[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 18 00:30:41 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 217941a0b58704f7c84a84bcdc426eb5f1b61083
Author: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>
Date: Wed Jun 18 00:30:39 2014 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
206 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 121f781..3a97d4c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Mode de mise en veille du système"
msgid "Prefer saving power over performance"
msgstr "Préférer l'économie d'énergie à la performance"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:944
msgid "On battery"
msgstr "Sur batterie"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:947
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
msgid "Plugged in"
msgstr "Branché"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:939
+#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:941
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -191,166 +191,166 @@ msgstr "Secondes"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1001
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1003
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non supportées"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1006
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1008
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Opérations de mise en veille prolongée et de mise en veille non autorisées"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1234 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1357 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1179
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1359 ../settings/xfpm-settings.c:1410
#: ../src/xfpm-power.c:647
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en veille"
#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 ../settings/xfpm-settings.c:1292
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../src/xfpm-power.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1373 ../src/xfpm-power.c:636
msgid "Hibernate"
msgstr "Mettre en veille prolongée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1191
#: ../src/xfpm-power.c:658
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1193
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 ../settings/xfpm-settings.c:1296
+#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1195
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../settings/xfpm-settings.c:1298
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1039
msgid "Switch off display"
msgstr "Éteindre l'écran"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1054
msgid "Lock screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:950
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:975 ../settings/xfpm-settings.c:1118
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1120
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Arrêter les disques durs autorisation refusée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Opération de mise en veille non autorisée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1367
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Opération de mise en veille non supportée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Opération de mise en veille prolongée non autorisée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1381
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Opération de mise en veille prolongée non supportée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1412
msgid "Standby"
msgstr "Arrêt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Lorsque toutes les sources d'alimentation de la machine atteignent ce niveau de charge"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1681
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1705
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "PowerSupply"
msgstr "Alimentation"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Vrai"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Faux"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1719
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1721
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
msgid "Energy percent"
msgstr "Pourcentage d’énergie"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1734 ../settings/xfpm-settings.c:1744
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1736 ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1738
msgid "Energy full design"
msgstr "Énergie à pleine charge nominale"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1748
msgid "Energy full"
msgstr "Énergie à pleine charge"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
msgid "Energy empty"
msgstr "Énergie à vide"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1768
msgid "Voltage"
msgstr "Tension"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
msgid "Vendor"
msgstr "Constructeur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1778
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
msgid "Serial"
msgstr "Numéro de série"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1843
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1852
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2039
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Vérifiez votre installation du gestionnaire d'alimentation"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
@@ -943,10 +943,10 @@ msgstr "Afficher les niveaux de batterie pour les périphériques connectés"
msgid "Presentation _mode"
msgstr "_Mode présentation"
-#. Preferences option
+#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Préférences..."
+msgid "_Power manager..."
+msgstr "_Gestionnaire d’alimentation..."
#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery indicator plugin"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list