[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Nov 11 18:30:59 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit a6db610d50fedd82ba78a43f9f94ce5bf504cd18
Author: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>
Date:   Tue Nov 11 18:30:57 2014 +0100

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    93 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po |  208 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 89 insertions(+), 119 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1ba25f8..aef9266 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,103 +1,93 @@
-# Korean translation for the squeeze package.
-# Copyright (C) 2006-2012 Auke Kok et al.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012, 2013.
-#
-# Please write your name and e-mail into "translator-credits" if you update this translation script.
-#
-# ex ) msgstr ""
-#      "Gil-dong Hong <gdhong0101 at gmail.com>\n"
-#      "YourName Kim <ynkim at gmail.com>"
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2013
+# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sqeeze.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 05:10+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-11 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:268
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr "컨텐트 형식을 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr "컨텐트 형식 '%s'이(가) 지원되지 않습니다."
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:270
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
 msgstr "MIME 형식"
 
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "작동을 지원하지 않습니다."
+
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "압축 관리자"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "스퀴즈 압축 관리자"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "압축 관리자로 압축 파일을 만들고 관리합니다"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "스퀴즈 압축 관리자"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "압축 관리자"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160
-#: ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
 msgstr "MIME 형식을 지원하지 않거나 파일이 존재하지 않아 압축 파일을 열 수 없습니다."
 
-#: ../src/application.c:190
-#: ../src/main_window.c:834
-#: ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"이 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n"
-"스퀴즈가 이 압축 형식을 풀 수 없습니다."
+msgstr "이 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n스퀴즈가 이 압축 형식을 풀 수 없습니다."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "MIME 형식을 지원하지 않아 압축파일을 만들 수 없습니다."
 
-#: ../src/application.c:269
-#: ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n"
-"스퀴즈가 이 압축 형식에 파일을 더할 수 없습니다."
+msgstr "이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n스퀴즈가 이 압축 형식에 파일을 더할 수 없습니다."
 
-#: ../src/archive_store.c:250
-#: ../src/notebook.c:181
+#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
 msgstr "전체 경로 표시"
 
-#: ../src/archive_store.c:251
-#: ../src/notebook.c:182
+#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
 msgid "Show the full path strings for each entry"
 msgstr "각각의 목록에 대한 전체 경로 문자열을 보입니다"
 
-#: ../src/archive_store.c:257
-#: ../src/notebook.c:188
+#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
 msgstr "MIME 아이콘 표시"
 
-#: ../src/archive_store.c:258
-#: ../src/notebook.c:189
+#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
 msgstr "각각의 목록에 대한 MIME 형식 아이콘을 보입니다"
 
@@ -109,19 +99,15 @@ msgstr "디렉토리 목록 표시"
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
 msgstr "부모 디렉터리로 이동하기 위한 '..' 표시"
 
-#: ../src/archive_store.c:271
-#: ../src/notebook.c:195
+#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
 msgid "Sort folders before files"
 msgstr "파일 이전에 폴더 정렬하기"
 
-#: ../src/archive_store.c:272
-#: ../src/notebook.c:196
+#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
 msgid "The folders will be put at the top of the list"
 msgstr "폴더는 목록의 위에 놓이게 될 것입니다"
 
-#: ../src/archive_store.c:278
-#: ../src/archive_store.c:279
-#: ../src/notebook.c:202
+#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
 #: ../src/notebook.c:203
 msgid "Sort text case sensitive"
 msgstr "대 소문자별 텍스트 정렬"
@@ -134,29 +120,28 @@ msgstr "볼 수 있는 것:"
 msgid "Available:"
 msgstr "사용가능한 것:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>압축 풀 파일:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>옵션</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "모든 파일"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "선택한 파일"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101
-#: ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "압축 풀기"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "압축파일 풀기"
 
@@ -185,9 +170,7 @@ msgstr "[archive name]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"사용가능한 모든 명령줄 옵션을 보려면 %s --help를 입력해봅니다.\n"
+msgstr "%s: %s\n사용가능한 모든 명령줄 옵션을 보려면 %s --help를 입력해봅니다.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -209,9 +192,7 @@ msgstr "탐색 형태"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"탐색 방식\n"
-"압축 파일을 탐색하는 방식입니다"
+msgstr "탐색 방식\n압축 파일을 탐색하는 방식입니다"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -245,133 +226,123 @@ msgstr "보기(_V)"
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: ../src/main_window.c:448
-#: ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "파일 추가"
 
-#: ../src/main_window.c:452
-#: ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "폴더 추가"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "새 창에 압축 파일 열기"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "압축 파일 열기"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"이 압축 형식을 지원하기 위한 프로그램이 빠져있어\n"
-"스퀴즈가 이 압축 형식에 폴더를 더할 수 없습니다."
+msgstr "이 압축 형식을 지원하기 위한 프로그램이 빠져있어\n스퀴즈가 이 압축 형식에 폴더를 더할 수 없습니다."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "정말로 선택한 파일을 제거하시렵니까?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n"
-"스퀴즈가 이 압축 형식에서 파일을 제거할 수 없습니다."
+msgstr "이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n스퀴즈가 이 압축 형식에서 파일을 제거할 수 없습니다."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"이 동작을 정말로 취소하시렵니까?\n"
-"압축 파일이 손상될 수 있습니다."
+msgstr "이 동작을 정말로 취소하시렵니까?\n압축 파일이 손상될 수 있습니다."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "개발 책임자:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "공헌자:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Xarchiver에 영향을 받아 Giuseppe Torelli가 작성함"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "프로그램 아이콘:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "압축하기 / 풀기 아이콘:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
 msgstr "본래 압축풀기 아이콘을 기반으로 하여 Andreas Nilsson이 만듬"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
-msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+#: ../src/main_window.c:1144
+msgid ""
+"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
+"Environment"
 msgstr "스퀴즈는 Xfce 데스크톱 환경의 가볍고 유연한 압축 관리자입니다"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168
-#: ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "선택한 파일에 대해 수행할 동작이 무엇입니까?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"이 파일을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n"
-"스퀴즈가 이 파일을 볼 수 없습니다."
+msgstr "이 파일을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n스퀴즈가 이 파일을 볼 수 없습니다."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "파일을 여는데 실패했습니다."
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"열 수 없습니다"
+msgstr "'%s'\n열 수 없습니다"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
 msgstr "압축 관리자"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "압축 형태:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "압축 파일"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
 msgstr "새 압축파일 만들기"
 
@@ -454,4 +425,3 @@ msgstr "속성"
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "위치:"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list