[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sk (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Nov 28 18:30:14 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 7608895826506f7a0698243d12f9184b5a899ee7
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date:   Fri Nov 28 18:30:12 2014 +0100

    I18n: Update translation sk (94%).
    
    155 translated messages, 9 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sk.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 61219f9..456e25f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009
-# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at myopera.com>, 2011-2012
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014
+# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "_Vždy automaticky prejsť na online dokumentáciu"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
 msgid "Warning"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Otázka"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
 msgid "Session management client ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID klienta správy relácií"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
 msgid "ID"
@@ -76,15 +77,15 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425
 msgid "Disable session management"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť správu relácie"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1435
 msgid "Session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby správy relácií"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1436
 msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť voľby správy relácií"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1611
 #, c-format
@@ -146,12 +147,12 @@ msgstr ""
 #. Warn the user
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:110
 msgid "Please use another key combination."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, použite inú kombináciu klávesov"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111
 #, c-format
 msgid "%s already triggers this action."
-msgstr ""
+msgstr "Túto akciu už spúšťa %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:116
 #, c-format
@@ -164,24 +165,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Skratky akcií Správcu okien"
 
 #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
 #. * the user in a following string
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226
 msgid "action"
-msgstr ""
+msgstr "akcia"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216
 msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Skratka príkazu"
 
 #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
 #. * the user in a following string
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219
 msgid "command"
-msgstr ""
+msgstr "príkaz"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223
 msgid "Shortcut"
@@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Žiadna klávesová skratka"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
 msgid "No keys pressed yet, proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Zatiaľ nebol stlačený kláves, pokračujte."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno zachytiť klávesnicu"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:36
 msgid "Window operations menu"
@@ -499,11 +500,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Podnadpis"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Widgety Xfce 4"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Spúšťače programov, tlačidlá okien, ponuka aplikácií, prepínač
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca prihlásenia"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 msgid ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Nastavuje farbu pozadia alebo obrázok s voliteľnou ponukou aplikácií
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
 msgid ""
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Moderný správca súborov pre prostredie Unix/Linux, zameraný na jedno
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca relácií"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
 msgid ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Zobrazí aplikácie nainštalované vo vašom systéme v kategóriách,
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Démon nastavení"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:105
 msgid "D-Bus-based configuration storage system."
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Verzia %s, šírené cez %s"
 #: ../xfce4-about/main.c:489
 #, c-format
 msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia %s"
 
 #. { N_("Project Lead"),
 #. xfce_contributors_lead
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Dohľad nad prekladmi"
 
 #: ../xfce4-about/contributors.h:136
 msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "Preklady"
 
 #: ../xfce4-about/contributors.h:139
 msgid "Previous contributors"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list