[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Nov 19 18:30:38 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 3fb88977ec063a2db8f07e105da16c242a5912c2
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Wed Nov 19 18:30:37 2014 +0100
I18n: Update translation sr (100%).
197 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sr.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 91 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 571f2d7..3283c5c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 17:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ништа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Управник потрошње за ИскФЦЕ4"
+msgstr "Управник потрошње за Искфце4"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "Power manager settings"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid "General"
msgstr "Опште"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Пошаљи систем у стање спавања ако мирује за"
+msgid "When inactive for"
+msgstr "Када мирује више од"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "System sleep mode:"
@@ -153,194 +153,194 @@ msgstr "<b>Смањивање осветљења</b>"
msgid "Display"
msgstr "Екран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:605 ../settings/xfpm-settings.c:620
+#: ../settings/xfpm-settings.c:647
msgid "Never"
msgstr "Никад"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:526
+#: ../settings/xfpm-settings.c:608
msgid "One minute"
msgstr "Један минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:610 ../settings/xfpm-settings.c:622
msgid "Minutes"
msgstr "Минута"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:631
+#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:633
msgid "One hour"
msgstr "Један сат"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:636
msgid "one minute"
msgstr "Један минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:633 ../settings/xfpm-settings.c:637
msgid "minutes"
msgstr "минута"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:635 ../settings/xfpm-settings.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637
msgid "hours"
msgstr "сати"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:649
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826
-#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274
-#: ../src/xfpm-power.c:635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:908
+#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1051
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1139 ../settings/xfpm-settings.c:1247
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:638
msgid "Suspend"
msgstr "Обустави"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973
+#: ../settings/xfpm-settings.c:833 ../settings/xfpm-settings.c:1055
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Операција обуставе није дозвољена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977
+#: ../settings/xfpm-settings.c:837 ../settings/xfpm-settings.c:1059
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Операција обуставе није подржана"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280
-#: ../src/xfpm-power.c:624
+#: ../settings/xfpm-settings.c:843 ../settings/xfpm-settings.c:914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:972 ../settings/xfpm-settings.c:1065
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 ../settings/xfpm-settings.c:1253
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1310 ../settings/xfpm-settings.c:1362
+#: ../src/xfpm-power.c:627
msgid "Hibernate"
msgstr "Замрзни"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:1069
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Радња замрзавања није дозвољена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991
+#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:1073
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Радња замрзавања није подржана"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
+#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1103
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Радње спавања и замрзавања нису подржане"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1450
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Радње спавања и замрзавања нису подржане"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1242
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1299 ../settings/xfpm-settings.c:1351
msgid "Do nothing"
msgstr "Не ради ништа"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../src/xfpm-power.c:646
+#: ../settings/xfpm-settings.c:920 ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../src/xfpm-power.c:649
msgid "Shutdown"
msgstr "Искључи"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1263
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../settings/xfpm-settings.c:1366
msgid "Ask"
msgstr "Питај"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:961 ../settings/xfpm-settings.c:1134
msgid "Switch off display"
msgstr "Искључи екран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067
+#: ../settings/xfpm-settings.c:976 ../settings/xfpm-settings.c:1149
msgid "Lock screen"
msgstr "Закључај екран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1417
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Када сви извори енергије рачунара достигну овај ниво пуњења"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1685
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1608
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
msgid "PowerSupply"
msgstr "Извор напајања"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Тачно"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1616
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1698
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1619
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1701
msgid "Technology"
msgstr "Технологија"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
msgid "Current charge"
msgstr "Тренутна попуна"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../settings/xfpm-settings.c:1728
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1740
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Потпуно напуњена (обликовање)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1731
msgid "Fully charged"
msgstr "Потпуно напуњена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1742
msgid "Energy empty"
msgstr "Напајање је празно"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1750
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1670
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1752
msgid "Voltage"
msgstr "Напон"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1677
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1759
msgid "Vendor"
msgstr "Испоручилац"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
msgid "Serial"
msgstr "Серијски"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1833
msgid "Attribute"
msgstr "Особина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1840
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1968
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Проверите уградњу управника потрошње"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
msgid "Devices"
msgstr "Уређаји"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Покрени"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "ИксФЦЕ управник потрошње није покренут, да ли желите да га покренете сада?"
+msgstr "Управник потрошње за Иксфце4 није покренут, да ли желите да га покренете сада?"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
@@ -388,18 +388,18 @@ msgstr "Нисам успео да учитам поставке управни
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Нисам успео да се повежем са ИксФЦЕ управником потрошње"
+msgstr "Нисам успео да се повежем са управником потрошње за Иксфце4"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610
-#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Управник потрошње"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "Поставке ИксФЦЕ управника потрошње"
+msgstr "Поставке управника потрошње за Иксфце4"
#: ../common/xfpm-common.c:131
msgid "translator-credits"
@@ -634,40 +634,40 @@ msgstr "Ни један од алата за закључавање екрана
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Да ли ипак желите да систем буде обустављен?"
-#: ../src/xfpm-power.c:529
+#: ../src/xfpm-power.c:532
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Замрзни систем"
-#: ../src/xfpm-power.c:540
+#: ../src/xfpm-power.c:543
msgid "Suspend the system"
msgstr "Обустави систем"
-#: ../src/xfpm-power.c:550
+#: ../src/xfpm-power.c:553
msgid "Shutdown the system"
-msgstr "Гаси систем"
+msgstr "Искључи систем"
-#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607
+#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Систем ради са напајањем на истеку. Сачувајте свој рад да би избегли губитак података"
-#: ../src/xfpm-power.c:775
+#: ../src/xfpm-power.c:778
msgid "System is running on low power"
msgstr "Систем ради са напајањем на истеку"
-#: ../src/xfpm-power.c:794
+#: ../src/xfpm-power.c:797
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Пуњење %s је ниско\nпроцењено преостало време је %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540
-#: ../src/xfpm-power.c:1563
+#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
+#: ../src/xfpm-power.c:1566
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозвола је одбијена"
-#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571
+#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Обустава није подржана"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
"\n"
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-msgstr "\nИксФЦЕ управник потрошње %s\nДео пројекта ИксФЦЕ добара\nhttp://goodies.xfce.org\n\nОбјавњен под лиценцом ГНУ ОЈЛ.\n\n"
+msgstr "\nУправник потрошње за Иксфце4 %s\nДео пројекта Иксфце добара\nhttp://goodies.xfce.org\n\nОбјавњен под лиценцом ГНУ ОЈЛ.\n\n"
#: ../src/xfpm-main.c:113
#, c-format
@@ -880,31 +880,33 @@ msgstr "Неважећи колачић"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Управник потрошње за ИксФЦЕ радно окружење"
-#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Приказуј ступањ попуњености батерије прикачених уређаја"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Осветљење екрана</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Начин рада _излагање"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "Поставке _Управника потрошње..."
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Прикључак управника потрошње"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
@@ -916,7 +918,7 @@ msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr "Управник потрошње ИксФЦЕ-а управља потрошачима на рачунару и уређајима којима може да се управља ради штедње (као што су ступањ осветљења ЛЦД-а, успављивање екрана, подешавање учесталости процесора)."
+msgstr "Управник потрошње Иксфце-а управља потрошачима на рачунару и уређајима којима може да се управља ради штедње (као што су ступањ осветљења ЛЦД-а, успављивање екрана, подешавање учесталости процесора)."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -933,7 +935,7 @@ msgid ""
"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
"levels."
-msgstr "Управник потрошње ИксФЦЕ-а такође има прикључак за полице ИксФЦЕ-а и ЛИксДЕ-а за управање ступњем осветења и надзором батерије и пуњења."
+msgstr "Управник потрошње Иксфце-а такође има прикључак за полице Иксфце-а и Ликсде-а за управљање ступњем осветљења и надзором батерије и пуњења."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -941,7 +943,7 @@ msgid ""
" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
" Power Manager Plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Ово развојно издање углавном исправља грешке и укључује бољу подршку за теме иконица смањивањем иконица уређаја и употребом њихових уобичајених имена. Преводи су освежени. Прикључак за полицу је преименован у Прикључак управника потрошњом."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -950,7 +952,7 @@ msgid ""
"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
"controls the X11 blank times."
-msgstr ""
+msgstr "Ово развојно издање исправља грешке код обуставе и замрзавања. Такође, побољшан је прикључак полице са уграђеним могућностима прикључка полице за осветљење чији је развој обустављен. Додато је ново искачуће обавештење за измену осветљења тастатуром, а управник напајања сада управља временом затамњивања икс11."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -960,7 +962,7 @@ msgid ""
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Ово развојно издање представља нове могућности, међу њима и обуставу/замрзавање без програма systemd и UPower>=0.99. Омогућава појединачно управљање мировањем система, нови прикључак полице за надгледање батерије и ступња пуњења уређаја замењује иконицу обавештајне области. Прозорчету поставки је потпуно измењен распоред ради бољег прегледа, многе грешке су исправљене, а преводи су освежени."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list