[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Nov 5 00:30:57 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit f023956dd2ecdd138488f2279ad7a4e451ec8ad2
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Wed Nov 5 00:30:56 2014 +0100

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    93 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nl.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ca4ce7e..d2ad346 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,28 +3,42 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014
 # Stephan Arts, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:266
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr "Inhoudtype kon niet worden vastgesteld"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr "Inhoudtype '%s' wordt niet ondersteund"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:269
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
-msgstr "Mime-type"
+msgstr "Bestandsoort (MIME-type)"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Bewerking niet ondersteund"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
 msgid "Squeeze Archive Manager"
@@ -40,28 +54,26 @@ msgstr "Archiefbeheerder"
 
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#. 
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr "Kon archief niet openen, MIME-type niet ondersteund of bestand bestaat niet"
+msgstr "Kon archiefbestand niet openen, bestandsoort (MIME-type) wordt niet ondersteund of bestand bestaat niet"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze kan dit archieftype niet uitpakken,\nwant de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
+msgstr "Squeeze kan dit archiefbestandtype niet uitpakken,\nwant de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#. 
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "Kan archief niet maken, MIME-type niet ondersteund"
+msgstr "Kan archiefbestand niet maken, bestandsoort (MIME-type) wordt niet ondersteund"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze kan aan dit archieftype geen bestanden\ntoevoegen: de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
+msgstr "Squeeze kan aan dit archiefbestandtype geen bestanden\ntoevoegen: de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -73,11 +85,11 @@ msgstr "Toon het volledige pad voor elk element"
 
 #: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
-msgstr "Mime-pictogrammen weergeven"
+msgstr "Bestandtype-pictogrammen (MIME) weergeven"
 
 #: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "Mime-type-pictogrammen weergeven voor elk element"
+msgstr "Bestandtype-pictogrammen (MIME) weergeven voor elk element"
 
 #: ../src/archive_store.c:264
 msgid "Show up dir entry"
@@ -108,28 +120,28 @@ msgstr "Zichtbaar:"
 msgid "Available:"
 msgstr "Beschikbaar:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Bestanden uitpakken:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Opties:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "Alle bestanden"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "Geselecteerde bestanden"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "Uitpakken"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Archief uitpakken"
 
@@ -214,103 +226,103 @@ msgstr "B_eeld"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "Bestanden toevoegen"
 
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "Mappen toevoegen"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
-msgstr "Archief openen in nieuw venster"
+msgstr "Archiefbestand openen in nieuw venster"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
-msgstr "Archief openen"
+msgstr "Archiefbestand openen"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze kan aan dit archieftype geen mappen toevoegen:\nde toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
+msgstr "Squeeze kan aan dit archiefbestandtype geen mappen toevoegen:\nde toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de gekozen bestanden wil verwijderen?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze kan vanuit dit archieftype geen bestanden verwijderen,\nwant de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
+msgstr "Squeeze kan vanuit dit archiefbestandtype geen bestanden verwijderen,\nwant de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr "Weet u zeker dat u deze actie wil annuleren?\nDit zou het archief kunnen beschadigen."
+msgstr "Weet u zeker dat u deze actie wil annuleren?\nDit zou het archiefbestand kunnen beschadigen."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Hoofdontwikkelaar:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Medewerkers:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Geinspireerd door Xarchiver, geschreven door Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Toepassingspictogram:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Pictogrammen voor toevoegen / uitpakken:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
 msgstr "Gebaseerd op het oorspronkelijke uitpakken-pictogram gemaakt door Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "Squeeze is een lichtgewicht flexibele archiefbeheerder voor de Xfce-werkomgeving"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>\nPjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Welke actie wilt u uitvoeren op de geselecteerde bestand(en)?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
 msgstr "Squeeze kan dit bestand niet weergeven.\nDe toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
@@ -321,21 +333,22 @@ msgstr "'%s'\nKon niet worden geopend"
 msgid "Archive manager"
 msgstr "Archiefbeheerder"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
-msgstr "Archieftype:"
+msgstr "Archiefbestandtype:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
-msgstr "Archieven"
+msgstr "Archiefbestanden"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
-msgstr "Nieuw archief maken"
+msgstr "Nieuw archiefbestand maken"
 
 #: ../src/notebook.c:209
 msgid "Rules hint"
-msgstr "Regel hints"
+msgstr "Vormsuggesties voor regels"
 
 #: ../src/notebook.c:210
 msgid "Make the row background colors alternate"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list