[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Nov 7 00:30:51 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 4c04fa65d05fc9d451b969c474580d1a22576953
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>
Date: Fri Nov 7 00:30:50 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
330 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 25 +++++++++++++------------
1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7c50bba..e6d266d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Para ayudar a prevenir la pulsación accidental de teclas, las teclas le
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
msgid "Acceptance _delay:"
-msgstr "_Retraso de aceptación:"
+msgstr "_Retardo de aceptación:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
msgid ""
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "_Perfil de aceleración:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
msgid "msec"
-msgstr "mseg"
+msgstr "ms"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
msgid "pixels/sec"
-msgstr "píxeles/seg"
+msgstr "píxeles/s"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
msgid ""
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Socket del administrador de configuración"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
msgid "SOCKET ID"
-msgstr "ID de SOCKET"
+msgstr "Id. de SOCKET"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
@@ -818,11 +819,11 @@ msgstr "Especifica si la distribución del teclado es controlada con este diálo
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
msgid "Keyboard model"
-msgstr "Model de teclado"
+msgstr "Modelo de teclado"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Distribución del teclado"
+msgstr "Disposición del teclado"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
msgid "_Layout"
@@ -1105,11 +1106,11 @@ msgstr "Deshabilitar to_uchpad mientras se escribe"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
msgid ""
"When selected, the touchpad will be disabled when the keyboard is being used"
-msgstr "Cuando se selecciona, el panel táctil se desactivara cuando el teclado está siendo utilizado"
+msgstr "Cuando se seleccione, el panel táctil se desactivará cuando el teclado esté en uso"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
msgid "T_ap touchpad to click"
-msgstr "Us_ar panel táctil para hacer clic"
+msgstr "Us_ar el panel táctil para pulsar"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
msgid "Di_sabled"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list