[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Nov 8 18:30:18 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.

commit 937ad925c204611268b2e6ce1a06fc9083e61621
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat Nov 8 18:30:17 2014 +0100

    I18n: Update translation de (100%).
    
    737 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 255aa61..eb6eba7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-02 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-08 14:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Besitzer"
 #. Permissions chooser
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
 msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
 msgid "Size"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Die Gruppe von »%s« konnte nicht geändert werden: %s"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
 #, c-format
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Die Berechtigungen von »%s« konnten nicht geändert werden: %s"
+msgstr "Die Zugriffsrechte von »%s« konnten nicht geändert werden: %s"
 
 #. I18N: put " (copy #) between basename and extension
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "Wird es nicht vertrauenswürdigen Dateien gestattet\nals Programm gestar
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Die Berechtigungen in diesem Ordner sind inkonsistent;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten."
+msgstr "Die Zugriffsrechte in diesem Ordner sind widersprüchlich;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382
 msgid "Correct _folder permissions..."
-msgstr "_Ordnerberechtigungen korrigieren …"
+msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen …"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
-msgstr "Hier klicken, um die Berechtigungen für diesen Ordner automatisch zu korrigieren."
+msgstr "Hier klicken, um die Zugriffsrechte für diesen Ordner automatisch zu berichtigen."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394
 msgid "Please wait..."
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Bitte warten …"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
 msgid "Stop applying permissions recursively."
-msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Berechtigungen abbrechen."
+msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Zugriffsrechte abbrechen."
 
 #. allocate the question dialog
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
@@ -1510,18 +1510,18 @@ msgstr "Unterschiedlich (keine Änderung)"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
-msgstr "Ordner-Berechtigungen automatisch korrigieren?"
+msgstr "Ordnerzugriffsrechte automatisch berichtigen?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133
 msgid "Correct _folder permissions"
-msgstr "_Ordner-Berechtigungen korrigieren"
+msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr "Die Berechtigungen für diesen Ordner werden in einen konsistenten Zustand überführt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten."
+msgstr "Die Zugriffsrechte für diesen Ordner werden in einen einheitlichen Zustand zurückgestellt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Zuletzt aktiver Ansicht"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
 msgid "Show thumbnails:"
-msgstr "_Miniatur-Vorschaubilder anzeigen:"
+msgstr "_Vorschaubilder anzeigen:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Never"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "_Einfacher Klick zum Aktivieren von Objekten"
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
-msgstr "Wählen Sie die _Zeit, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausge-\nwählt wird:"
+msgstr "Die _Verzögerung auswählen, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausgewählt wird:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Mittelklick"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
 msgid "Open folder in new _window"
-msgstr "Ordner in neuem _Fenster darstellen"
+msgstr "Ordner in neuem _Fenster öffnen"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
 msgid "Open folder in new _tab"
-msgstr "Ordner in neuem Rei_ter darstellen"
+msgstr "Ordner in neuem _Reiter öffnen"
 
 #. Advanced
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581
@@ -1741,14 +1741,14 @@ msgstr "Fortgeschritten"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
 msgid "Folder Permissions"
-msgstr "Ordner-Berechtigungen"
+msgstr "Ordnerzugriffsrechte"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
-msgstr "Beim Ändern der Ordner-Berechtigungen kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
+msgstr "Beim Ändern der Ordnerzugriffsrechte kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611
 msgid "Ask everytime"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr[1] "%d Dateivorgänge werden ausgeführt"
 #. update the status text
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
 msgid "Cancelling..."
-msgstr "Abbrechen …"
+msgstr "Wird abgebrochen …"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242
 msgid "General"
@@ -3585,10 +3585,10 @@ msgstr "Die Thunar-Dateiverwaltung einrichten"
 
 #: ../thunar.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Thunar is a file browser specifically designed for the XFCE Desktop, but "
+"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
 "also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
 "It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
-msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den XFCE-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien."
+msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den Xfce-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien."
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list