[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 8 18:30:18 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.
commit 937ad925c204611268b2e6ce1a06fc9083e61621
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Nov 8 18:30:17 2014 +0100
I18n: Update translation de (100%).
737 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 255aa61..eb6eba7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-02 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-08 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Besitzer"
#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
msgid "Size"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Die Gruppe von »%s« konnte nicht geändert werden: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Die Berechtigungen von »%s« konnten nicht geändert werden: %s"
+msgstr "Die Zugriffsrechte von »%s« konnten nicht geändert werden: %s"
#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "Wird es nicht vertrauenswürdigen Dateien gestattet\nals Programm gestar
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Die Berechtigungen in diesem Ordner sind inkonsistent;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten."
+msgstr "Die Zugriffsrechte in diesem Ordner sind widersprüchlich;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382
msgid "Correct _folder permissions..."
-msgstr "_Ordnerberechtigungen korrigieren …"
+msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen …"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
-msgstr "Hier klicken, um die Berechtigungen für diesen Ordner automatisch zu korrigieren."
+msgstr "Hier klicken, um die Zugriffsrechte für diesen Ordner automatisch zu berichtigen."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394
msgid "Please wait..."
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Bitte warten …"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
msgid "Stop applying permissions recursively."
-msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Berechtigungen abbrechen."
+msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Zugriffsrechte abbrechen."
#. allocate the question dialog
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
@@ -1510,18 +1510,18 @@ msgstr "Unterschiedlich (keine Änderung)"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131
msgid "Correct folder permissions automatically?"
-msgstr "Ordner-Berechtigungen automatisch korrigieren?"
+msgstr "Ordnerzugriffsrechte automatisch berichtigen?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133
msgid "Correct _folder permissions"
-msgstr "_Ordner-Berechtigungen korrigieren"
+msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
-msgstr "Die Berechtigungen für diesen Ordner werden in einen konsistenten Zustand überführt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten."
+msgstr "Die Zugriffsrechte für diesen Ordner werden in einen einheitlichen Zustand zurückgestellt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
msgid "File Manager Preferences"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Zuletzt aktiver Ansicht"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
msgid "Show thumbnails:"
-msgstr "_Miniatur-Vorschaubilder anzeigen:"
+msgstr "_Vorschaubilder anzeigen:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Never"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "_Einfacher Klick zum Aktivieren von Objekten"
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
-msgstr "Wählen Sie die _Zeit, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausge-\nwählt wird:"
+msgstr "Die _Verzögerung auswählen, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausgewählt wird:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
msgid ""
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Mittelklick"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
msgid "Open folder in new _window"
-msgstr "Ordner in neuem _Fenster darstellen"
+msgstr "Ordner in neuem _Fenster öffnen"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
msgid "Open folder in new _tab"
-msgstr "Ordner in neuem Rei_ter darstellen"
+msgstr "Ordner in neuem _Reiter öffnen"
#. Advanced
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581
@@ -1741,14 +1741,14 @@ msgstr "Fortgeschritten"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
msgid "Folder Permissions"
-msgstr "Ordner-Berechtigungen"
+msgstr "Ordnerzugriffsrechte"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
-msgstr "Beim Ändern der Ordner-Berechtigungen kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
+msgstr "Beim Ändern der Ordnerzugriffsrechte kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611
msgid "Ask everytime"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr[1] "%d Dateivorgänge werden ausgeführt"
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
msgid "Cancelling..."
-msgstr "Abbrechen …"
+msgstr "Wird abgebrochen …"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242
msgid "General"
@@ -3585,10 +3585,10 @@ msgstr "Die Thunar-Dateiverwaltung einrichten"
#: ../thunar.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
-"Thunar is a file browser specifically designed for the XFCE Desktop, but "
+"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
"also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
"It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
-msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den XFCE-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien."
+msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den Xfce-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien."
#. SECURITY:
#. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list