[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 22 12:31:51 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit 5c0fa07aa88a8a81435cf619b0ea6061ebffced4
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>
Date:   Sat Mar 22 12:31:49 2014 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    52 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/es.po |   89 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6b39641..c85be95 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# Spanish translations for xfce package
-# Traducciones al español para el paquete xfce.
-# Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-mount-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 00:51-0600\n"
-"Last-Translator: Sergio García <oigres200 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -93,12 +92,12 @@ msgstr "sin montar\n"
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Fallo al montar el dispocitivo \"%s\"."
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo «%s»."
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:303
 #, c-format
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Complemento de montaje: Error al ejecutar comando \"%s\"."
+msgstr "Error al ejecutar la orden de montaje «%s»."
 
 #. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
 #. Error executing command."),
@@ -106,12 +105,12 @@ msgstr "Complemento de montaje: Error al ejecutar comando \"%s\"."
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
 msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Fallo al montar dispositivo \"%s\". "
+msgstr "No se pudo desmontar el dispositivo «%s»."
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:360
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "El dispositivo \"%s\" ya puede ser retirado con seguridad."
+msgstr "Puede retirar el dispositivo «%s» con seguridad."
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:362
 #, c-format
@@ -138,9 +137,7 @@ msgstr "Propiedades"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Esto sólo es útil y se recomienda si especifica \"sync\" como parte de la "
-"cadena del comando \"desmontar\"."
+msgstr "Esto sólo es útil y se recomienda si especifica \"sync\" como parte de la cadena del comando \"desmontar\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -165,16 +162,10 @@ msgstr "_General"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Este comando se ejecutará después de montar el dispositivo con el punto de "
-"montaje del dispositivo como argumento.\n"
-"Si no está seguro sobre qué introducir, pruebe con \"exo-open %m\".\n"
-"'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de "
-"montaje."
+msgstr "Este comando se ejecutará después de montar el dispositivo con el punto de montaje del dispositivo como argumento.\nSi no está seguro sobre qué introducir, pruebe con \"exo-open %m\".\n'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -184,9 +175,7 @@ msgstr "_Ejecutar después de montar:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué "
-"sirven, no las toque!"
+msgstr "ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué sirven, no las toque!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -195,13 +184,9 @@ msgstr "Comandos _personalizados"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"La mayoría de los usuarios solo querrán añadir \"sudo\" delante de ambos "
-"comandos o añadir \"sync %d &&\" al comando \"desmontar %d\".\n"
-"'%d' se usa para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
+msgstr "La mayoría de los usuarios solo querrán añadir \"sudo\" delante de ambos comandos o añadir \"sync %d &&\" al comando \"desmontar %d\".\n'%d' se usa para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -219,9 +204,7 @@ msgstr "_Comandos"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como "
-"NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
+msgstr "Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -229,11 +212,9 @@ msgstr "Mostrar sistemas de ficheros en _red"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de "
-"desmontarla y para insertar antes de montar."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de desmontarla y para insertar antes de montar."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -266,10 +247,7 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr ""
-"Excluir los siguientes sistemas de ficheros del menú.\n"
-"La lista está separada por espacios simples.\n"
-"Le corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
+msgstr "Excluir los siguientes sistemas de ficheros del menú.\nLa lista está separada por espacios simples.\nLe corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -293,15 +271,4 @@ msgstr "Dispositivos para montar"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Muestra todos los dispositivos que pueden ser montados y los (des)monta bajo "
-"demanda."
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Complemento de montaje: Error al ejecutar comando."
-
-#~ msgid "Returned"
-#~ msgstr "Retornó"
-
-#~ msgid "error was"
-#~ msgstr "el error fue"
+msgstr "Muestra todos los dispositivos que pueden ser montados y los (des)monta bajo demanda."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list