[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation ast (94%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 22 06:30:36 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 70f8fb891c3afe0721f71f0fe7755e12de45eb4f
Author: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>
Date: Sat Nov 22 06:30:34 2014 +0100
I18n: Update translation ast (94%).
372 translated messages, 22 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index b25df2c..89cc607 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Personalizar el panel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "¿De xuru quies desaniciar \"%s\"?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "L'equipu de desendolque de Xfce. Tolos drechos reservaos."
#: ../panel/main.c:263
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>."
+msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>."
#: ../panel/main.c:321
msgid "There is already a running instance"
@@ -174,18 +174,18 @@ msgstr "Fallu al colar del panel"
#: ../panel/main.c:393
msgid "Failed to send D-Bus message"
-msgstr "Fallu al dunviar un mensaxe D-Bus"
+msgstr "Fallu al unviar un mensaxe D-Bus"
#: ../panel/main.c:404
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
-msgstr "¿Quies aniciar el panel? Si lo faes, tate seguru d'atroxar la sesión nel zarru de sesión, asina'l panel aniciaráse automáticamente nel prósimu aniciu de sesión."
+msgstr "¿Quies aniciar el panel? Si lo faes, asegúrate que guardesti la sesión nel zarru de so, pa qu'asina'l panel s'anicie automáticamente nel próximu aniciu sesión."
#: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
-msgstr "Nun s'alcontró denguna instancia nexecución de %s"
+msgstr "Nun s'alcontró denguna instancia n'execución de %s"
#: ../panel/panel-application.c:216
msgid "Failed to launch the migration application"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Fallu al llanzar l'aplicación de migración"
#: ../panel/panel-application.c:985
msgid "Create _Launcher"
-msgstr "Criar _llanzador"
+msgstr "Crear _llanzador"
#: ../panel/panel-application.c:986
msgid ""
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr[1] "Crear un llanzador nuevu de los ficheros de configuración %d"
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
-msgstr "Tienes d'aniciar X ensin l'alministrador de sesión. Primi Colar pa zarrar el sirvidor X"
+msgstr "Tienes d'aniciar X ensin l'alministrador de sesión. Primir Colar zarrá'l sirvidor X"
#: ../panel/panel-application.c:1729
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
-msgstr "¿De xuru quies colar d'esti panel?"
+msgstr "¿De xuru que quies colar d'esti panel?"
#: ../panel/panel-application.c:1737
#, c-format
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Panel %d"
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
-msgstr "Pola mor del panel que ta executándose en mou quioscu, nun tienes permisu pa facer cambeos a la configuración del panel como usuariu regular"
+msgstr "Pola mor de que'l panel ta executándose en mou quioscu, nun tienes permisu pa facer cambeos a la configuración del panel como un usuariu regular"
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
"permanently removed from the panel."
-msgstr "El complementu reanicióse más d'una vegada nos caberos %d segundos. Si primes Executar, el panel intentará reaniciar el complementu, d'otramiente desaniciaráse dafechu del panel."
+msgstr "El complementu reanicióse más d'una vegada nos caberos %d segundos. Si primes Executar el panel intentará reaniciar el complementu, d'otramiente desaniciaráse dafechu."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
msgid "Automatic"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Desaniciaránse dafechu les configuraciones del panel y del complementu"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
-msgstr "¿De xuru quies desaniciar el panel %d?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar el panel %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
msgid "Never"
-msgstr "Tanina"
+msgstr "Enxamás"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
msgid "Intelligently"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list