[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation nb (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jun 15 18:30:40 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 01bc6b4a9c6948fcb1d3702f74e4f0a0264609ad
Author: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>
Date: Sun Jun 15 18:30:39 2014 +0200
I18n: Update translation nb (100%).
206 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nb.po | 466 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 231 insertions(+), 235 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 22ed264..5949310 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# kingu <comradekingu at gmail.com>, 2014
-# haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
+# Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>, 2014
+# Harald <haarektrans at gmail.com>, 2014
# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: haarek <haarektrans at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:419
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Strømstyring"
@@ -46,321 +46,311 @@ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Lås skjerm ved hvilemodus/dvalemodus"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Notify Network Manager of suspend/hibernate"
-msgstr "Varsle Network manager om hvile/dvalgang"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid ""
-"When enabled this signals to network manager that the system is going to "
-"suspend/hibernate so it can power down the network interfaces, saving power."
-msgstr "Påslag signalerer til Network manager at systemet går i hvile/dvalemodus så det kan legge ned nettverksutstyret for å spare strøm."
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "<b>Default actions</b>"
msgstr "<b>Standard handlinger</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "Show notifications"
msgstr "Vis varslinger"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Utseende</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "System sleep mode"
-msgstr ""
+msgstr "Søvn-modus for system"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Prefer saving power over performance"
msgstr "Foretrekk strømsparing fremfor ytelse"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "<b>On battery</b>"
-msgstr "<b>På batteri</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:942
+msgid "On battery"
+msgstr "På batteri"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "<b>Plugged in</b>"
-msgstr "<b>Koblet til</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../common/xfpm-power-common.c:419
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Tilkoblet"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "When laptop lid is closed"
msgstr "Når laptop-lokket lukkes"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Put system to sleep when inactive for"
msgstr "Sett system i hvilemodus når inaktiv i:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Strømsparing for system</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Critical battery power level"
msgstr "Kritisk batterinivå"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "On critical battery power"
msgstr "Ved kritisk lavt batterinivå"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritisk batterinivå</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "Spin down hard disks"
msgstr "Spinn ned hardisker"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>Hard disks</b>"
msgstr "<b>Harddisker</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "Handle display power management"
-msgstr ""
+msgstr "Behandling av effekt for skjerm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "Display sleep mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vis hvilemodus"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Put display to sleep after"
-msgstr ""
+msgstr "Sett skjerm i hvilemodus etter"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "Switch off display after"
msgstr "Skru av skjerm etter"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "Reduce brightness on inactivity"
msgstr "Reduser lysstyrke ved inaktivitet"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Reduce brightness to"
-msgstr ""
+msgstr "Reduser lysstyrken til"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "<b>Disable power saving</b>"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "<b>Display power saving</b>"
+msgstr "<b>Vis strømsparing</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Skjerm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 ../settings/xfpm-settings.c:851
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1027
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:536 ../settings/xfpm-settings.c:551
-#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:929
+#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:939
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:539
+#: ../settings/xfpm-settings.c:544
msgid "One minute"
msgstr "Ett minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:546 ../settings/xfpm-settings.c:558
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:562
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:564
+#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:569
msgid "One hour"
msgstr "En time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:572
msgid "one minute"
msgstr "ett minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:573
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:571 ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:573
msgid "hours"
msgstr "timer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:585
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:991
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:591
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1001
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1468
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1163
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 ../settings/xfpm-settings.c:1272
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:856
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1168
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1225 ../settings/xfpm-settings.c:1277
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1350 ../settings/xfpm-settings.c:1401
-#: ../src/xfpm-power.c:624
+#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1234 ../settings/xfpm-settings.c:1286
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1357 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../src/xfpm-power.c:647
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:862
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1183
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 ../settings/xfpm-settings.c:1292
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../src/xfpm-power.c:636
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:800 ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../src/xfpm-power.c:635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../src/xfpm-power.c:658
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1184
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../settings/xfpm-settings.c:1287
+#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1193
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 ../settings/xfpm-settings.c:1296
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:866 ../settings/xfpm-settings.c:1042
+#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+msgid "Switch off display"
+msgstr "Skru av skjerm"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1052
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:932
-msgid "On battery"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../common/xfpm-power-common.c:419
-msgid "Plugged in"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:938
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1109
+#: ../settings/xfpm-settings.c:975 ../settings/xfpm-settings.c:1118
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Nektet tilgang til nedspinning av hardisker"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1354
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1361
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Hvile ikke tillatt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1358
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Dvalgang ikke tillatt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1372
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Dvalgang ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1403
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
msgid "Standby"
msgstr "Ventemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1436
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Når alle effektressursene på maskinen når dette ladningsnivået"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1621
-msgid "Attribute"
-msgstr "Egenskap"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1628
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1681
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1664
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1672
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
msgid "PowerSupply"
msgstr "Strømforsyning"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1673 ../src/xfpm-main.c:76
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Sant"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1673 ../src/xfpm-main.c:76
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Usant"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1684
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1692
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1719
msgid "Technology"
msgstr "Teknologi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
msgid "Energy percent"
msgstr "Energi prosent"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1713 ../settings/xfpm-settings.c:1726
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1739
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1734 ../settings/xfpm-settings.c:1744
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1736
msgid "Energy full design"
msgstr "Design av fullt energinivå"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1729
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1746
msgid "Energy full"
msgstr "Energinivå fullt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1742
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
msgid "Energy empty"
msgstr "Energinivå tomt"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1752
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1755
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
msgid "Voltage"
msgstr "Spenning"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1776
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1778
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1843
+msgid "Attribute"
+msgstr "Egenskap"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1850
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2036
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Sjekk installasjonen av din effektbehandler"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2090
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2093
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
msgid "Settings manager socket"
@@ -370,7 +360,7 @@ msgstr "Innstillingsbehandler sokkel"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:295
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner."
@@ -383,7 +373,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger"
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Kunne ikke koble til Xfce-strømbehandler"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:335
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
@@ -397,8 +387,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce strlmstyring er ikke startet, ønsker du å starte den?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:288 ../src/xfpm-power.c:555 ../src/xfpm-power.c:599
-#: ../src/xfpm-power.c:763 ../src/xfpm-power.c:787 ../src/xfpm-battery.c:252
+#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
+#: ../src/xfpm-power.c:786 ../src/xfpm-power.c:810 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Strømstyring"
@@ -415,7 +405,7 @@ msgstr "haarek - Harald <https://www.transifex.com/accounts/profile/haarek/>\nki
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:533
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:537
msgid "UPS"
msgstr "Uavbrutt strømforsyning"
@@ -452,7 +442,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
-#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:551
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:555
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -522,63 +512,63 @@ msgstr[1] "minutter"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>⇥\nFult oppladet (%0.0f%%, %s brukstid)⇥"
#: ../common/xfpm-power-common.c:354
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Fully charged (%0.0f%%)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nFulladet (%0.0f%%)\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:364
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nLader (%0.0f%%, %s)\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:372
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Charging (%0.0f%%)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nLader (%0.0f%%)\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:382
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUtlader (%0.0f%%, %s)\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:390
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Discharging (%0.0f%%)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUtlader (%0.0f%%)\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:397
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>⇥\nVenter på utladning (%0.0f%%)⇥"
#: ../common/xfpm-power-common.c:403
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>⇥\nVenter på ladning (%0.0f%%)⇥"
#: ../common/xfpm-power-common.c:409
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"is empty\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>⇥\ner tom⇥"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
@@ -587,11 +577,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"%s\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\n%s\t"
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
msgid "Not plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke tilkoblet"
#. unknown device state, just display the percentage
#: ../common/xfpm-power-common.c:424
@@ -599,164 +589,170 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>%s %s</b>\t\n"
"Unknown state\t"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUkjent tilstand\t"
-#: ../src/xfpm-power.c:312
+#: ../src/xfpm-power.c:326
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hvile"
-#: ../src/xfpm-power.c:313
+#: ../src/xfpm-power.c:327
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Et program forhindrer foreløpig automatisk hvile. Ved å gjøre dette nå kan programmets innhold slutte å fungere."
-#: ../src/xfpm-power.c:315
+#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Er du sikker på at du vil la systemet gå i dvale?"
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:344
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Feil passord oppgitt"
-#: ../src/xfpm-power.c:368
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/xfpm-power.c:369 ../src/xfpm-manager.c:370
+#: ../src/xfpm-power.c:387 ../src/xfpm-manager.c:374
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Ingen av skjermlås-verktøyene fungerte, skjermen vil ikke bli låst."
-#: ../src/xfpm-power.c:372
+#: ../src/xfpm-power.c:390
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Vil du fremdeles fortsette med å igangsette hvilemodus for systemet?"
-#: ../src/xfpm-power.c:518
+#: ../src/xfpm-power.c:541
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
-#: ../src/xfpm-power.c:529
+#: ../src/xfpm-power.c:552
msgid "Suspend the system"
msgstr "Hvil systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:539
+#: ../src/xfpm-power.c:562
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Avslutt systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:550 ../src/xfpm-power.c:596
+#: ../src/xfpm-power.c:573 ../src/xfpm-power.c:619
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Batteriet er snart tomt. Lagre arbeidet ditt for å unngå datatap"
-#: ../src/xfpm-power.c:764
+#: ../src/xfpm-power.c:787
msgid "System is running on low power"
msgstr "Batteriet er snart tomt"
-#: ../src/xfpm-power.c:783
+#: ../src/xfpm-power.c:806
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Din %s ladenivå er lavt\nEstimert gjenstående tid %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1327
+#: ../src/xfpm-power.c:1355
msgid ""
"The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
"Please enter your password."
msgstr "Den forespurte operasjonen krever et høyere rettighetsnivå.\t\nVennligst skriv inn passordet ditt."
#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1336
+#: ../src/xfpm-power.c:1364
msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4-effekt-behandler"
#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1339
+#: ../src/xfpm-power.c:1367
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../src/xfpm-power.c:1465 ../src/xfpm-power.c:1498 ../src/xfpm-power.c:1517
-#: ../src/xfpm-power.c:1540
+#: ../src/xfpm-power.c:1493 ../src/xfpm-power.c:1526 ../src/xfpm-power.c:1545
+#: ../src/xfpm-power.c:1568
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nektet tilgang"
-#: ../src/xfpm-power.c:1525 ../src/xfpm-power.c:1548
+#: ../src/xfpm-power.c:1553 ../src/xfpm-power.c:1576
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Hvilemodus ikke støttet"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:144
+#: ../src/xfpm-backlight.c:149
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Lysstyrke: %.0f prosent"
-#: ../src/xfpm-battery.c:110 ../src/xfpm-battery.c:161
+#: ../src/xfpm-battery.c:114 ../src/xfpm-battery.c:165
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "Ditt %s er fullt oppladet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:113 ../src/xfpm-battery.c:164
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:168
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "Ditt %s lader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:123
+#: ../src/xfpm-battery.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until it is fully charged."
msgstr "%s (%i%%).\n%s til den er fullt oppladet."
-#: ../src/xfpm-battery.c:131 ../src/xfpm-battery.c:167
+#: ../src/xfpm-battery.c:135 ../src/xfpm-battery.c:171
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "Ditt %s utlades"
-#: ../src/xfpm-battery.c:133
+#: ../src/xfpm-battery.c:137
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "System kjører på %s forsyning"
-#: ../src/xfpm-battery.c:143
+#: ../src/xfpm-battery.c:147
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
msgstr "%s (%i%%)\nEstimert gjenstående tid %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:149 ../src/xfpm-battery.c:170
+#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:174
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "Ditt %s er tomt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:530
+#: ../src/xfpm-battery.c:534
msgid "battery"
msgstr "batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:536
+#: ../src/xfpm-battery.c:540
msgid "monitor battery"
msgstr "monitor-batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:539
+#: ../src/xfpm-battery.c:543
msgid "mouse battery"
msgstr "muse-batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:542
+#: ../src/xfpm-battery.c:546
msgid "keyboard battery"
msgstr "tastatur-batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:545
+#: ../src/xfpm-battery.c:549
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA-batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:548
+#: ../src/xfpm-battery.c:552
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon-batteri"
-#: ../src/xfpm-main.c:53
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105
+#, c-format
+msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
+msgstr "Bakgrunnsbelysning på tastatur: %.0f prosent"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -769,153 +765,153 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nXfce Strømstyring %s\n\nDel av Xfce Goodies Prosjektet\nhttp://goodies.xfce.org\n\nLisensiert under GNU GPL.\n\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:113
+#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Med policykit-støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:119
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Uten policykit støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:122
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "Med network manager-støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:124
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Uten network manager-støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:123
+#: ../src/xfpm-main.c:127
#, c-format
msgid "With DPMS support\n"
msgstr "Med DPMS-støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:125
+#: ../src/xfpm-main.c:129
#, c-format
msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "Uten DPMS-støtte\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Can suspend"
msgstr "Støtter hvilemodus"
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Can hibernate"
msgstr "Støtter dvalemodus"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Can spin down hard disks"
msgstr "Kan spinne ned hardisker"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Tilgang til hvilemodus gitt"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:153
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Tilgang til dvalemodus gitt"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Tilgang til avstengning gitt"
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Authorized to spin down hard disks"
msgstr "Tilgang til nedspinning av hardisker gitt"
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:159
msgid "Has battery"
msgstr "Har batteri"
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:161
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Har lysstyrke-felt"
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:163
msgid "Has power button"
msgstr "Har av/på-knapp"
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:165
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Har dvale-knapp"
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:167
msgid "Has sleep button"
msgstr "Har dvaletilstand-knapp"
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:169
msgid "Has LID"
msgstr "Har LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Ikke kjør i bakgrunnen"
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Enable debugging"
msgstr "Skru på feilrettingsinformasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:270
msgid "Dump all information"
msgstr "Spar all informasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:271
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Omstart av kjørende Xfce strømbehandler"
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Vis innstillinger"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Avslutt Xfce strømstyring"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:274
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:326
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Fikk ikke gjort tilkobling til meldingsbuss-økta"
-#: ../src/xfpm-main.c:416
+#: ../src/xfpm-main.c:420
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "En annen strømbehandler kjører allerede"
-#: ../src/xfpm-main.c:422
+#: ../src/xfpm-main.c:426
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce strømstyring"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:331
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:335
#, c-format
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ugyldige argument"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:357
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:361
#, c-format
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Ugyldig informasjonskapsel"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:376
+#: ../src/xfpm-suspend.c:387
#, c-format
msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved sending av kommando til effekt-hjelper: %s"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:389
+#: ../src/xfpm-suspend.c:400
#, c-format
msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved mottak av respons fra effekt-hjelper: %s"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:397
+#: ../src/xfpm-suspend.c:408
#, c-format
msgid "Sleep command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando for hvilemodus mislyktes"
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
@@ -930,7 +926,7 @@ msgstr "Kontroller LCD-lysstryrke"
msgid "No device found"
msgstr "Ingen enhet funnet"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:645
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Lysstyrke-tillegg"
@@ -938,32 +934,32 @@ msgstr "Lysstyrke-tillegg"
#. how did we get here?
#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:168
msgid "Display battery levels for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Vis batterinivå for tilkoblede enheter"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:666
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:673
msgid "Presentation _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjons-modus"
#. Preferences option
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:675
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
msgid "_Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "_Innstillinger..."
#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg for batterivisning"
#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr ""
+msgstr "Vis batterinivåene for enhetene dine"
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce effektbehanlder tar hånd om effektkildene på maskinen og enhetene som kan kontrolleres for å redusere deres effektforbruk (som lysnivå på LCD-skjerm, søvn for monitor, og skalering av prosessor)."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -973,14 +969,14 @@ msgid ""
"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
"should make use of this interface while it is performing update operations."
-msgstr ""
+msgstr "I tillegg vil har Xfce effektbehandler et knippe freedesktop-støttede DBus-grensesnitt for å informere programmer om gjeldende effektnivå så de kan regulere sitt effektforbruk, og det hindrer dvalgang, hvilket lar programmer hindre automatisk dvalemodus gjort av effektbehandleren; som et eksempel gjør pakkebehandleren bruk av dette grensesnittet når den utfører oppdateringer."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
"device charge levels."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce effektbehandler har også to programtillegg for Xfce-panelet, en for å kontrollere LCD-bakgrunnsbelysningen og en til for oversikt over ladningsnivå på batteri og skjerm."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -990,10 +986,10 @@ msgid ""
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Denne utviklingsversjonen har mange nye trekkplaster, blandt dem hvile/dvalemodus uten systemd og UPower>=0.99. Individuell kontroll av systemd-inngripen, et nytt programtillegg for panelet for batterioversikt med ladningsnivå, som erstatter ikonet i systemkurven. Innstillingspanelet har blitt ombygd for bedre oversikt, oversettelser har blitt oppdatert og mange feil har blitt rettet."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "Denne stabile utgaven fikser kompileringsproblemer, en minnelekkasje og flere andre småfeil. Også nye oversettelser har kommet med."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list