[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat May 24 12:31:01 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit 365e14bc885c0955b3f6f9581d7b4c2d8cab123e
Author: asvl <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Sat May 24 12:31:00 2014 +0200

    I18n: Update translation ru (100%).
    
    90 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ru.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 91 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d826a37..adbea8f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,68 +1,65 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Translators:
+# asvl <alyoshin.s at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-06 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:03+0200\n"
-"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: asvl <alyoshin.s at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:272
+#: ../libsqueeze/archive.c:266
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:274
+#: ../libsqueeze/archive.c:269
 msgid "Mime type"
 msgstr "Тип файла"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Менеджер архивов"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Менеджер архивов Sqeeze"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
-msgstr "Создать архив с помощь менеджера архивов"
+msgstr "Создать или изменить архив с помощью менеджера архивов"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Менеджер архивов Sqeeze"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Менеджер архивов"
 
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#. 
 #: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Невозможно открыть архив, тип файла не поддерживается или файл не найден"
+msgstr "Невозможно открыть архив, тип файла не поддерживается или файл не найден"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze не может открыть архив,\n"
-"компоненты архива отсутствуют"
+msgstr "Squeeze не может открыть архив данного типа,\nотсутствует программный компонент."
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#. 
 #: ../src/application.c:234
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Невозможно создать архив, тип файла не поддерживается"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
+#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze не может добавить файлы в архив"
+msgstr "Squeeze не может добавить файлы в данный архив,\nотсутствует программный компонент."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -74,27 +71,27 @@ msgstr "Показать путь для каждого файла"
 
 #: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
-msgstr "Показать иконки типов файлов"
+msgstr "Показать значки типов файлов"
 
 #: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "Показать иконки типов файлов для каждого файла"
+msgstr "Показать значки для каждого типа файла"
 
 #: ../src/archive_store.c:264
 msgid "Show up dir entry"
-msgstr "Показать предыдущую директорию"
+msgstr "Показать предыдущий каталог"
 
 #: ../src/archive_store.c:265
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
-msgstr "Показывать '..' для перехода в предыдущую папку"
+msgstr "Показывать «..» для перехода в предыдущий каталог"
 
 #: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
 msgid "Sort folders before files"
-msgstr "Показывать папки перед файлами"
+msgstr "Показывать каталоги перед файлами"
 
 #: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
 msgid "The folders will be put at the top of the list"
-msgstr "Папки будут помещены вверху"
+msgstr "Каталоги будут помещены сверху списка файлов"
 
 #: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
 #: ../src/notebook.c:203
@@ -125,8 +122,8 @@ msgstr "Все файлы"
 msgid "Selected files"
 msgstr "Выбранные файлы"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1251
 msgid "Extract"
 msgstr "Извлечь"
 
@@ -159,9 +156,7 @@ msgstr "[имя архива]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Введите%s --help для просмотра списка всех возможных команд\n"
+msgstr "%s: %s\nВведите%s --help для просмотра всех возможных параметров.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -183,154 +178,142 @@ msgstr "Стиль навигации"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Стиль навигации\n"
-"Стиль для навигации через архив"
+msgstr "Стиль навигации\nСтиль для навигации через архив"
 
 #. File menu
-#: ../src/main_window.c:301
+#: ../src/main_window.c:300
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 #. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:328
 msgid "_Action"
 msgstr "_Действие"
 
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:333
 msgid "_Add files"
 msgstr "_Добавить файлы"
 
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:339
 msgid "_Add _folders"
 msgstr "_Добавить папку"
 
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Extract"
 msgstr "_Извлечь"
 
 #. View menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:378
 msgid "_View"
 msgstr "_Просмотр"
 
 #. Help menu
-#: ../src/main_window.c:403
+#: ../src/main_window.c:402
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощь"
 
-#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
 msgid "Add files"
 msgstr "Добавить файлы"
 
-#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
 msgid "Add folders"
-msgstr "Добавить папку"
+msgstr "Добавить каталоги"
 
-#: ../src/main_window.c:731
+#: ../src/main_window.c:727
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Открыть архив в новом окне"
 
-#: ../src/main_window.c:737
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive"
 msgstr "Открыть архив"
 
-#: ../src/main_window.c:938
+#: ../src/main_window.c:934
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze не может добавить папки в архив этого типа,\n"
-"приложение для этого отсутствует."
+msgstr "Squeeze не может добавить каталоги в данный архив,\nотсутствует программный компонент."
 
-#: ../src/main_window.c:962
+#: ../src/main_window.c:958
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы?"
 
-#: ../src/main_window.c:978
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze не может удалить файлы из архива этого типа,\n"
-"приложение для этого отсутствует."
+msgstr "Squeeze не может удалить файлы из данного архива,\nотсутствует программный компонент."
 
-#: ../src/main_window.c:1029
+#: ../src/main_window.c:1025
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Вы действительно хотите отменить операцию?\n"
-"Это действие может повредить архив."
+msgstr "Вы действительно хотите отменить операцию?\nЭто действие может повредить архив."
 
-#: ../src/main_window.c:1111
+#: ../src/main_window.c:1107
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Разработчик:"
 
-#: ../src/main_window.c:1114
+#: ../src/main_window.c:1110
 msgid "Contributors:"
-msgstr "Контрибьюторы:"
+msgstr "Участники:"
 
-#: ../src/main_window.c:1117
+#: ../src/main_window.c:1113
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Вдохновленные программой Xarchiver, написанной Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1115
 msgid "Application Icon:"
-msgstr "Иконка приложения:"
+msgstr "Значок приложения:"
 
-#: ../src/main_window.c:1122
+#: ../src/main_window.c:1118
 msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "Добавить / Извлечь иконки:"
+msgstr "Добавить или извлечь значки:"
 
-#: ../src/main_window.c:1123
+#: ../src/main_window.c:1119
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "Основано на оригинальной иконке, созданной Andreas Nilsson"
+msgstr "Основано на оригинальном значке, созданном Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1130
+#: ../src/main_window.c:1126
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "Squeeze простой и быстрый менеджер архивов для рабочего окружения Xfce"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1134
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Команда переводчиков"
+msgstr "Русская команда перевода\nСергей Алёшин, 2014"
 
-#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
-#: ../src/main_window.c:1403
+#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
+#: ../src/main_window.c:1396
 msgid "Done"
 msgstr "Завершено"
 
-#: ../src/main_window.c:1254
+#: ../src/main_window.c:1250
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
-msgstr "Какое действие вы хотитее выполнить с выделением ?"
+msgstr "Какое действие вы хотите выполнить с выбранным?"
 
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/main_window.c:1251
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: ../src/main_window.c:1274
+#: ../src/main_window.c:1270
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze не может просмотреть этот файл.\n"
-"не найдено приложение, поддерживающее этот тип файлов."
+msgstr "Squeeze не может просмотреть этот файл.\nне найдено приложение, поддерживающее этот тип файлов."
 
-#: ../src/main_window.c:1341
+#: ../src/main_window.c:1337
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Невозможно открыть файл"
 
-#: ../src/main_window.c:1342
+#: ../src/main_window.c:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"Не может быть открыт"
+msgstr "'%s'\nНе может быть открыт"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list