[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat May 24 18:30:09 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/exo.
commit 1aa54e3522f34ebfff9a856b87ce43bbe398ecf1
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat May 24 18:30:07 2014 +0200
I18n: Update translation de (100%).
275 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f08c70..cebb642 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2008
# Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007
# Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010
+# to_ba, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: to_ba\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Textfarbe des Elements unter dem Zeiger"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "Action Icons"
-msgstr "Aktionen"
+msgstr "Aktionssymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
@@ -151,17 +152,17 @@ msgstr "Animationen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
msgid "Application Icons"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "Anwendungssymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
msgid "Menu Icons"
-msgstr "Menüs"
+msgstr "Menüsymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
msgid "Device Icons"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Gerätesymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
@@ -181,22 +182,22 @@ msgstr "International"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
msgid "File Type Icons"
-msgstr "Dateitypen"
+msgstr "Dateitypensymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Location Icons"
-msgstr "Orte"
+msgstr "Ortsymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129
msgid "Status Icons"
-msgstr "Status"
+msgstr "Statussymbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "nicht kategorisierte Symbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "_Symbol wählen aus:"
#. search filter
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
msgid "_Search icon:"
-msgstr "_Suchspalte"
+msgstr "_Suchsymbol"
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
msgid "Clear search field"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste _entfernen"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818
msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr "Werkzeugleiste anpassen..."
+msgstr "Werkzeugleiste anpassen …"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
msgid "Column spacing"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [Datei]\n"
#: ../exo-csource/main.c:285
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr " %s [Optionen] --build-list [[Name Datei]...]\n"
+msgstr " %s [Optionen] --build-list [[Name Datei] …]\n"
#: ../exo-csource/main.c:287
#, c-format
@@ -649,7 +650,6 @@ msgstr "Optionen:"
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
-#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Visuelle Rückmeldung über den Programmstart"
@@ -659,13 +659,12 @@ msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um eine Rückmeldung zu erhalten, wenn die Anwendung aus dem Dateimanager oder dem Menü heraus gestartet wird. Nicht jede Anwendung unterstützt dies."
+msgstr "Diese Option auswählen, um eine Startbenachrichtigungen zu erhalten, wenn die Anwendung aus der Dateiverwaltung oder dem Menü heraus gestartet wird. Nicht jede Anwendung unterstützt Startbenachrichtigungen."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
-#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Im _Terminal ausführen"
@@ -817,7 +816,6 @@ msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Definieren Sie Standardanwendungen für bestimmte Zwecke"
#. Internet
-#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -845,7 +843,6 @@ msgid ""
msgstr "Das E-Mail-Programm wird verwendet, um E-Mails zu verfassen, wenn\nSie zum Beispiel auf eine E-Mail-Adresse klicken."
#. Utilities
-#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -853,13 +850,13 @@ msgstr "Werkzeuge"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
-msgstr "Dateimanager"
+msgstr "Dateiverwaltung"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
-msgstr "Der bevorzugte Dateimanager wird verwendet, um den Inhalt des Ordners darzustellen."
+msgstr "Die bevorzugte Dateiverwaltung wird verwendet, um den Inhalt des Ordners darzustellen."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
@@ -895,7 +892,7 @@ msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht festlegen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "Konnte den bevorzugten Dateimanager nicht festlegen"
+msgstr "Die vorgegebene Dateiverwaltung konnte nicht festgelegt werden"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "Eigenes E-Mail-Programm angeben"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "Eigenen Dateimanager angeben"
+msgstr "Benutzerdefinierte Dateiverwaltung auswählen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -938,7 +935,7 @@ msgstr "Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\nbevorzugtes E-Mail-Programm ver
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
-msgstr "Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\nbevorzugten Dateimanager verwenden wollen:"
+msgstr "Die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebene Dateiverwaltung verwenden wollen:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
msgid ""
@@ -952,7 +949,7 @@ msgstr "Das Dateisystem durchsuchen, um einen eigenen Befehl zu wählen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762
msgid "_Other..."
-msgstr "_Andere..."
+msgstr "_Andere …"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
@@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes E-Mail-Programm\naus und klicken Sie a
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
-msgstr "Bitte wählen Sie jetzt Ihren bevorzugten Dateimanager\naus und klicken Sie auf OK um fortzufahren."
+msgstr "Bitte wählen Sie jetzt Ihre bevorzugte Dateiverwaltung\naus und klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262
msgid ""
@@ -1011,7 +1008,7 @@ msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht ausführen"
#: ../exo-helper/main.c:43
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "Konnte den bevorzugten Dateimanager nicht ausführen"
+msgstr "Die vorgegebene Dateiverwaltung konnte nicht gestartet werden"
#: ../exo-helper/main.c:44
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1049,7 +1046,7 @@ msgid ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr "Die folgenden TYPen werden für den Befehl »--launch« unterstützt:\n WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n FileManager - Der bevorzugte Dateimanager.\n TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
+msgstr "Die folgenden Typen unterstützen den »--launch«-Befehl:\n\nWebBrowser - Der bevorzugte Internetbrowser.\nMailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\nFileManager - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\nTerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
#: ../exo-helper/main.c:112
#, c-format
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgstr "Opera Mail"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr "Dateimanager PCMan"
+msgstr "PCMan-Dateiverwaltung"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
@@ -1222,11 +1219,11 @@ msgstr "X-Terminal"
#: ../exo-open/main.c:109
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
-msgstr "Aufruf: exo-open [URLs...]"
+msgstr "Aufruf: exo-open [Adressen …]"
#: ../exo-open/main.c:110
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER...]"
+msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER …]"
#: ../exo-open/main.c:112
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
@@ -1242,7 +1239,7 @@ msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
-msgstr " --launch TYP [PARAMETER...] Die bevorzugte Anwendung für den TYP\n mit den optionalen PARAMETERn starten,\n wobei TYP einen der folgenden Werte\n annehmen kann."
+msgstr " --launch TYP [PARAMETER …] Die bevorzugte Anwendung für den TYP\n mit den optionalen PARAMETERn starten,\n wobei TYP einen der folgenden Werte\n annehmen kann."
#: ../exo-open/main.c:119
msgid ""
@@ -1257,14 +1254,13 @@ msgstr "Die folgenden TYPen für --launch werden derzeit unterstützt:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
#: ../exo-open/main.c:128
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr " WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n Dateimanager - Der bevorzugte Dateimanager.\n TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
+msgstr "WebBrowser - Der bevorzugte Internetbrowser.\nMailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\nFileManager - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\nTerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
#: ../exo-open/main.c:133
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list