[Xfce4-commits] [apps/xfmpc] 01/01: I18n: Add new translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 15 06:31:16 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfmpc.

commit a83eab949a909144af5f6f88920576bca39e3c28
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sat Mar 15 06:31:14 2014 +0100

    I18n: Add new translation ms (100%).
    
    70 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po |  309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 309 insertions(+)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..4df1b36
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 02:24+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:1508
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
+msgid "Browse"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../src/extended-interface.c:495
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ulang"
+
+#: ../src/extended-interface.c:505
+msgid "Random"
+msgstr "Rawak"
+
+#: ../src/extended-interface.c:515
+msgid "Single Mode"
+msgstr "Mod Tunggal"
+
+#: ../src/extended-interface.c:525
+msgid "Consume Mode"
+msgstr "Mod Guna"
+
+#: ../src/extended-interface.c:548
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Pintasan"
+
+#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Klien MPD ditulis dengan GTK+ untuk Xfce"
+
+#: ../src/extended-interface.c:749
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Abuyop <abuyop at gmail.com>"
+
+#: ../src/extended-interface.c:890
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Kosongkan Senarai Main"
+
+#: ../src/extended-interface.c:908
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "Segar Semula Pangkalan Data"
+
+#: ../src/extended-interface.c:926
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Menu Konteks"
+
+#: ../src/extended-interface.c:969
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "Senarai Main Semasa"
+
+#: ../src/extended-interface.c:975
+msgid "Browse database"
+msgstr "Layar pangkalan data"
+
+#: ../src/interface.c:467
+#, c-format
+msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+msgstr "oleh \"%s\" daripada \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/interface.c:486
+msgid "Stopped"
+msgstr "Dihentikan"
+
+#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916
+msgid "Not connected"
+msgstr "Tidak bersambung"
+
+#: ../src/main-window.c:641
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
+msgstr "%d lagu, %d jam dan %d minit"
+
+#: ../src/main-window.c:652
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d minutes"
+msgstr "%d lagu, %d minit"
+
+#: ../src/mpdclient.c:382
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "Gagal bersambung dengan MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:387
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "Bersambung dengan MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
+msgid "n/a"
+msgstr "t/s"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:701
+msgid "Xfmpc Preferences"
+msgstr "Keutamaan Xfmpc"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:703
+msgid "Customize your MPD client"
+msgstr "Suaikan klien MPD anda"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:720
+msgid "MPD"
+msgstr "MPD"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:731
+msgid "Connection"
+msgstr "Sambungan"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:739
+msgid "Use _default system settings"
+msgstr "Guna tetapan sistem _lalai"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:745
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "Jika ditanda, Xfmpc akan cuba baca pembolehubah persekitaran MPD_HOST dan MPD_PORT jika tidak ia akan guna localhost"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:775
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nama Hos:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:797
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:826
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Laluan:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:871
+msgid "Appearance"
+msgstr "Penampilan"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:884
+msgid "General"
+msgstr "Am"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:893
+msgid "Close window into notification area"
+msgstr "Tutup tetingkap ke dalam kawasan pemberitahuan"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:908
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "Tunjuk palang _status"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:927
+msgid "Song Format"
+msgstr "Format Lagu"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:940
+msgid "Song Format:"
+msgstr "Format Lagu:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
+msgid "Title"
+msgstr "Tajuk"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:959
+msgid "Album - Title"
+msgstr "Album - Tajuk"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:962
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Artis - Tajuk"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:965
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "Artis - Tajuk (Tarikh)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:968
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "Artis - Album - Tajuk"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:971
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "Artis - Album - Tajuk Trek."
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:974
+msgid "Custom..."
+msgstr "Suai..."
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:988
+msgid "Custom format:"
+msgstr "Format suai:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1023
+msgid "Available parameters:"
+msgstr "Parameter tersedia:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1043
+#, c-format
+msgid "%a: Artist"
+msgstr "%a: Artis"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1056
+#, c-format
+msgid "%A: Album"
+msgstr "%A: Album"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1069
+msgid "%t: Title"
+msgstr "%t: Tajuk"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1082
+msgid "%D: Disc"
+msgstr "%D: Cakera"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1095
+#, c-format
+msgid "%f: File"
+msgstr "%f: Fail"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1108
+#, c-format
+msgid "%g: Genre"
+msgstr "%g: Genre"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1121
+#, c-format
+msgid "%d: Date"
+msgstr "%d: Tarikh"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:1134
+msgid "%T: Track"
+msgstr "%T: Trek"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
+msgid "Xfmpc Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Xfmpc"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:163
+msgid "Control your MPD client with your keyboard"
+msgstr "Kawal klien MPD anda dengan papan kekunci anda"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:178
+msgid "Quit: CTRL+q"
+msgstr "Keluar: CTRL+q"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:187
+msgid "Previous: CTRL+b"
+msgstr "Terdahulu: CTRL+b"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:197
+msgid "Play/Pause: CTRL+p"
+msgstr "Main/Jeda: CTRL+p"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:207
+msgid "Stop: CTRL+s"
+msgstr "Henti: CTRL+s"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:217
+msgid "Next: CTRL+f"
+msgstr "Berikutnya: CTRL+f"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:227
+msgid "Volume: CTRL+v"
+msgstr "Volum: CTRL+v"
+
+#: ../src/song-dialog.c:239
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#: ../src/song-dialog.c:266
+msgid "Artist"
+msgstr "Artis"
+
+#: ../src/song-dialog.c:316
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/song-dialog.c:341
+msgid "Date"
+msgstr "Tarikh"
+
+#: ../src/song-dialog.c:360
+msgid "Track"
+msgstr "Trek"
+
+#: ../src/song-dialog.c:385
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
+msgid "MPD client"
+msgstr "Klien MPD"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list