[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed May 14 06:30:51 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.
commit 4fb033bb550f6d059ed1e8e7b170c094187a400d
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date: Wed May 14 06:30:49 2014 +0200
I18n: Update translation es (100%).
247 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fb8f9d4..0baff15 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Limpiar histórico de documentos"
msgid ""
"Clearing the documents history will permanently remove all currently listed "
"entries."
-msgstr "El borrar el historial de los documentos se eliminará permanentemente todas las entradas que figuran actualmente."
+msgstr "Al borrar el histórico de documentos se eliminará permanentemente todas las entradas que figuran actualmente."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:339
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Activar el resaltado de _sintaxis"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:693
msgid "Fonts"
-msgstr "Tipografías"
+msgstr "Tipos de letra"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:709
msgid "Header:"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "No se encontraron objetos"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:409
msgid "Clear _History"
-msgstr "Limpiar el _historial"
+msgstr "Limpiar el _histórico"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:409
msgid "Clear the recently used files history"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Seleccionar tip_ografía…"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:437
msgid "Change the editor font"
-msgstr "Cambiar la tipografía del editor"
+msgstr "Cambiar el tipo de letra del editor"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:438
msgid "_Color Scheme"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Abrir '%s'"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2724
msgid "Failed to clear the recent history"
-msgstr "Fallo al limpiar el historial"
+msgstr "No se pudo limpiar el histórico"
#. create an item to inform the user
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3148
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Abrir carpeta"
msgid ""
"Failed to open \"%s\" for reading. It will be removed from the document "
"history"
-msgstr "Fallo al abrir \"%s\" para su lectura, Este será removido del historial del documento"
+msgstr "No se pudo abrir \"%s\" para su lectura, Este será removido del histórico de documentos"
#. show the warning and cleanup
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3662
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Fallo al inprimir el documento"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:4421
msgid "Choose Mousepad Font"
-msgstr "Seleccione el tamaño de la fuente de Mousepad"
+msgstr "Seleccione el tamaño del tipo de letra a usar por Mousepad"
#: ../mousepad.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple Text Editor"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list