[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 12 18:32:07 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit a7b34e75a1678aed2e9520602d918b1805a381a1
Author: 柏諺 黃 <s8321414 at gmail.com>
Date:   Mon May 12 18:32:06 2014 +0200

    I18n: Update translation zh_TW (99%).
    
    328 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_TW.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 549dc44..b13294d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
 "have been many different standards of the inch with varying sizes of "
 "measure, but the current internationally accepted value is exactly 25.4 "
 "millimeters."
-msgstr ""
+msgstr "英文單字 <i>inch</i> 是從拉丁文 <i>uncia</i> 而來,意思是 <i> 十二分之一 </i> (在這裡是指一呎的十二分之一)。過去,英吋有許多不同的標準及測量方法,但目前國際公認的值為25.4毫米。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:840
 msgid ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
 "Earth's equator to the North Pole at sea level, its definition has been "
 "periodically refined to reflect growing knowledge of metrology (the science "
 "of measurement)."
-msgstr ""
+msgstr "公尺是國際單位制的基本長度單位。最初定義為通過巴黎的子午線上從地球赤道到北極點的距離的千萬分之一,隨著人們對度量衡學(測量學)的認識加深,公尺的長度的定義被逐步修改的更為精確。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:848
 msgid ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
 "It is subdivided into 12 inches. The measurement of altitude in the aviation"
 " industry is one of the few areas where the foot is widely used outside the "
 "English-speaking world."
-msgstr ""
+msgstr "一英呎為一個定義為0.3048公尺的長度單位,在英制單位系統及美國慣用單位中被使用。它被細分為12英吋。在航空業的海拔測量是在英語系國家以外,少見的廣泛使用英呎的地方。"
 
 #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
 #. * index, but usually used at night because of its better accuracy
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
 "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
 " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
 "met, the air temperature will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "在北美使用,風寒效應是指體感溫度會比實際溫度低,而酷熱指數則是指比實際溫度高。在夜晚,酷熱指數會由 Summer Simmer 指數取代。對於風寒效應,風速必須大於3.0 mph(4.828 km/h)且氣溫低於50.0 °F (10.0 °C)。對於酷熱指數,氣溫必須高於80 °F (26.7 °C) ─ 或是在夜晚高於71.6 °F (22 °C) ─ 且相對濕度至少40%。如果不符合這些條件,將會顯示氣溫。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:898
 msgid ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
 "temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater "
 "than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will"
 " be shown."
-msgstr ""
+msgstr "與美國的風寒/酷熱指數相對的加拿大版,風寒效應類似於前一個模型,但限制略有不同。且使用 <i> 濕度指數 </i> 而非酷熱指數。風寒效應要生效,風速必須大於2.0 km/h (1.24 mph)且氣溫須小於等於0 °C (32 °F)。對於濕度指數,氣溫必須至少20.0 °C (68 °F),而露點溫度必須大於0 °C (32 °F)。如果不符合這些條件,將會顯示氣溫。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:910
 msgid ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid ""
 "information about its usage is scarce or uncertain. It depends on air "
 "temperature, wind speed and humidity and can be used for lower and higher "
 "temperatures alike."
-msgstr ""
+msgstr "此模型由澳洲氣象局所使用,特別適用於澳洲的地形與氣候。可能也適用於中歐或其他洲的部份地區,但風寒效應及類似的數值不像在美國或加拿大那樣普及,所以關於它的使用資訊相當稀少或不確定。它取決於氣溫、風速及溼度,同樣可以用於較低或較高的溫度。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:921
 msgid ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
 "earlier experiments/developments by Steadman. This model only depends on "
 "wind speed and temperature, not on relative humidity and can be used for "
 "both heat and cold stress."
-msgstr ""
+msgstr "經由 Robert G. Quayle 及 Robert G. Steadman 在1998年應用在早期實驗/發展的改進。這個模型僅依賴於風速及溫度,與相對濕度無關,且可用於熱與冷應力。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:957
 msgid "_Temperature:"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
 "pressure and called barometric pressure. Rising barometric pressures "
 "generally indicate an improvement in weather conditions, while falling "
 "pressures mean deterioration."
-msgstr ""
+msgstr "大氣的重量施加壓力於地球表面,為眾所皆知的大氣壓力。為了讓它較容易與其他不同高度的值比較,大氣壓力會被修正到海平面高度的大氣壓力,稱為修正大氣壓力。氣壓升高通常代表天氣轉好,而氣壓降低通常代表著天氣變差。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1536
 msgid ""
@@ -769,14 +769,14 @@ msgid ""
 "<i>anemos</i>, meaning <i>wind</i>) in 10 m (33 ft) height. Anemometers "
 "usually measure either wind speed or pressure, but will provide both values "
 "as they are closely related to and can be deduced from each other."
-msgstr ""
+msgstr "現今風速使用風速計測量(希臘文 <i>anemos</i>,意思是 <i> 風 </i>),會擺在10公尺(33英呎)的高度。風速計通常用來測量風速或壓力其中之一,但因為它們可以互相用來推斷對方,所以通常可以同時提供兩種資訊。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1544
 msgid ""
 "Invented by Sir Francis Beaufort in 1805, this empirical scale on wind speed"
 " is based on people's observations of specific land or sea conditions, "
 "denoting these conditions with numbers from 0 (calm) to 12 (hurricane)."
-msgstr ""
+msgstr "由蒲福氏在1805年所發明,這個測量方法是經由特定陸地或海洋的人們所觀察的結果,數據從0(無風)到12(颶風)。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1550
 msgid ""
@@ -797,21 +797,21 @@ msgid ""
 "the water content of air, relative humidity gives (in %) the current "
 "absolute humidity relative to the maximum for that air temperature and "
 "pressure."
-msgstr ""
+msgstr "濕度被定義為在空氣中的水蒸氣的量,增加了降水、霧和生成露水的可能性。絕對溼度是空氣中的水含量,而相對濕度則為(以%表示)目前的絕對濕度相對於當時的氣溫及壓力的最大絕對濕度。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1567
 msgid ""
 "This is the temperature to which air must be cooled to reach 100% relative humidity, given no change in water content. Reaching the dew point halts the cooling process, as condensation occurs which releases heat into the air. A high dew point increases the possibility of rain and severe thunderstorms. The dew point allows the prediction of dew, frost, fog and minimum overnight temperature, and has influence on the comfort level one experiences.\n"
 "\n"
 "<b>Note:</b> This is a calculated value not provided by met.no."
-msgstr ""
+msgstr "這是空氣被冷卻到達100%的相對濕度,但並不改變水含量。因為開始發生冷凝,到達露點會停止冷卻過程。高的露點增加降雨及打雷的機會。露點可以用來預測露水凝結、霜、霧及夜間最低溫度,這也會影響到舒適度。\n\n<b> 注意: </b> 這個計算值並非由 met.no 提供。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1579
 msgid ""
 "Also known as <i>felt temperature</i>, <i>effective temperature</i>, or what some weather providers declare as <i>feels like</i>. Human temperature sensation is not only based on air temperature, but also on heat flow, physical activity and individual condition. While being a highly subjective value, apparent temperature can actually be useful for warning about extreme conditions (cold, heat).\n"
 "\n"
 "<b>Note:</b> This is a calculated value not provided by met.no. You should use a calculation model appropriate for your local climate and personal preferences on the units page."
-msgstr ""
+msgstr "也被稱為 <i> 體感溫度 </i>, <i> 有效溫度 </i>,或部份天氣預報提供者稱 <i>feels like</i>。人體溫度的感覺不僅基於氣溫,同時也包含了熱流動,身體活動及個體情況。雖然這個值非常主觀,但用來警告極端環境(冷、熱)仍相當有用。 \n\n<b> 注意: </b> 這個計算值並非由 met.no 提供。您應該在個人偏好設定頁面中使用符合當地氣候的計算模型。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1593
 msgid ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid ""
 " ft), or 5,000 m (16,000 ft) at the equator, though their basis often lie "
 "below 2,000 m (6,500 ft). They are mainly composed of water droplets or ice "
 "particles and snow, when temperatures are cold enough."
-msgstr ""
+msgstr "這裡給出了低層的雲層覆蓋百分比。根據世界氣象組織的定義,低層雲可以在低於4,000公尺(13,000英呎),或在赤道上低於5,000公尺(16,000英呎)的地方找到,雖然他們通常在低於2,000公尺(6,500英呎)的地方。它們在溫度不夠低的情況下通常由水滴或冰粒及雪組成。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1601
 msgid ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
 " ft), or 5,000-10,000 m (16,000-33,000 ft) at the equator. Like their low-"
 "level cousins, they are principally composed of water droplets. When "
 "temperatures get low enough, ice particles can replace the droplets."
-msgstr ""
+msgstr "這個會指定中層的雲層覆蓋百分比。根據世界氣象組織的定義,中層雲可以在4,000-8,000公尺(13,000-26,000英呎)的地方發現,或在赤道上5,000-10,000公尺(16,000-33,000英呎)的地方找到。就像低層雲一樣,它們主要也是由水滴組成,當溫度夠低時,冰粒會取代水滴。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1610
 msgid ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid ""
 "equator, where temperatures are so low that they are mainly composed of ice "
 "crystals. While typically thin and white in appearance, they can be seen in "
 "a magnificent array of colors when the sun is low on the horizon."
-msgstr ""
+msgstr "這個回報了高層的雲層覆蓋百分比。根據世界氣象組織的定義,高層雲可以在8,000-15,000公尺(26,000-49,000英呎)的地方發現,或在赤道上10,000-18,000公尺(33,000-59,000英呎)的地方找到,因為溫度很低,它們主要是由冰晶組成。雖然通常看起來很薄且白,它們可以在太陽很靠近地平線的時候看起來非常美麗。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1620
 msgid ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid ""
 " have the opposite effect, as water vapor prevents long-wave radiation from "
 "escaping into space. Apart from that, clouds reflect light to space and in "
 "that way contribute to the cooling of the planet."
-msgstr ""
+msgstr "雲,或者雲層,定義了從一個特定地點觀察時,被雲層遮蔽了天空的一小部分。雲同時是降水的媒介及到達地表的太陽輻射的調節器。白天時它們降低溫度,而夜晚它們造成相反的效果,因為水蒸氣防止長波輻射散逸到外太空。此外,雲層反射光線到太空,藉此降低地球的溫度。"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1632
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list