[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Add new translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Mar 16 06:31:12 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit a4e7826dade7ae15d95335588d43db2beda16c0f
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sun Mar 16 06:31:10 2014 +0100

    I18n: Add new translation ms (100%).
    
    90 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po |  412 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 412 insertions(+)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..2d96792
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 03:29+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:266
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:269
+msgid "Mime type"
+msgstr "Jenis mime"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Pengurus Arkib Squeeze"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid "Create and manage archives with the archive manager"
+msgstr "Cipta dan urus arkib dengan pengurus arkib"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:3
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Pengurus Arkib"
+
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
+msgstr "Tidak dapat buku arkib, jenis-MIME tidak disokong atau fail tidak wujud"
+
+#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+msgid ""
+"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr "Squeeze tidak dapat ekstrak jenis arkib ini,\naplikasi yang menyokongnya telah hilang."
+
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#: ../src/application.c:234
+msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
+msgstr "Tidak dapat cipta arkib, jenis-MIME tidak disokong"
+
+#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+msgid ""
+"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr "Squeeze tidak dapat tambah fail ke jenis arkib ini,\naplikasi yang menyokongnya telah hilang."
+
+#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
+msgid "Show full path"
+msgstr "Tunjuk laluan penuh"
+
+#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
+msgid "Show the full path strings for each entry"
+msgstr "Tunjuk rentetan laluan penuh bagi setiap masukan"
+
+#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
+msgid "Show mime icons"
+msgstr "Tunjuk ikon mime"
+
+#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
+msgid "Show the mime type icons for each entry"
+msgstr "Tunjuk ikon jenis mime bagi setiap masukan"
+
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid "Show up dir entry"
+msgstr "Tunjuk masukan dir naik"
+
+#: ../src/archive_store.c:265
+msgid "Show '..' to go to the parent directory"
+msgstr "Tunjuk '..' untuk pergi ke direktori induk"
+
+#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr "Isih folder sebelum fail"
+
+#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
+msgid "The folders will be put at the top of the list"
+msgstr "Folder akan diletak dibahagian atas senarai"
+
+#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
+#: ../src/notebook.c:203
+msgid "Sort text case sensitive"
+msgstr "Isih sensitif kata teks"
+
+#: ../src/button_drag_box.c:85
+msgid "Visible:"
+msgstr "Tampak:"
+
+#: ../src/button_drag_box.c:96
+msgid "Available:"
+msgstr "Tersedia:"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:76
+msgid "<b>Extract files:</b>"
+msgstr "<b>Ekstrak fail:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:77
+msgid "<b>Options:</b>"
+msgstr "<b>Pilihan:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:88
+msgid "All files"
+msgstr "Semua fail"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:89
+msgid "Selected files"
+msgstr "Fail terpilih"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1251
+msgid "Extract"
+msgstr "Ekstrak"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:114
+msgid "Extract archive"
+msgstr "Ekstrak arkib"
+
+#: ../src/main.c:53
+msgid "[destination path]"
+msgstr "[laluan destinasi]"
+
+#: ../src/main.c:61
+msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[laluan arkib] [fail1] [fail2] ... [failN]"
+
+#: ../src/main.c:65
+msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[fail1] [fail2] ... [failN]"
+
+#: ../src/main.c:68
+msgid "Version information"
+msgstr "Maklumat versi"
+
+#: ../src/main.c:98
+msgid "[archive name]"
+msgstr "[nama arkib]"
+
+#: ../src/main.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s: %s\nCuba %s --help untuk lihat senarai pilihan baris perintah yang tersedia.\n"
+
+#: ../src/main_window.c:134
+msgid "Internal Style"
+msgstr "Gaya dalaman"
+
+#: ../src/main_window.c:136
+msgid "Tool Bar Style"
+msgstr "Gaya Palang Alat"
+
+#: ../src/main_window.c:139
+msgid "Path Bar Style"
+msgstr "Gaya Palang Laluan"
+
+#: ../src/main_window.c:187
+msgid "Navigation Style"
+msgstr "Gaya Navigasi"
+
+#: ../src/main_window.c:188
+msgid ""
+"Style of navigation\n"
+"The style to navigate trough the archive"
+msgstr "Gaya navigasi\nGaya untuk dinavigasi menerusi arkib"
+
+#. File menu
+#: ../src/main_window.c:300
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
+
+#. Action menu: ref all the childs
+#: ../src/main_window.c:328
+msgid "_Action"
+msgstr "T_indakan"
+
+#: ../src/main_window.c:333
+msgid "_Add files"
+msgstr "T_ambah fail"
+
+#: ../src/main_window.c:339
+msgid "_Add _folders"
+msgstr "T_ambah folder"
+
+#: ../src/main_window.c:345
+msgid "_Extract"
+msgstr "_Ekstrak"
+
+#. View menu
+#: ../src/main_window.c:378
+msgid "_View"
+msgstr "_Lihat"
+
+#. Help menu
+#: ../src/main_window.c:402
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+msgid "Add files"
+msgstr "Tambah fail"
+
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+msgid "Add folders"
+msgstr "Tambah folder"
+
+#: ../src/main_window.c:727
+msgid "Open archive in new window"
+msgstr "Buka arkib dalam tetingkap baharu"
+
+#: ../src/main_window.c:733
+msgid "Open archive"
+msgstr "Buka arkib"
+
+#: ../src/main_window.c:934
+msgid ""
+"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr "Squeeze tidak dapat tambah folder ke jenis arkib ini,\naplikasi yang menyokongnya telah hilang."
+
+#: ../src/main_window.c:958
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
+msgstr "Anda pasti ingin membuang fail terpilih?"
+
+#: ../src/main_window.c:974
+msgid ""
+"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr "Squeeze tidak dapat buang fail dari jenis arkib ini,\naplikasi yang menyokongnya telah hilang."
+
+#: ../src/main_window.c:1025
+msgid ""
+"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
+"This could damage the archive."
+msgstr "Anda pasti mahu batalkan operasi ini?\nIa boleh merosakkan arkib."
+
+#: ../src/main_window.c:1107
+msgid "Lead developer:"
+msgstr "Pembangun utama:"
+
+#: ../src/main_window.c:1110
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Penyumbang:"
+
+#: ../src/main_window.c:1113
+msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
+msgstr "Diilham oleh Xarchiver, ditulis oleh Guiseppe Torelli"
+
+#: ../src/main_window.c:1115
+msgid "Application Icon:"
+msgstr "Ikon Aplikasi:"
+
+#: ../src/main_window.c:1118
+msgid "Add / Extract icons:"
+msgstr "Tambah / Ekstrak ikon:"
+
+#: ../src/main_window.c:1119
+msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
+msgstr "Berdasarkan ikon ekstrak asal yang dihasilkan oleh Andreas Nilsson"
+
+#: ../src/main_window.c:1126
+msgid ""
+"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
+"Environment"
+msgstr "Squeeze merupakan pengurus arkib yang fleksibel dan ringan untuk Persekitaran Desktop Xfce"
+
+#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
+#: ../src/main_window.c:1134
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Abuyop <abuyop at gmail.com>"
+
+#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
+#: ../src/main_window.c:1396
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../src/main_window.c:1250
+msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
+msgstr "Tindakan yang manakah anda mahu buat pada fail terpilih(s)?"
+
+#: ../src/main_window.c:1251
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../src/main_window.c:1270
+msgid ""
+"Squeeze cannot view this file.\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr "Squeeze tidak dapat lihat fail ini.\naplikasi yang menyokongnya telah hilang."
+
+#: ../src/main_window.c:1337
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Gagal membuka fail"
+
+#: ../src/main_window.c:1338
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s'\n"
+"Could not be opened"
+msgstr "'%s'\nTidak dapat dibuka"
+
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Pengurus arkib"
+
+#: ../src/new_dialog.c:71
+msgid "Archive type:"
+msgstr "Jenis arkib:"
+
+#: ../src/new_dialog.c:82
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkib"
+
+#: ../src/new_dialog.c:110
+msgid "Create new archive"
+msgstr "Cipta arkib baharu"
+
+#: ../src/notebook.c:209
+msgid "Rules hint"
+msgstr "Pembayang peraturan"
+
+#: ../src/notebook.c:210
+msgid "Make the row background colors alternate"
+msgstr "Jadikan pengganti warna latar belakang baris"
+
+#: ../src/path_bar.c:142
+msgid "Spacing"
+msgstr "Penjarakan"
+
+#: ../src/path_bar.c:143
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "Amaun jarak diantara butang laluan"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:85
+msgid "_General"
+msgstr "_Am"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:88
+msgid "Archive viewer:"
+msgstr "Pelihat arkib:"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:97
+msgid "_Show Icons"
+msgstr "_Tunjuk Ikon"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:100
+msgid "_Rules Hint"
+msgstr "Pembayang Pe_raturan"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:103
+msgid "Sorting:"
+msgstr "Pengisihan:"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:112
+msgid "Sort _Case Sensitive "
+msgstr "Isih Sensitif _Kata"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:115
+msgid "Sort _Folders First"
+msgstr "Isih _Folder Dahulu"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:118
+msgid "Navigation bar:"
+msgstr "Palang navigasi:"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:130
+msgid "_Behaviour"
+msgstr "_Kelakuan"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:147
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:204
+msgid "_Archivers"
+msgstr "_Arkib"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:281
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama Fail"
+
+#: ../src/properties_dialog.c:85
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: ../src/properties_dialog.c:98
+msgid "Kind:"
+msgstr "Jenis:"
+
+#: ../src/properties_dialog.c:120
+msgid "Properties"
+msgstr "Sifat"
+
+#: ../src/tool_bar.c:169
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list