[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation hr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Mar 1 00:34:04 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 71c286abc391851975835e094a27900d542fbce4 (commit)
       from 7cd94265f4870942d5cad250f710556792abaacf (commit)

commit 71c286abc391851975835e094a27900d542fbce4
Author: schizo <eveskovic at gmail.com>
Date:   Sat Mar 1 00:32:48 2014 +0100

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    172 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hr.po |  207 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 959e9cc..bc38ff8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,29 +34,29 @@ msgstr "Upozorenje"
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Socket upravitelja sesijom"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacija o verziji"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 #, c-format
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Ime radnog prostora"
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Priključak upravitelja postavkama"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "_Stil"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite kratice za upravljanje radnjama upra_vitelja prozorima:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "_Reset to Defaults"
@@ -240,17 +241,17 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Podigni na klik</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "To screen _borders"
-msgstr ""
+msgstr "Do _granica prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "To other _windows"
-msgstr ""
+msgstr "Do _ostalih prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Dis_tance:"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Uda_ljenost"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Malo</i>"
 
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "<i>Široko</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "With the mouse _pointer"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Pokazivačem _miša"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "With a _dragged window"
-msgstr ""
+msgstr "S pov_lačenim prozorom"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "_Edge resistance:"
@@ -286,15 +287,15 @@ msgstr "_Otpornost ruba:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Prelomi radne prostore kada pokazivač dosegne rub zaslona</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "When _moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kada se _miče"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "When _resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Kada se mjenja vel_ičina"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "<b>Hide content of windows</b>"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Xfconf neuspješno inicijaliziran. Razlog: %s"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
 msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu napraviti dijalog postavki."
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doi
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
+msgstr "Pres_koči prozore koji imaju postavljen svojstvo \n\"preskoči straničenje\" ili \"preskoči traku zadataka\" "
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -388,178 +389,186 @@ msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenjuj prozore sa svih radnih pros_tora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
+msgstr "Nacrtaj obrub oko o_dabranih prozora tijekom izmjenjivanja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr "Izmjenjuj između prozora na _listi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate foc_us stealing prevention"
-msgstr ""
+msgid "C_ycling"
+msgstr "Izm_jenjivanje"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
+msgid "Activate foc_us stealing prevention"
+msgstr "Aktiviraj prevenciju krađe fok_usa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Poštuj ICCCM _standard fokusiranja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Kada prozor podigne sebe:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na ra_dni prostor prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Ne _radi ništa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni p_rozor prilikom pritiska bilo kojeg gumba na mišu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr "Sakrij okvir prozora kada je ma_ksimiziran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr ""
+msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
+msgstr "Vrati orginalnu veličinu mak_simiziranog prozora pri micanju"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr ""
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "Automa_tski poploči prozore pri micanju prema rubu zaslona"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Koriti otpornost rubova umj_esto ljepljenja prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Obavijesti o _važnosti trperenjem dekoracije prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Neka važni prozori trepere uza_stopno"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Podigni prozor korištenjem kotačića miša na nas_lovnici prozora "
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Pristupačnost"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamti i v_rati prethodni radni prostor\npri izmjeni kraticama tipkovnice"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_lomi radne prostore ovisno o stvarnom rasporedu radne površine"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
+msgstr "Prelomi radne prostore kada je do_hvaćen prvi ili zadnji radni prostor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Radni prostori"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalna veličina prozora za aktiviranje pametnog postavljanja:"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Veliki</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Po zadanom, smjesti prozore:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "U c_entru zaslona"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "I_spod pokazivača miša"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Placement"
-msgstr ""
+msgstr "_Postavljanje"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući sloj_evito slaganje prikaza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "Direktno prikazuj prozore u nadsloju punog zaslona"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroniziraj crtenje s _vertical blank"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaz_uj sjene ispod skočnih prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj sjene ispod usi_drenih prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Pokaži sjenu ispod _običnih prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Proziran</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Neproziran</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
-msgstr ""
+msgstr "Neprozirnost neaktivnih pro_zora:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "C_ompositor"
-msgstr ""
+msgstr "Sla_gatelj"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
 msgid "_Number of workspaces:"
@@ -594,19 +603,19 @@ msgstr "%s (na %s)"
 
 #: ../src/main.c:540
 msgid "Fork to the background"
-msgstr ""
+msgstr "Razdijeli u pozadinu"
 
 #: ../src/main.c:542
 msgid "Fork to the background (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Razdijeli u pozadinu (nije podržano)"
 
 #: ../src/main.c:545
 msgid "Set the compositor mode"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi način slaganja"
 
 #: ../src/main.c:547
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi način slaganja (nije podržano)"
 
 #: ../src/main.c:549
 msgid "Replace the existing window manager"
@@ -631,7 +640,7 @@ msgstr "Ma_ksimiziraj"
 
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Unma_ximize"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi ma_ksimiziranje"
 
 #: ../src/menu.c:45
 msgid "Mi_nimize"
@@ -668,11 +677,11 @@ msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni prozor"
 
 #: ../src/menu.c:55
 msgid "Roll Window Down"
-msgstr ""
+msgstr "Spusti prozor"
 
 #: ../src/menu.c:56
 msgid "_Fullscreen"
@@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "Napusti _cijeli zaslon"
 
 #: ../src/menu.c:58
 msgid "Context _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatna _pomoć"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Ponovno pokreni"
 #: ../src/menu.c:412
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: GtkMenu nije uspio uhvatiti pokazivač\n\n"
 
 #: ../src/settings.c:273
 #, c-format
@@ -730,7 +739,7 @@ msgstr "%s: Ne mogu dodijeliti boju %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ne mogu dodijeliti boju: GValue za boju nije tipa STRING"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -740,14 +749,14 @@ msgstr "%s: Ne mogu analizirati boju %s\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ne mogu analizirati boju: GValue za boju nije tipa STRING"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
 msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u čitanju podataka procesa djeteta: %s\n"
 
 #: ../src/terminate.c:123
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu stvoriti prozor pomoćnika: %s\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list