[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Nov 20 18:30:56 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit 5e41f54349b714048fab98d7c25d671c08c87464
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Thu Nov 20 18:30:54 2014 +0100

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    93 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sr.po |  188 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9207c03..ccd82d0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,74 +1,78 @@
-# Serbian translation of squeeze.
-# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr "Нисам успео да препознам врсту садржаја"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr "Врста садржаја „%s“ није подржана"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:266
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
-msgstr "Назив"
+msgstr "Име"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:269
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
 msgstr "Врста датотеке"
 
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Радња није подржана"
+
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Управљач архивом"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Управљач архивом Цедиљка"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "Направите и управљајте архивама уз помоћ управника архива"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Управљач архивом Цедиљка"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Управник архивом"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Нисам могао отворити архиву, врста датотеке није подржана или датотека не "
-"постоји"
+msgstr "Нисам успео да отворим архиву. Врста датотеке није подржана или датотека не постоји"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Цедиљка не може издвојити ову врсту архиве,\n"
-"програм подршке за ту радњу недостаје."
+msgstr "Цедиљка не може да издвоји ову врсту архиве,\nпрограм подршке за ту радњу недостаје."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "Не могу да направим архиву, врста датотеке није подржана"
+msgstr "Нисам успео да направим архиву. Врста датотеке није подржана"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Цедиљка не може додати датотеке у ову врсту архиве,\n"
-"програм подршке за ту радњу недостаје."
+msgstr "Цедиљка није успела да дода датотеке у ову врсту архиве,\nпрограм подршке за ту радњу недостаје."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "Прикажи иконице врсти датотека"
 
 #: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "Прикажи иконице врста датотека за сваки извор"
+msgstr "Прикажи иконице врста датотека за сваку ставку"
 
 #: ../src/archive_store.c:264
 msgid "Show up dir entry"
-msgstr "Прикажи унос горње фасцикли"
+msgstr "Прикажи ставку родитељске фасцикле"
 
 #: ../src/archive_store.c:265
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
@@ -115,28 +119,28 @@ msgstr "Видљиво:"
 msgid "Available:"
 msgstr "Доступно:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Распакуј датотеке:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Могућности</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "Све датотеке"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "Изабране датотеке"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "Распакуј"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Распакуј архиву"
 
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "[путања архиве] [датотека1] [датотека2] ...
 
 #: ../src/main.c:65
 msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
-msgstr "[датотека1] [датотека2] ... [датотекаН]"
+msgstr "[датотека1] [датотека2] ... [датотекаN]"
 
 #: ../src/main.c:68
 msgid "Version information"
@@ -158,17 +162,14 @@ msgstr "Подаци о издању"
 
 #: ../src/main.c:98
 msgid "[archive name]"
-msgstr "[назив архиве]"
+msgstr "[име архиве]"
 
 #: ../src/main.c:102
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Покушајте „%s --help“ да видите потпун списак расположивих могућности линије "
-"наредби.\n"
+msgstr "%s: %s\nПокушајте „%s --help“ да видите потпун списак расположивих могућности линије наредби.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -190,9 +191,7 @@ msgstr "Изглед кретања"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Изглед кретања\n"
-"Изглед за кретање кроз архиву"
+msgstr "Изглед кретања\nИзглед за кретање кроз архиву"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -226,134 +225,123 @@ msgstr "_Приказ"
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "Додај датотеке"
 
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "Додај фасцикле"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Отвори архиву у новом прозору"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "Отвори архиву"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Цедиљка не мже додати фасцикле овој врсти архиве,\n"
-"програм подршке за ту радњу недостаје."
+msgstr "Цедиљка не мже додати фасцикле овој врсти архиве,\nпрограм подршке за ту радњу недостаје."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните одабране додатке?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Цедиљка не може уклонити датотеке из ове врсте архиве,\n"
-"програм подршке за ту радњу недостаје."
+msgstr "Цедиљка не може уклонити датотеке из ове врсте архиве,\nпрограм подршке за ту радњу недостаје."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да желите да откажете текућу операцију?\n"
-"То може оштетити архиву."
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да откажете текућу операцију?\nТо може да оштети архиву."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Водећи програмери:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Доприносиоци:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Надахнуто Иксархивером, написао Ђузепе Торели"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Иконице програма:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Додај / распакуј иконе:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Засновано на оригиналном распаковању икона створеном од стране Андреаса "
-"Нилсона"
+msgstr "Засновано на изворном распаковању икона створеном од стране Андреаса Нилсона"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
-msgstr "Цедиљка је лаган и прилагодљив управник архива за ИксФЦЕ радно окружење"
+msgstr "Цедиљка је лаган и прилагодљив управник архива за Иксфце радно окружење"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Саша Пертовић <salepetronije at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "Урађено"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
-msgstr "Коју радњу желите извршити над одабраним датотекама?"
+msgstr "Коју радњу желите да извршите над одабраним датотекама?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Цедиљка не може прегледати ову датотеку.\n"
-"програм подршке за ту радњу недостаје."
+msgstr "Цедиљка не може да прегледа ову датотеку.\nпрограм подршке за ту радњу недостаје."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Нисам успео да отворим датотеку"
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"Не могу да отворим \n"
-"„%s“"
+msgstr "Нисам успео да отворим \n„%s“"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
-msgstr "Управљач архивом"
+msgstr "Управник архивом"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Врста архиве:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "Архиве"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
 msgstr "Направи нову архиву"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list