[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 15 18:30:04 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/exo.
commit a079eecc7371cde2e1b822b546429e6312409e29
Author: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>
Date: Sat Nov 15 18:30:03 2014 +0100
I18n: Update translation ast (100%).
279 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a94c3c7..5981b5f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Númberu de columnes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:692
msgid "Number of columns to display"
-msgstr "Númberu de columnes a amosar"
+msgstr "Númberu de columnes p'amosar"
#: ../exo/exo-icon-view.c:706
msgid "Enable Search"
-msgstr "Activar gueta"
+msgstr "Habilitar gueta"
#: ../exo/exo-icon-view.c:707
msgid "View allows user to search through columns interactively"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Testu p_a tolos iconos"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr "Testu pa los iconos _importantes"
+msgstr "Testu pa iconos _importantes"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
msgid "_Remove Toolbar"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Homoxeneu"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
msgid "Whether the children should be all the same size"
-msgstr "Define si'l fíu tendría de ser del mesmu tamañu"
+msgstr "Si'l fíu debería ser tou del mesmu tamañu"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:210
msgid "Window group"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Usu: %s [opciones] [ficheru]\n"
#: ../exo-csource/main.c:285
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr " %s [opciones] --build-list [[nome de ficheru]]...]\n"
+msgstr "%s [opciones] --build-list [[nome de ficheru]]...]\n"
#: ../exo-csource/main.c:287
#, c-format
@@ -480,37 +480,37 @@ msgstr "-h, --help Amuesa esti mensaxe d'ayuda y cola\n"
#: ../exo-csource/main.c:288
#, c-format
msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Amosar información de versión y colar\n"
+msgstr "-V, --version Amuesa la información de versión y cola\n"
#: ../exo-csource/main.c:289
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " --extern Xenerar símbolos esternos\n"
+msgstr "--extern Xenera símbolos esternos\n"
#: ../exo-csource/main.c:290
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr " --static Xenerar símbolos estáticos\n"
+msgstr "--static Xenera símbolos estáticos\n"
#: ../exo-csource/main.c:291
#, c-format
msgid " --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr " --name=identificador de macro de C/nome de variable\n"
+msgstr " --name=identificador de macro C/nome de variable\n"
#: ../exo-csource/main.c:292
#, c-format
msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr " --build-list Procesar pares (nome, ficheru)\n"
+msgstr "--build-list Procesa pares (nome, ficheru)\n"
#: ../exo-csource/main.c:293
#, c-format
msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n"
-msgstr " --strip-comments Desaniciar comentarios de ficheros XML\n"
+msgstr "--strip-comments Desanicia los comentarios de ficheros XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:294
#, c-format
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
-msgstr " --strip-content Desaniciar conteníos de nodos de ficheros XML\n"
+msgstr "--strip-content Desanicia los conteníos de nodos de ficheros XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
#: ../exo-open/main.c:496
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
"\n"
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
+msgstr "Copyright (c) %s\nos-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
#: ../exo-open/main.c:500
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid ""
"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
"%s source package.\n"
"\n"
-msgstr "%s úfrese ABSOLUTAMENTE ENSIN GARANTÍA,\nPues redistribuyir copies de %s baxo los términos de\nla Llicencia Pública General Reducida GNU, que s'alcuentra\nnel paquete de fontes de %s.\n\n"
+msgstr "%s vien ENSIN DENGUNA GARANTÍA,\nPues redistribuyir copies de %s baxo los términos de\nla GNU Lesser General Public License, que pue alcontrase nel\npaquete de fontes %s.\n\n"
#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
#: ../exo-open/main.c:504
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Scripts de shell"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:288
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr "Criar llanzador <b>%s</b>"
+msgstr "Crear llanzador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
-msgstr "Esbilla esta opción p'activar la notificación d'aniciu cuando'l comandu s'execute dende l'alministrador de ficheros o'l menú. Non toles aplicaciones sofiten la notificación d'aniciu."
+msgstr "Esbilla esta opción p'habilitar la notificación d'aniciu cuando'l comandu s'execute dende l'alministrador de ficheros o'l menú. Non toles aplicaciones sofiten la notificación d'aniciu."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
@@ -672,15 +672,15 @@ msgstr "L'allugamientu del ficheru nun ye un ficheru o direutoriu regular"
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Launcher"
-msgstr "Criar llanzador"
+msgstr "Crear llanzador"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Link"
-msgstr "Criar enllaz"
+msgstr "Crear enllaz"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Directory"
-msgstr "Criar direutoriu"
+msgstr "Crear direutoriu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Launcher"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Editar direutoriu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr "Criar un ficheru d'escritoriu nuevu nel direutoriu especificáu"
+msgstr "Crear un ficheru d'escritoriu nuevu nel direutoriu dau"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list