[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-notes-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Mar 22 12:31:59 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-notes-plugin.
commit a2e70b74c4a04ac998d5d90931e960cdd9941e3d
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>
Date: Sat Mar 22 12:31:57 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
57 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 222 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 78 insertions(+), 144 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a68f2f6..6ff05f7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,337 +1,271 @@
-# Spanish translation of xfce4-notes-plugin package.
-# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package.
-# Roberto <roberdmd at gmail.com>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
-#
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:15+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Sánchez <donoban at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:184
-#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742
-#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:914
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin.vala:46
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:191
+#: ../lib/application.vala:218 ../lib/application.vala:758
+#: ../lib/window.vala:89 ../lib/window.vala:180 ../lib/window.vala:955
+#: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46
+#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:744
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760
msgid "Ideal for your quick notes"
msgstr "Ideal para sus notas rápidas"
-#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136
+#: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287
msgid "Select notes path"
msgstr "Seleccione la ruta de las notas"
-#: ../lib/application.vala:120
+#: ../lib/application.vala:122
#, c-format
msgid ""
"The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
"You must select or create an empty directory."
-msgstr ""
-"El directorio seleccionado (%s) para la nueva ruta de notas contiene "
-"archivos. Debe seleccionar o crear un directorio vacio."
+msgstr "El directorio seleccionado (%s) para la nueva ruta de notas contiene archivos. Debe seleccionar o crear un directorio vacio."
-#: ../lib/application.vala:135
+#: ../lib/application.vala:137
#, c-format
msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
msgstr "Imposible seleccionar la ruta del directorio para nuevas notas: %s"
-#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:917
+#: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958
#, c-format
msgid "Notes %d"
msgstr "Notas %d"
-#: ../lib/application.vala:428
+#: ../lib/application.vala:435
msgid "Rename group"
msgstr "Renombrar grupo"
-#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1039
+#: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085
#, c-format
msgid "The name %s is already in use"
msgstr "El nombre %s ya está en uso"
-#: ../lib/application.vala:478
+#: ../lib/application.vala:492
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar éste grupo?"
-#: ../lib/application.vala:522
+#: ../lib/application.vala:536
#, c-format
msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
msgstr "El grupo \"%s\" ha sido modificado fuera de la aplicación"
-#: ../lib/application.vala:525
+#: ../lib/application.vala:539
msgid "Do you want to reload the group?"
-msgstr "¿Desea cargar el grupo nuevamente?"
+msgstr "¿Quiere cargar el grupo de nuevo?"
-#: ../lib/application.vala:648
+#: ../lib/application.vala:662
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is invalid."
msgstr "El nombre \"%s\" no es válido."
-#: ../lib/application.vala:649
+#: ../lib/application.vala:663
#, c-format
msgid "The invalid characters are: %s"
msgstr "Los caracteres no válidos son: %s "
-#: ../lib/application.vala:706
+#: ../lib/application.vala:720
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "No se puede abrir el diálogo de configuración"
-#: ../lib/application.vala:751
+#: ../lib/application.vala:767
msgid "translator-credits"
msgstr "Elega <elega at elega.com.ar>"
-#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:781
+#: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822
msgid "_Add a new group"
msgstr "_Añadir un nuevo grupo"
-#: ../lib/window.vala:226
+#: ../lib/window.vala:239
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../lib/window.vala:255
+#: ../lib/window.vala:268
msgid "Refresh notes"
msgstr "Actualizar notas"
-#: ../lib/window.vala:268
+#: ../lib/window.vala:281
#, c-format
msgid "Hide (%s)"
msgstr "Ocultar (%s)"
-#: ../lib/window.vala:648 ../src/main-panel-plugin.vala:50
+#: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50
#: ../src/main-status-icon.vala:53
msgid "_Groups"
msgstr "_Grupos"
-#: ../lib/window.vala:671
+#: ../lib/window.vala:712
msgid "_Rename"
msgstr "_Renombrar"
#. Always on top
-#: ../lib/window.vala:687 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
+#: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236
msgid "Always on top"
msgstr "Siempre encima"
-#: ../lib/window.vala:692
+#: ../lib/window.vala:733
msgid "Sticky window"
msgstr "Ventana adhesiva"
-#: ../lib/window.vala:767
+#: ../lib/window.vala:808
msgid "_Rename group"
msgstr "_Renombrar grupo"
-#: ../lib/window.vala:774
+#: ../lib/window.vala:815
msgid "_Delete group"
msgstr "_Eliminar grupo"
-#: ../lib/window.vala:992
+#: ../lib/window.vala:1033
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar ésta nota?"
-#: ../lib/window.vala:1018
+#: ../lib/window.vala:1059
msgid "Rename note"
msgstr "Renombrar nota"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
+#: ../src/main-settings-dialog.c:115
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar el complemento"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
+#: ../src/main-settings-dialog.c:142
msgid "Global settings"
msgstr "Configuración global"
#. Hide from taskbar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
+#: ../src/main-settings-dialog.c:147
msgid "Hide notes from taskbar"
msgstr "Ocultar notas de la barra de tareas"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
+#: ../src/main-settings-dialog.c:169
msgid "Notes path:"
msgstr "Notas %d"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
+#: ../src/main-settings-dialog.c:184
msgid "Tabs position:"
msgstr "Posici"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
+#: ../src/main-settings-dialog.c:199
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
+#: ../src/main-settings-dialog.c:217
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
+#: ../src/main-settings-dialog.c:231
msgid "New group settings"
msgstr "Nuevo grupo de configuración"
#. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
+#: ../src/main-settings-dialog.c:243
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
+#: ../src/main-settings-dialog.c:257
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
+#: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
+#: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
+#: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
+#: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
+#: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
+#: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
+#: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
+#: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
+#: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
+#: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
+#: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
+#: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443
msgid "Carmine"
msgstr "Carmin"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
+#: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444
msgid "Mimosa"
msgstr "Mimosa"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
+#: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445
msgid "White"
msgstr "Blanco"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+#: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446
msgid "Android"
msgstr "Android"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+#: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
+#: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
+#: ../src/main-settings-dialog.c:579
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
-
-#~ msgid "Show the automatic navigation bar"
-#~ msgstr "Mostrar la barra de navegación automática"
-
-#~ msgid "Show tabs in the notes"
-#~ msgstr "Mostrar pestañas en las notas"
-
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Rojo"
-
-#~ msgid "Purple"
-#~ msgstr "Violeta"
-
-#~ msgid "Choose current note font"
-#~ msgstr "Elegir tipo de letra de la ventana"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this window?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta ventana?"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Ventana"
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_Opciones"
-
-#~ msgid "R_ename..."
-#~ msgstr "R_enombrar..."
-
-#~ msgid "Show tabs"
-#~ msgstr "Mostrar pestañas"
-
-#~ msgid "Show on startup"
-#~ msgstr "Mostrar al inicio"
-
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "Siempre"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Nunca"
-
-#~ msgid "Last state"
-#~ msgstr "Último estado"
-
-#~ msgid "Rename window"
-#~ msgstr "Renombrar ventana"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Unable to rename window"
-#~ msgstr "Imposible renombrar ventana"
-
-#~ msgid "Unable to rename note"
-#~ msgstr "Imposible renombrar nota"
-
-#~ msgid "Hide arrow button"
-#~ msgstr "Ocultar botón flecha"
-
-#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
-#~ msgstr "Complemento de notas para el escritorio Xfce4"
-
-#~ msgid "Resize grip"
-#~ msgstr "Pulsador de redimensionado"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Notes Plugin"
-#~ msgstr "Complemento de notas de Xfce 4"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list