[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation nb (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun May 4 06:30:54 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-session.

commit 23ba02879f310cf31ebff7056f4960535e2deeb0
Author: kingu <comradekingu at gmail.com>
Date:   Sun May 4 06:30:53 2014 +0200

    I18n: Update translation nb (100%).
    
    208 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nb.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e64b0c8..446dfc9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-02 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-04 00:05+0000\n"
 "Last-Translator: kingu <comradekingu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-session/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Xfce-økt"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Xfce som skriveborsmiljø for denne økta"
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Enkel velkomstbilde motor"
 
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Skjermsparer"
 
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
 msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Igangsett skjermsparer og låseprogram"
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid "Settings manager socket"
@@ -218,30 +218,30 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre økten"
 
 #: ../settings/session-editor.c:170
 msgid "Clear sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm økt-historikk"
 
 #: ../settings/session-editor.c:171
 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du vil tømme hurtiglageret for økter?"
 
 #: ../settings/session-editor.c:172
 msgid ""
 "The saved states of your applications will not be restored during your next "
 "login."
-msgstr ""
+msgstr "Lagret tilstand for applikasjoner vil ikke bli gjenopprettet ved neste innlogging."
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fortsett"
 
 #: ../settings/session-editor.c:212
 #, c-format
 msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Det kan hende du må slette filer manuelt i \"%s\"."
 
 #: ../settings/session-editor.c:215
 msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke tømme hele hurtiglageret til Xfce"
 
 #: ../settings/session-editor.c:249
 #, c-format
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
 "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
 "saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
 "desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr ""
+msgstr "Opplistet nedenfor er alle programmene som starter automatisk ved innlogging i Xfce, sågar programmer som ble lagret ved siste utlogging. Kursiverte oppføringer, tilhørende andre skrivebordsmiljø, kan skrus på etter ønske."
 
 #: ../settings/xfae-window.c:293
 #, c-format
@@ -528,26 +528,26 @@ msgstr "Øktb ahandler må være inaktiv ved avslutting"
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188
 #, c-format
 msgid "Log out %s"
-msgstr ""
+msgstr "Logg ut %s"
 
 #. *
 #. * Logout
 #. *
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246
 msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Logg ut"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266
 msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_Omstart"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:286
 msgid "Shut _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Skru_av"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:309
 msgid "Sus_pend"
-msgstr ""
+msgstr "Hvile_modus"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343
 msgid "_Hibernate"
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "_Lagre økt for fremtidige innlogginger"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:395
 msgid "Please enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn passordet ditt"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:427
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "En feil inntraff"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:433
 msgid ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Kjører autostart..."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790
 msgid "Starting Assistive Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Starter hjelpemiddel"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429
 #, c-format
@@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Avslutningskommando feilet"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avstengning ble blokkert av kiosk-innstillingene"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent avstengingsmetode %d"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:67
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "(Ukjent feil)"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:137
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Skrevet av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:138
 msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
-msgstr ""
+msgstr "og Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:148
 msgid "Unable to contact D-Bus session bus"
-msgstr ""
+msgstr "Nådde ikke D-bus for sesjonen"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:227
 msgid "Received error while trying to log out"
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "_Lagre økt"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
 msgid "Empty the session cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm øktas hurtiglager"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
 msgid "_Clear saved sessions"
-msgstr ""
+msgstr "_Tøm lagrede hurtiglager"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
 msgid "Quit the program, and remove it from the session"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Start GN_OME tjenester ved oppstart"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Start GNOME-tjenester, som gnome-nøkkelvelv"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
 msgid "Launch _KDE services on startup"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Start _KDE tjenester ved oppstart"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
 msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
-msgstr ""
+msgstr "Start KDE-tjenester, som kdeinit"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
 msgid "<b>Compatibility</b>"
@@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "<b>Sikkerhet</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
 msgid "_Lock screen before sleep"
-msgstr ""
+msgstr "_Lås skjerm før dvalgang"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39
 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør xflock4 før hvile- eller dvale-modus igangsettes"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
 msgid "<b>Shutdown</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skru av</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:41
 msgid "Ad_vanced"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list