[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Nov 15 18:30:04 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/exo.

commit a079eecc7371cde2e1b822b546429e6312409e29
Author: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>
Date:   Sat Nov 15 18:30:03 2014 +0100

    I18n: Update translation ast (100%).
    
    279 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a94c3c7..5981b5f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 12:47+0000\n"
 "Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Númberu de columnes"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:692
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr "Númberu de columnes a amosar"
+msgstr "Númberu de columnes p'amosar"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:706
 msgid "Enable Search"
-msgstr "Activar gueta"
+msgstr "Habilitar gueta"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:707
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Testu p_a tolos iconos"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
 msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr "Testu pa los iconos _importantes"
+msgstr "Testu pa iconos _importantes"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
 msgid "_Remove Toolbar"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Homoxeneu"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:179
 msgid "Whether the children should be all the same size"
-msgstr "Define si'l fíu tendría de ser del mesmu tamañu"
+msgstr "Si'l fíu debería ser tou del mesmu tamañu"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:210
 msgid "Window group"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Usu: %s [opciones] [ficheru]\n"
 #: ../exo-csource/main.c:285
 #, c-format
 msgid "       %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr "       %s [opciones] --build-list [[nome de ficheru]]...]\n"
+msgstr "%s [opciones] --build-list [[nome de ficheru]]...]\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:287
 #, c-format
@@ -480,37 +480,37 @@ msgstr "-h, --help        Amuesa esti mensaxe d'ayuda y cola\n"
 #: ../exo-csource/main.c:288
 #, c-format
 msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
-msgstr "  -V, --version     Amosar información de versión y colar\n"
+msgstr "-V, --version Amuesa la información de versión y cola\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
 #, c-format
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
-msgstr "  --extern          Xenerar símbolos esternos\n"
+msgstr "--extern Xenera símbolos esternos\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
 #, c-format
 msgid "  --static          Generate static symbols\n"
-msgstr "  --static          Xenerar símbolos estáticos\n"
+msgstr "--static Xenera símbolos estáticos\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:291
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr "  --name=identificador de macro de C/nome de variable\n"
+msgstr "  --name=identificador de macro C/nome de variable\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
 #, c-format
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr "  --build-list      Procesar pares (nome, ficheru)\n"
+msgstr "--build-list Procesa pares (nome, ficheru)\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:293
 #, c-format
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
-msgstr "  --strip-comments  Desaniciar comentarios de ficheros XML\n"
+msgstr "--strip-comments Desanicia los comentarios de ficheros XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:294
 #, c-format
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
-msgstr "  --strip-content   Desaniciar conteníos de nodos de ficheros XML\n"
+msgstr "--strip-content Desanicia los conteníos de nodos de ficheros XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
 #: ../exo-open/main.c:496
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
-msgstr "Copyright (c) %s\n        os-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
+msgstr "Copyright (c) %s\nos-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
 #: ../exo-open/main.c:500
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid ""
 "the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
 "%s source package.\n"
 "\n"
-msgstr "%s úfrese ABSOLUTAMENTE ENSIN GARANTÍA,\nPues redistribuyir copies de %s baxo los términos de\nla Llicencia Pública General Reducida GNU, que s'alcuentra\nnel paquete de fontes de %s.\n\n"
+msgstr "%s vien ENSIN DENGUNA GARANTÍA,\nPues redistribuyir copies de %s baxo los términos de\nla GNU Lesser General Public License, que pue alcontrase nel\npaquete de fontes %s.\n\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
 #: ../exo-open/main.c:504
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Scripts de shell"
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:288
 #, c-format
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr "Criar llanzador <b>%s</b>"
+msgstr "Crear llanzador <b>%s</b>"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
-msgstr "Esbilla esta opción p'activar la notificación d'aniciu cuando'l comandu s'execute dende l'alministrador de ficheros o'l menú. Non toles aplicaciones sofiten la notificación d'aniciu."
+msgstr "Esbilla esta opción p'habilitar la notificación d'aniciu cuando'l comandu s'execute dende l'alministrador de ficheros o'l menú. Non toles aplicaciones sofiten la notificación d'aniciu."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
@@ -672,15 +672,15 @@ msgstr "L'allugamientu del ficheru nun ye un ficheru o direutoriu regular"
 #. --- constants ---
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Launcher"
-msgstr "Criar llanzador"
+msgstr "Crear llanzador"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Link"
-msgstr "Criar enllaz"
+msgstr "Crear enllaz"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Directory"
-msgstr "Criar direutoriu"
+msgstr "Crear direutoriu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Launcher"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Editar direutoriu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr "Criar un ficheru d'escritoriu nuevu nel direutoriu especificáu"
+msgstr "Crear un ficheru d'escritoriu nuevu nel direutoriu dau"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list