[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jun 13 18:31:06 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 17d771d43eb2d89ffd72eb76a2a5d6b64e118650
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Jun 13 18:31:05 2014 +0200
I18n: Update translation de (100%).
43 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b3f254e..53a0a17 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,205 +1,201 @@
-# German translations for xfce4-battery-plugin package.
-# Copyright (C) 2007 THE xfce4-battery-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007
+# Tobias Bannert, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.1svn-r3672\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 16:15+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:536
msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(Keine Batterie, externe Stromzufuhr angeschlossen)"
+msgstr "(Kein Akku, Netzteil angeschlossen)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:556
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(Wird von Stromzufuhr geladen)"
+msgstr "(Wird vom Netzteil geladen)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:556
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
msgid "(AC on-line)"
-msgstr "(Externe Stromzufuhr vorhanden)"
+msgstr "(Externes Netzteil vorhanden)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:566
+#: ../panel-plugin/battery.c:548
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) verbleibend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:568
+#: ../panel-plugin/battery.c:550
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d verbleibend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:570
+#: ../panel-plugin/battery.c:552
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% verbleibend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:572
+#: ../panel-plugin/battery.c:554
#, c-format
msgid "AC off-line"
-msgstr "Keine externe Stromzufuhr"
+msgstr "Keine externes Netzteil"
-#: ../panel-plugin/battery.c:640
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Ihr Akku hat einen kritischen Zustand erreicht. Sie sollten Ihr "
-"Gerät jetzt an Strom anschließen oder herunterfahren, um möglichen "
-"Datenverlust zu vermeiden."
+msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku hat einen kritischen Zustand erreicht. Sie sollten Ihr Gerät jetzt an Strom anschließen oder herunterfahren, um möglichen Datenverlust zu vermeiden."
-#: ../panel-plugin/battery.c:658
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Ihr Akku befindet sich in einem niedrigen Energiezustand. Sie "
-"sollten es demnächst in Erwägung ziehen, ihr Gerät an Strom anzuschließen "
-"oder herunterzufahren, um möglichen Datenverlust zu vermeiden."
+msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku befindet sich in einem niedrigen Energiezustand. Sie sollten es demnächst in Erwägung ziehen, ihr Gerät an Strom anzuschließen oder herunterzufahren, um möglichen Datenverlust zu vermeiden."
-#: ../panel-plugin/battery.c:712
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
msgid "Battery"
-msgstr "Batteriezustand"
+msgstr "Akku"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1288
+#: ../panel-plugin/battery.c:1207
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248
msgid "Select command"
msgstr "Befehl auswählen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1344
+#: ../panel-plugin/battery.c:1263
msgid "Select color"
msgstr "Farbe auswählen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1386
+#: ../panel-plugin/battery.c:1305
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
+msgstr "Die folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1411 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Batterieüberwachung"
+msgstr "Akkuüberwachung"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1418
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1444
+#: ../panel-plugin/battery.c:1363
msgid "On AC:"
msgstr "Bei Netzversorgung:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1380
msgid "Battery high:"
msgstr "Akkuzustand hoch:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1478
+#: ../panel-plugin/battery.c:1397
msgid "Battery low:"
msgstr "Akkuzustand niedrig:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1495
+#: ../panel-plugin/battery.c:1414
msgid "Battery critical:"
msgstr "Akkuzustand kritisch:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1509
+#: ../panel-plugin/battery.c:1428
msgid "Bar _colors"
msgstr "Balken_farben"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1523
+#: ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Low percentage:"
msgstr "Niedriger Prozentsatz:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1536
+#: ../panel-plugin/battery.c:1455
msgid "Low battery action:"
msgstr "Ereignis bei niedrigem Energiezustand:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542 ../panel-plugin/battery.c:1594
+#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts unternehmen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1544 ../panel-plugin/battery.c:1596
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
msgid "Display a warning message"
msgstr "Warnhinweis anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1546 ../panel-plugin/battery.c:1598
+#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
msgid "Run command"
msgstr "Befehl ausführen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1548 ../panel-plugin/battery.c:1600
+#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Befehl im Terminal ausführen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561 ../panel-plugin/battery.c:1612
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1575
+#: ../panel-plugin/battery.c:1494
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Kritischer Prozentsatz:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1588
+#: ../panel-plugin/battery.c:1507
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Ereignis bei kritischem Energiezustand:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1623
+#: ../panel-plugin/battery.c:1542
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Zustände und _Aktionen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1555
msgid "Display label"
msgstr "Beschriftung anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1558
msgid "Display icon"
msgstr "Symbol anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1561
msgid "Display bar"
msgstr "Balken anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1564
msgid "Display percentage"
msgstr "Prozentsatz anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1567
msgid "Display time"
msgstr "Zeit anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1570
msgid "Display power"
msgstr "Vorhandene Stromversorgung anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1573
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Zeit/Prozentsatz verstecken wenn voll"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1576
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Prozentsatz in der Kurzhilfe anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1579
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Verbleibende Zeit in der Kurzhilfe anzeigen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1663
+#: ../panel-plugin/battery.c:1582
msgid "_Display"
msgstr "An_zeige"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1710 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr "Batteriezustand zeigen und überwachen"
+msgstr "Akkuzustand anzeigen und überwachen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1712
+#: ../panel-plugin/battery.c:1631
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright © 2003-2012\n"
+msgstr "Urheberrecht © 2003-2012\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list