[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 02/02: I18n: Update translation zh_TW (78%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 5 18:31:59 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 7c75c5b36f40572bb3d30d464d71bc5d7153b7e1
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date:   Thu Jun 5 18:31:56 2014 +0200

    I18n: Update translation zh_TW (78%).
    
    463 translated messages, 128 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/zh_TW.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lib/po/zh_TW.po b/lib/po/zh_TW.po
index d272d7a..d1cca25 100644
--- a/lib/po/zh_TW.po
+++ b/lib/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 14:02+0000\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "另一個顯著的變更是與 GNOME 與 KDE 相容性運作的方式。
 #: about/tour.php:59
 msgid ""
 "Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
-msgstr ""
+msgstr "不是 Xfce 的一部份的應用程式也會用斜體列出"
 
 #: about/tour.php:63
 msgid "Settings Daemon"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid ""
 "Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
 "helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
 "xfsettingsd, which now handles all system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8使用兩個處理程序來套用設定: <tt>xfce4-settings-helper</tt> 和 <tt>xfsettingsd</tt> 。在4.10中已經合併為 xfsettingsd,可以處理所有的系統設定。"
 
 #: about/tour.php:69
 msgid ""
@@ -2315,13 +2315,13 @@ msgid ""
 " and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
 "dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
 "compile-time option in Xfce 4.8)."
-msgstr ""
+msgstr "新的 <em>設定值管理員</em> 以類別分組其設定對話框,並可以讓您搜尋它們的名字或描述。多數的對話框現在也嵌入到了設定值管理員的視窗中(在 Xfce 4.8中這是一個編譯選項)。"
 
 #: about/tour.php:71
 msgid ""
 "The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
 "applied"
-msgstr ""
+msgstr "圖示以類別分組且可用搜尋條件的設定值管理員"
 
 #: about/tour.php:73
 msgid "Settings Editor"
@@ -2333,20 +2333,20 @@ msgid ""
 "edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
 "the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
 "easier to quickly adjust settings."
-msgstr ""
+msgstr "<em>設定值編輯器</em> 不再會在您編輯一個屬性時摧毀整的屬性樹(這是因為它現在會重新載入屬性單元而不是整個屬性樹)。大多數的屬性現在都可以在原處編輯,讓快速調整設定更加容易。"
 
 #: about/tour.php:77
 msgid ""
 "Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected"
 " channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
 "<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
-msgstr ""
+msgstr "使用設定值編輯器,您也可以監視選中頻道中的更改。在主視窗中的頻道上右鍵點擊,並選擇 <strong>監視</strong> 以顯示監視視窗。"
 
 #: about/tour.php:79
 msgid ""
 "Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
 "place"
-msgstr ""
+msgstr "已打開頻道監視的設定編輯器,正在原處編輯屬性"
 
 #: about/tour.php:81
 msgid "MIME Type Editor"
@@ -2360,12 +2360,12 @@ msgid ""
 "see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
 "that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
 "or remove types and change icons)."
-msgstr ""
+msgstr "在過去的數年內,許多人尋找著管理他們的檔案關聯的工具。新的 <em>MIME 類型編輯器</em> 就是那個工具。它讓您可以很容易的為檔案類型分配一個預設應用程式,監看您的變更並在需要時重置為預設的設定。請注意,它不允許您改變系統的 MIME 類別定義(增加或移除類型及更改圖示)。"
 
 #: about/tour.php:85
 msgid ""
 "MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
-msgstr ""
+msgstr "符合某個類型的 MIME 類型和選擇預設應用程式的選單"
 
 #: about/tour.php:87
 msgid "Mouse and Touchpad"
@@ -2378,11 +2378,11 @@ msgid ""
 "background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
 "href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
 "wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<em>滑鼠和觸控板</em> 對話框能在圖形介面中處理基本的觸控板及繪圖板屬性。一個在後端執行的設定守護進程處理所有的裝置屬性,在 <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">滑鼠設定</a> wiki 中有這個文件。"
 
 #: about/tour.php:91
 msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
-msgstr ""
+msgstr "在 <em>滑鼠和觸控板</em> 對話框中的 Synaptics 觸控板設定"
 
 #: about/tour.php:93
 msgid "Appearance Settings"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list