[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation hr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Mar 1 00:34:04 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 71c286abc391851975835e094a27900d542fbce4 (commit)
from 7cd94265f4870942d5cad250f710556792abaacf (commit)
commit 71c286abc391851975835e094a27900d542fbce4
Author: schizo <eveskovic at gmail.com>
Date: Sat Mar 1 00:32:48 2014 +0100
I18n: Update translation hr (100%).
172 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hr.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 108 insertions(+), 99 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 959e9cc..bc38ff8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,29 +34,29 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
msgid "Session manager socket"
msgstr "Socket upravitelja sesijom"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Informacija o verziji"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Ime radnog prostora"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Priključak upravitelja postavkama"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "_Stil"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite kratice za upravljanje radnjama upra_vitelja prozorima:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -240,17 +241,17 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Podigni na klik</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "To screen _borders"
-msgstr ""
+msgstr "Do _granica prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "To other _windows"
-msgstr ""
+msgstr "Do _ostalih prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Dis_tance:"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Uda_ljenost"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Malo</i>"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "<i>Široko</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "With the mouse _pointer"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Pokazivačem _miša"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "With a _dragged window"
-msgstr ""
+msgstr "S pov_lačenim prozorom"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "_Edge resistance:"
@@ -286,15 +287,15 @@ msgstr "_Otpornost ruba:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Prelomi radne prostore kada pokazivač dosegne rub zaslona</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "When _moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kada se _miče"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "When _resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Kada se mjenja vel_ičina"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Xfconf neuspješno inicijaliziran. Razlog: %s"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu napraviti dijalog postavki."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doi
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
+msgstr "Pres_koči prozore koji imaju postavljen svojstvo \n\"preskoči straničenje\" ili \"preskoči traku zadataka\" "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -388,178 +389,186 @@ msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenjuj prozore sa svih radnih pros_tora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
+msgstr "Nacrtaj obrub oko o_dabranih prozora tijekom izmjenjivanja"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr "Izmjenjuj između prozora na _listi"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate foc_us stealing prevention"
-msgstr ""
+msgid "C_ycling"
+msgstr "Izm_jenjivanje"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
+msgid "Activate foc_us stealing prevention"
+msgstr "Aktiviraj prevenciju krađe fok_usa"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Poštuj ICCCM _standard fokusiranja"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Kada prozor podigne sebe:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na ra_dni prostor prozora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Do _nothing"
msgstr "Ne _radi ništa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni p_rozor prilikom pritiska bilo kojeg gumba na mišu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "Sakrij okvir prozora kada je ma_ksimiziran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr ""
+msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
+msgstr "Vrati orginalnu veličinu mak_simiziranog prozora pri micanju"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr ""
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "Automa_tski poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Koriti otpornost rubova umj_esto ljepljenja prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Obavijesti o _važnosti trperenjem dekoracije prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Neka važni prozori trepere uza_stopno"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na nas_lovnici prozora "
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Pristupačnost"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamti i v_rati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_lomi radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne površine"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
+msgstr "Prelomi radne prostore kada je do_hvaćen prvi ili zadnji radni prostor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "_Workspaces"
msgstr "_Radni prostori"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalna veličina prozora za aktiviranje pametnog postavljanja:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Veliki</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Po zadanom, smjesti prozore:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "U c_entru zaslona"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "I_spod pokazivača miša"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Placement"
-msgstr ""
+msgstr "_Postavljanje"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući sloj_evito slaganje prikaza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "Direktno prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroniziraj crtenje s _vertical blank"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaz_uj sjene ispod skočnih prozora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj sjene ispod usi_drenih prozora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Pokaži sjenu ispod _običnih prozora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Proziran</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Neproziran</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
-msgstr ""
+msgstr "Neprozirnost neaktivnih pro_zora:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
-msgstr ""
+msgstr "Sla_gatelj"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
msgid "_Number of workspaces:"
@@ -594,19 +603,19 @@ msgstr "%s (na %s)"
#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
-msgstr ""
+msgstr "Razdijeli u pozadinu"
#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Razdijeli u pozadinu (nije podržano)"
#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi način slaganja"
#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi način slaganja (nije podržano)"
#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
@@ -631,7 +640,7 @@ msgstr "Ma_ksimiziraj"
#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi ma_ksimiziranje"
#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
@@ -668,11 +677,11 @@ msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni prozor"
#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
-msgstr ""
+msgstr "Spusti prozor"
#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
@@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "Napusti _cijeli zaslon"
#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatna _pomoć"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Ponovno pokreni"
#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: GtkMenu nije uspio uhvatiti pokazivač\n\n"
#: ../src/settings.c:273
#, c-format
@@ -730,7 +739,7 @@ msgstr "%s: Ne mogu dodijeliti boju %s\n"
#: ../src/settings.c:275
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ne mogu dodijeliti boju: GValue za boju nije tipa STRING"
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
@@ -740,14 +749,14 @@ msgstr "%s: Ne mogu analizirati boju %s\n"
#: ../src/settings.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ne mogu analizirati boju: GValue za boju nije tipa STRING"
#: ../src/terminate.c:75
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u čitanju podataka procesa djeteta: %s\n"
#: ../src/terminate.c:123
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu stvoriti prozor pomoćnika: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list