src/timezone_names.c:146
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiaapolis"
-#: ../src/timezone_names.c:147
+#: ../src/timezone_names.c:172
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"
-#: ../src/timezone_names.c:148
+#: ../src/timezone_names.c:173
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"
-#: ../src/timezone_names.c:149
+#: ../src/timezone_names.c:174
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamaica"
-#: ../src/timezone_names.c:150
+#: ../src/timezone_names.c:175
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"
-#: ../src/timezone_names.c:151
+#: ../src/timezone_names.c:176
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amerika/Juneau"
-#: ../src/timezone_names.c:152
+#: ../src/timezone_names.c:177
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-#: ../src/timezone_names.c:153
+#: ../src/timezone_names.c:178
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-#: ../src/timezone_names.c:154
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"
-#: ../src/timezone_names.c:155
+#: ../src/timezone_names.c:182
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"
-#: ../src/timezone_names.c:156
+#: ../src/timezone_names.c:183
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-#: ../src/timezone_names.c:157
+#: ../src/timezone_names.c:184
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"
-#: ../src/timezone_names.c:158
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"
-#: ../src/timezone_names.c:159
+#: ../src/timezone_names.c:187
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"
-#: ../src/timezone_names.c:160
+#: ../src/timezone_names.c:188
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"
-#: ../src/timezone_names.c:161
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinique"
-#: ../src/timezone_names.c:162
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"
-#: ../src/timezone_names.c:163
+#: ../src/timezone_names.c:193
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"
-#: ../src/timezone_names.c:164
+#: ../src/timezone_names.c:194
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"
-#: ../src/timezone_names.c:165
+#: ../src/timezone_names.c:195
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"
-#: ../src/timezone_names.c:166
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexico_City"
-#: ../src/timezone_names.c:167
+#: ../src/timezone_names.c:198
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"
-#: ../src/timezone_names.c:168
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"
-#: ../src/timezone_names.c:169
+#: ../src/timezone_names.c:201
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"
-#: ../src/timezone_names.c:170
+#: ../src/timezone_names.c:202
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreal"
-#: ../src/timezone_names.c:171
+#: ../src/timezone_names.c:203
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"
-#: ../src/timezone_names.c:172
+#: ../src/timezone_names.c:204
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"
-#: ../src/timezone_names.c:173
+#: ../src/timezone_names.c:205
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"
-#: ../src/timezone_names.c:174
+#: ../src/timezone_names.c:206
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigon"
-#: ../src/timezone_names.c:175
+#: ../src/timezone_names.c:207
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"
-#: ../src/timezone_names.c:176
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"
-#: ../src/timezone_names.c:177
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"
-#: ../src/timezone_names.c:178
+#: ../src/timezone_names.c:214
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-#: ../src/timezone_names.c:179
+#: ../src/timezone_names.c:215
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"
-#: ../src/timezone_names.c:180
+#: ../src/timezone_names.c:216
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"
-#: ../src/timezone_names.c:181
+#: ../src/timezone_names.c:217
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-#: ../src/timezone_names.c:182
+#: ../src/timezone_names.c:218
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-#: ../src/timezone_names.c:183
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-#: ../src/timezone_names.c:184
+#: ../src/timezone_names.c:221
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-#: ../src/timezone_names.c:185
+#: ../src/timezone_names.c:222
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"
-#: ../src/timezone_names.c:186
+#: ../src/timezone_names.c:223
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-#: ../src/timezone_names.c:187
+#: ../src/timezone_names.c:224
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"
-#: ../src/timezone_names.c:188
+#: ../src/timezone_names.c:225
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"
-#: ../src/timezone_names.c:189
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-#: ../src/timezone_names.c:190
+#: ../src/timezone_names.c:228
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"
-#: ../src/timezone_names.c:191
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"
-#: ../src/timezone_names.c:192
+#: ../src/timezone_names.c:232
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-#: ../src/timezone_names.c:193
+#: ../src/timezone_names.c:233
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-#: ../src/timezone_names.c:194
+#: ../src/timezone_names.c:234
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-#: ../src/timezone_names.c:195
+#: ../src/timezone_names.c:235
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Shiprock"
-#: ../src/timezone_names.c:196
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St_Johns"
-#: ../src/timezone_names.c:197
+#: ../src/timezone_names.c:239
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"
-#: ../src/timezone_names.c:198
+#: ../src/timezone_names.c:240
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"
-#: ../src/timezone_names.c:199
+#: ../src/timezone_names.c:241
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"
-#: ../src/timezone_names.c:200
+#: ../src/timezone_names.c:242
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"
-#: ../src/timezone_names.c:201
+#: ../src/timezone_names.c:243
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"
-#: ../src/timezone_names.c:202
+#: ../src/timezone_names.c:244
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-#: ../src/timezone_names.c:203
+#: ../src/timezone_names.c:245
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"
-#: ../src/timezone_names.c:204
+#: ../src/timezone_names.c:246
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-#: ../src/timezone_names.c:205
+#: ../src/timezone_names.c:247
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"
-#: ../src/timezone_names.c:206
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"
-#: ../src/timezone_names.c:207
+#: ../src/timezone_names.c:250
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"
-#: ../src/timezone_names.c:208
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"
-#: ../src/timezone_names.c:209
+#: ../src/timezone_names.c:253
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"
-#: ../src/timezone_names.c:210
+#: ../src/timezone_names.c:254
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"
-#: ../src/timezone_names.c:211
+#: ../src/timezone_names.c:255
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"
-#: ../src/timezone_names.c:212
+#: ../src/timezone_names.c:256
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
-#: ../src/timezone_names.c:213
+#: ../src/timezone_names.c:257
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktída/Casey"
-#: ../src/timezone_names.c:214
+#: ../src/timezone_names.c:258
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktída/Davis"
-#: ../src/timezone_names.c:215
+#: ../src/timezone_names.c:259
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktída/DumontDUrville"
-#: ../src/timezone_names.c:216
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktída/Mawson"
-#: ../src/timezone_names.c:217
+#: ../src/timezone_names.c:262
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktída/McMurdo"
-#: ../src/timezone_names.c:218
+#: ../src/timezone_names.c:263
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktída/Palmer"
-#: ../src/timezone_names.c:219
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktída/South_Pole"
-#: ../src/timezone_names.c:220
+#: ../src/timezone_names.c:266
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktída/Syowa"
-#: ../src/timezone_names.c:221
+#: ../src/timezone_names.c:267
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktída/Vostok"
-#: ../src/timezone_names.c:222
+#: ../src/timezone_names.c:268
msgid "Arctic"
msgstr "Arktída"
-#: ../src/timezone_names.c:223
+#: ../src/timezone_names.c:269
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktída/Longyearbyen"
-#: ../src/timezone_names.c:224
+#: ../src/timezone_names.c:270
msgid "Asia"
msgstr "Ázia"
-#: ../src/timezone_names.c:225
+#: ../src/timezone_names.c:271
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Ázia/Aden"
-#: ../src/timezone_names.c:226
+#: ../src/timezone_names.c:272
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Ázia/Almaty"
-#: ../src/timezone_names.c:227
+#: ../src/timezone_names.c:273
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Ázia/Amman"
-#: ../src/timezone_names.c:228
+#: ../src/timezone_names.c:274
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Ázia/Anadyr"
-#: ../src/timezone_names.c:229
+#: ../src/timezone_names.c:275
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Ázia/Aqtau"
-#: ../src/timezone_names.c:230
+#: ../src/timezone_names.c:276
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Ázia/Aqtobe"
-#: ../src/timezone_names.c:231
+#: ../src/timezone_names.c:277
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Ázia/Ashgabat"
-#: ../src/timezone_names.c:232
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ázia/Baghdad"
-#: ../src/timezone_names.c:233
+#: ../src/timezone_names.c:280
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ázia/Bahrain"
-#: ../src/timezone_names.c:234
+#: ../src/timezone_names.c:281
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Ázia/Baku"
-#: ../src/timezone_names.c:235
+#: ../src/timezone_names.c:282
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ázia/Bangkok"
-#: ../src/timezone_names.c:236
+#: ../src/timezone_names.c:283
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ázia/Beirut"
-#: ../src/timezone_names.c:237
+#: ../src/timezone_names.c:284
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Ázia/Bishkek"
-#: ../src/timezone_names.c:238
+#: ../src/timezone_names.c:285
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Ázia/Brunei"
-#: ../src/timezone_names.c:239
+#: ../src/timezone_names.c:286
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Ázia/Calcutta"
-#: ../src/timezone_names.c:240
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Ázia/Chungking"
-#: ../src/timezone_names.c:241
+#: ../src/timezone_names.c:290
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ázia/Colombo"
-#: ../src/timezone_names.c:242
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Ázia/Damascus"
-#: ../src/timezone_names.c:243
+#: ../src/timezone_names.c:293
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Ázia/Dhaka"
-#: ../src/timezone_names.c:244
+#: ../src/timezone_names.c:294
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Ázia/Dili"
-#: ../src/timezone_names.c:245
+#: ../src/timezone_names.c:295
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ázia/Dubai"
-#: ../src/timezone_names.c:246
+#: ../src/timezone_names.c:296
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Ázia/Dushanbe"
-#: ../src/timezone_names.c:247
+#: ../src/timezone_names.c:297
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Ázia/Gaza"
-#: ../src/timezone_names.c:248
+#: ../src/timezone_names.c:298
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Ázia/Harbin"
-#: ../src/timezone_names.c:249
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ázia/Hong_Kong"
-#: ../src/timezone_names.c:250
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Ázia/Hovd"
-#: ../src/timezone_names.c:251
+#: ../src/timezone_names.c:303
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Ázia/Irkutsk"
-#: ../src/timezone_names.c:252
+#: ../src/timezone_names.c:304
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Ázia/Istanbul"
-#: ../src/timezone_names.c:253
+#: ../src/timezone_names.c:305
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Ázia/Jakarta"
-#: ../src/timezone_names.c:254
+#: ../src/timezone_names.c:306
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Ázia/Jayapura"
-#: ../src/timezone_names.c:255
+#: ../src/timezone_names.c:307
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Ázia/Jerusalem"
-#: ../src/timezone_names.c:256
+#: ../src/timezone_names.c:308
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Ázia/Kabul"
-#: ../src/timezone_names.c:257
+#: ../src/timezone_names.c:309
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Ázia/Kamchatka"
-#: ../src/timezone_names.c:258
+#: ../src/timezone_names.c:310
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Ázia/Karachi"
-#: ../src/timezone_names.c:259
+#: ../src/timezone_names.c:311
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Ázia/Kashgar"
-#: ../src/timezone_names.c:260
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Ázia/Katmandu"
-#: ../src/timezone_names.c:261
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Ázia/Krasnoyarsk"
-#: ../src/timezone_names.c:262
+#: ../src/timezone_names.c:317
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Ázia/Kuala_Lumpur"
-#: ../src/timezone_names.c:263
+#: ../src/timezone_names.c:318
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Ázia/Kuching"
-#: ../src/timezone_names.c:264
+#: ../src/timezone_names.c:319
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Ázia/Kuvajt"
-#: ../src/timezone_names.c:265
+#: ../src/timezone_names.c:320
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Ázia/Macao"
-#: ../src/timezone_names.c:266
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ázia/Magadan"
-#: ../src/timezone_names.c:267
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ázia/Manila"
-#: ../src/timezone_names.c:268
+#: ../src/timezone_names.c:325
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ázia/Muscat"
-#: ../src/timezone_names.c:269
+#: ../src/timezone_names.c:326
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ázia/Nicosia"
-#: ../src/timezone_names.c:270
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ázia/Novosibirsk"
-#: ../src/timezone_names.c:271
+#: ../src/timezone_names.c:329
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ázia/Omsk"
-#: ../src/timezone_names.c:272
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ázia/Phnom_Penh"
-#: ../src/timezone_names.c:273
+#: ../src/timezone_names.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ázia/Pontianak"
-#: ../src/timezone_names.c:274
+#: ../src/timezone_names.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ázia/Pyongyang"
-#: ../src/timezone_names.c:275
+#: ../src/timezone_names.c:334
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ázia/Qatar"
-#: ../src/timezone_names.c:276
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Ázia/Rangoon"
-#: ../src/timezone_names.c:277
+#: ../src/timezone_names.c:337
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ázia/Riyadh"
-#: ../src/timezone_names.c:278
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Ázia/Saigon"
-#: ../src/timezone_names.c:279
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ázia/Samarkand"
-#: ../src/timezone_names.c:280
+#: ../src/timezone_names.c:344
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ázia/Seoul"
-#: ../src/timezone_names.c:281
+#: ../src/timezone_names.c:345
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ázia/Shanghai"
-#: ../src/timezone_names.c:282
+#: ../src/timezone_names.c:346
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ázia/Singapore"
-#: ../src/timezone_names.c:283
+#: ../src/timezone_names.c:347
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ázia/Taipei"
-#: ../src/timezone_names.c:284
+#: ../src/timezone_names.c:348
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ázia/Tashkent"
-#: ../src/timezone_names.c:285
+#: ../src/timezone_names.c:349
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ázia/Tbilisi"
-#: ../src/timezone_names.c:286
+#: ../src/timezone_names.c:350
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ázia/Tehran"
-#: ../src/timezone_names.c:287
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ázia/Thimphu"
-#: ../src/timezone_names.c:288
+#: ../src/timezone_names.c:354
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ázia/Tokyo"
-#: ../src/timezone_names.c:289
+#: ../src/timezone_names.c:355
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Ázia/Ujung_Pandang"
-#: ../src/timezone_names.c:290
+#: ../src/timezone_names.c:356
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ázia/Ulaanbaatar"
-#: ../src/timezone_names.c:291
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ázia/Urumqi"
-#: ../src/timezone_names.c:292
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ázia/Vientiane"
-#: ../src/timezone_names.c:293
+#: ../src/timezone_names.c:361
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ázia/Vladivostok"
-#: ../src/timezone_names.c:294
+#: ../src/timezone_names.c:362
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ázia/Yakutsk"
-#: ../src/timezone_names.c:295
+#: ../src/timezone_names.c:363
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ázia/Yekaterinburg"
-#: ../src/timezone_names.c:296
+#: ../src/timezone_names.c:364
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ázia/Yerevan"
-#: ../src/timezone_names.c:297
+#: ../src/timezone_names.c:365
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantik"
-#: ../src/timezone_names.c:298
+#: ../src/timezone_names.c:366
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azores"
-#: ../src/timezone_names.c:299
+#: ../src/timezone_names.c:367
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermuda"
-#: ../src/timezone_names.c:300
+#: ../src/timezone_names.c:368
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Canary"
-#: ../src/timezone_names.c:301
+#: ../src/timezone_names.c:369
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
-#: ../src/timezone_names.c:302
+#: ../src/timezone_names.c:370
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantik/Faeroe"
-#: ../src/timezone_names.c:303
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
-#: ../src/timezone_names.c:304
+#: ../src/timezone_names.c:373
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"
-#: ../src/timezone_names.c:305
+#: ../src/timezone_names.c:374
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavík"
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlantik/South_Georgia"
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantik/South_Georgia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlantik/St_Helena"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlantik/Stanley"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Austrália/Adelaide"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Austrália/Brisbane"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Austrália/Broken_Hill"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Austrália/Darwin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Austrália/Hobart"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Austrália/Lindeman"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Austrália/Lord_Howe"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Austrália/Melbourne"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Austrália/Perth"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Austrália/Sydney"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlantik/St_Helena"
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlantik/Stanley"
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Austrália/Adelaide"
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Austrália/Brisbane"
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Austrália/Broken_Hill"
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Austrália/Darwin"
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Austrália/Hobart"
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Austrália/Lindeman"
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Austrália/Lord_Howe"
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Austrália/Melbourne"
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Austrália/Perth"
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Austrália/Sydney"
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr ""
-#: ../src/timezone_names.c:320
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
msgid "Europe"
msgstr "Európa"
-#: ../src/timezone_names.c:321
+#: ../src/timezone_names.c:447
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Európa/Amsterdam"
-#: ../src/timezone_names.c:322
+#: ../src/timezone_names.c:448
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Európa/Andorra"
-#: ../src/timezone_names.c:323
+#: ../src/timezone_names.c:449
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Európa/Atény"
-#: ../src/timezone_names.c:324
+#: ../src/timezone_names.c:450
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Európa/Belfast"
-#: ../src/timezone_names.c:325
+#: ../src/timezone_names.c:451
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Európa/Belgrade"
-#: ../src/timezone_names.c:326
+#: ../src/timezone_names.c:452
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Európa/Berlín"
-#: ../src/timezone_names.c:327
+#: ../src/timezone_names.c:453
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Európa/Bratislava"
-#: ../src/timezone_names.c:328
+#: ../src/timezone_names.c:454
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Európa/Brusel"
-#: ../src/timezone_names.c:329
+#: ../src/timezone_names.c:455
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Európa/Bukurešť"
-#: ../src/timezone_names.c:330
+#: ../src/timezone_names.c:456
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Európa/Budapešt"
-#: ../src/timezone_names.c:331
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Európa/Chisinau"
-#: ../src/timezone_names.c:332
+#: ../src/timezone_names.c:459
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Európa/Kodaň"
-#: ../src/timezone_names.c:333
+#: ../src/timezone_names.c:460
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Európa/Dublin"
-#: ../src/timezone_names.c:334
+#: ../src/timezone_names.c:461
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Európa/Gibraltar"
-#: ../src/timezone_names.c:335
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Európa/Helsinki"
-#: ../src/timezone_names.c:336
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Európa/Istanbul"
-#: ../src/timezone_names.c:337
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Európa/Kaliningrad"
-#: ../src/timezone_names.c:338
+#: ../src/timezone_names.c:468
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Európa/Kiev"
-#: ../src/timezone_names.c:339
+#: ../src/timezone_names.c:469
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Európa/Lisbon"
-#: ../src/timezone_names.c:340
+#: ../src/timezone_names.c:470
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Európa/Ljubljana"
-#: ../src/timezone_names.c:341
+#: ../src/timezone_names.c:471
msgid "Europe/London"
msgstr "Európa/Londín"
-#: ../src/timezone_names.c:342
+#: ../src/timezone_names.c:472
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Európa/Luxemburg"
-#: ../src/timezone_names.c:343
+#: ../src/timezone_names.c:473
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Európa/Madrid"
-#: ../src/timezone_names.c:344
+#: ../src/timezone_names.c:474
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Európa/Malta"
-#: ../src/timezone_names.c:345
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Európa/Minsk"
-#: ../src/timezone_names.c:346
+#: ../src/timezone_names.c:477
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Európa/Monaco"
-#: ../src/timezone_names.c:347
+#: ../src/timezone_names.c:478
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Európa/Moskva"
-#: ../src/timezone_names.c:348
+#: ../src/timezone_names.c:479
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Európa/Nicosia"
-#: ../src/timezone_names.c:349
+#: ../src/timezone_names.c:480
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Európa/Oslo"
-#: ../src/timezone_names.c:350
+#: ../src/timezone_names.c:481
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Európa/Paríž"
-#: ../src/timezone_names.c:351
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Európa/Praha"
-#: ../src/timezone_names.c:352
+#: ../src/timezone_names.c:484
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Európa/Riga"
-#: ../src/timezone_names.c:353
+#: ../src/timezone_names.c:485
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Európa/Rome"
-#: ../src/timezone_names.c:354
+#: ../src/timezone_names.c:486
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Európa/Samara"
-#: ../src/timezone_names.c:355
+#: ../src/timezone_names.c:487
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Európa/San_Marino"
-#: ../src/timezone_names.c:356
+#: ../src/timezone_names.c:488
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Európa/Sarajevo"
-#: ../src/timezone_names.c:357
+#: ../src/timezone_names.c:489
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Európa/Simferopoľ"
-#: ../src/timezone_names.c:358
+#: ../src/timezone_names.c:490
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Európa/Skopje"
-#: ../src/timezone_names.c:359
+#: ../src/timezone_names.c:491
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Európa/Sofia"
-#: ../src/timezone_names.c:360
+#: ../src/timezone_names.c:492
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Európa/Štokholm"
-#: ../src/timezone_names.c:361
+#: ../src/timezone_names.c:493
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Európa/Tallinn"
-#: ../src/timezone_names.c:362
+#: ../src/timezone_names.c:494
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Európa/Tirana"
-#: ../src/timezone_names.c:363
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Európa/Užhorod"
-#: ../src/timezone_names.c:364
+#: ../src/timezone_names.c:497
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Európa/Vaduz"
-#: ../src/timezone_names.c:365
+#: ../src/timezone_names.c:498
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Európa/Vatikán"
-#: ../src/timezone_names.c:366
+#: ../src/timezone_names.c:499
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Európa/Viedeň"
-#: ../src/timezone_names.c:367
+#: ../src/timezone_names.c:500
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Európa/Vilnius"
-#: ../src/timezone_names.c:368
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Európa/Varšava"
-#: ../src/timezone_names.c:369
+#: ../src/timezone_names.c:503
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Európa/Záhreb"
-#: ../src/timezone_names.c:370
+#: ../src/timezone_names.c:504
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Európa/Zaporozhye"
-#: ../src/timezone_names.c:371
+#: ../src/timezone_names.c:505
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Európa/Zurich"
-#: ../src/timezone_names.c:372
+#: ../src/timezone_names.c:506
msgid "Indian"
msgstr "India"
-#: ../src/timezone_names.c:373
+#: ../src/timezone_names.c:507
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "India/Antananarivo"
-#: ../src/timezone_names.c:374
+#: ../src/timezone_names.c:508
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "India/Chagos"
-#: ../src/timezone_names.c:375
+#: ../src/timezone_names.c:509
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "India/Christmas"
-#: ../src/timezone_names.c:376
+#: ../src/timezone_names.c:510
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "India/Cocos"
-#: ../src/timezone_names.c:377
+#: ../src/timezone_names.c:511
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "India/Comoro"
-#: ../src/timezone_names.c:378
+#: ../src/timezone_names.c:512
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "India/Kerguelen"
-#: ../src/timezone_names.c:379
+#: ../src/timezone_names.c:513
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "India/Mahe"
-#: ../src/timezone_names.c:380
+#: ../src/timezone_names.c:514
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "India/Maldivy"
-#: ../src/timezone_names.c:381
+#: ../src/timezone_names.c:515
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "India/Maurícius"
-#: ../src/timezone_names.c:382
+#: ../src/timezone_names.c:516
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "India/Mayotte"
-#: ../src/timezone_names.c:383
+#: ../src/timezone_names.c:517
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "India/Réunion"
-#: ../src/timezone_names.c:384
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
msgid "Pacific"
msgstr "Pacifik"
-#: ../src/timezone_names.c:385
+#: ../src/timezone_names.c:527
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacifik/Apia"
-#: ../src/timezone_names.c:386
+#: ../src/timezone_names.c:528
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacifik/Auckland"
-#: ../src/timezone_names.c:387
+#: ../src/timezone_names.c:529
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacifik/Chatham"
-#: ../src/timezone_names.c:388
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacifik/Easter"
-#: ../src/timezone_names.c:389
+#: ../src/timezone_names.c:532
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacifik/Efate"
-#: ../src/timezone_names.c:390
+#: ../src/timezone_names.c:533
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacifik/Enderbury"
-#: ../src/timezone_names.c:391
+#: ../src/timezone_names.c:534
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacifik/Fakaofo"
-#: ../src/timezone_names.c:392
+#: ../src/timezone_names.c:535
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacifik/Fiji"
-#: ../src/timezone_names.c:393
+#: ../src/timezone_names.c:536
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacifik/Funafuti"
-#: ../src/timezone_names.c:394
+#: ../src/timezone_names.c:537
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacifik/Galapagos"
-#: ../src/timezone_names.c:395
+#: ../src/timezone_names.c:538
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacifik/Gambier"
-#: ../src/timezone_names.c:396
+#: ../src/timezone_names.c:539
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacifik/Guadalcanal"
-#: ../src/timezone_names.c:397
+#: ../src/timezone_names.c:540
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacifik/Guam"
-#: ../src/timezone_names.c:398
+#: ../src/timezone_names.c:541
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacifik/Honolulu"
-#: ../src/timezone_names.c:399
+#: ../src/timezone_names.c:542
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Pacifik/Johnston"
-#: ../src/timezone_names.c:400
+#: ../src/timezone_names.c:543
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacifik/Kiritimati"
-#: ../src/timezone_names.c:401
+#: ../src/timezone_names.c:544
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacifik/Kosrae"
-#: ../src/timezone_names.c:402
+#: ../src/timezone_names.c:545
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacifik/Kwajalein"
-#: ../src/timezone_names.c:403
+#: ../src/timezone_names.c:546
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacifik/Majuro"
-#: ../src/timezone_names.c:404
+#: ../src/timezone_names.c:547
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacifik/Marquesas"
-#: ../src/timezone_names.c:405
+#: ../src/timezone_names.c:548
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacifik/Midway"
-#: ../src/timezone_names.c:406
+#: ../src/timezone_names.c:549
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacifik/Nauru"
-#: ../src/timezone_names.c:407
+#: ../src/timezone_names.c:550
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacifik/Niue"
-#: ../src/timezone_names.c:408
+#: ../src/timezone_names.c:551
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacifik/Norfolk"
-#: ../src/timezone_names.c:409
+#: ../src/timezone_names.c:552
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacifik/Noumea"
-#: ../src/timezone_names.c:410
+#: ../src/timezone_names.c:553
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacifik/Pago_Pago"
-#: ../src/timezone_names.c:411
+#: ../src/timezone_names.c:554
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacifik/Palau"
-#: ../src/timezone_names.c:412
+#: ../src/timezone_names.c:555
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacifik/Pitcairn"
-#: ../src/timezone_names.c:413
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Pacifik/Ponape"
-#: ../src/timezone_names.c:414
+#: ../src/timezone_names.c:558
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacifik/Port_Moresby"
-#: ../src/timezone_names.c:415
+#: ../src/timezone_names.c:559
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacifik/Rarotonga"
-#: ../src/timezone_names.c:416
+#: ../src/timezone_names.c:560
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacifik/Saipan"
-#: ../src/timezone_names.c:417
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacifik/Tahiti"
-#: ../src/timezone_names.c:418
+#: ../src/timezone_names.c:563
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacifik/Tarawa"
-#: ../src/timezone_names.c:419
+#: ../src/timezone_names.c:564
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacifik/Tongatapu"
-#: ../src/timezone_names.c:420
+#: ../src/timezone_names.c:565
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Pacifik/Truk"
-#: ../src/timezone_names.c:421
+#: ../src/timezone_names.c:566
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacifik/Wake"
-#: ../src/timezone_names.c:422
+#: ../src/timezone_names.c:567
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacifik/Wallis"
-#: ../src/timezone_names.c:423
+#: ../src/timezone_names.c:568
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifik/Yap"
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr ""
+
#: ../src/tray_icon.c:469
msgid "New appointment"
msgstr "Nová udalosť"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list