[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-timer-plugin] 01/01: Release 1.6.0

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 5 00:51:24 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ilgar pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-timer-plugin.

commit e3874e8f7f39c49a2bac4649e3a50c3f6efc5f84
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date:   Thu Jun 5 01:49:29 2014 +0300

    Release 1.6.0
---
 ChangeLog                     |    4 +
 configure.in.in               |    4 +-
 po/ar.po                      |  103 +++++++++++++------------
 po/ast.po                     |  104 ++++++++++++++------------
 po/bg.po                      |  103 +++++++++++++------------
 po/ca.po                      |   96 +++++++++++++-----------
 po/cs.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/da.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/de.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/el.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/en_AU.po                   |  100 ++++++++++++++-----------
 po/en_GB.po                   |  100 ++++++++++++++-----------
 po/es.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/eu.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/fr.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/gl.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/hr.po                      |  111 +++++++++++++++------------
 po/hu.po                      |  107 ++++++++++++++------------
 po/id.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/it.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/ja.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/ko.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/lv.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/ms.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/nb.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/nl.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/oc.po                      |  103 +++++++++++++------------
 po/pl.po                      |   95 +++++++++++++-----------
 po/pt.po                      |  100 ++++++++++++++-----------
 po/pt_BR.po                   |  101 ++++++++++++++-----------
 po/ru.po                      |  106 ++++++++++++++------------
 po/sk.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/sq.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/sr.po                      |  103 +++++++++++++------------
 po/sv.po                      |  104 ++++++++++++++------------
 po/th.po                      |   97 +++++++++++++-----------
 po/tr.po                      |  127 ++++++++++++++++---------------
 po/ug.po                      |   96 +++++++++++++-----------
 po/uk.po                      |  106 ++++++++++++++------------
 po/ur.po                      |   85 +++++++++++----------
 po/ur_PK.po                   |   85 +++++++++++----------
 po/zh_CN.po                   |  100 ++++++++++++++-----------
 po/zh_TW.po                   |  100 ++++++++++++++-----------
 src/Makefile.am               |   20 +++--
 src/xfce4-timer.desktop.in.in |    4 +-
 src/xfcetimer.c               |  165 ++++++++++++++++++++++++++---------------
 46 files changed, 2358 insertions(+), 1909 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f84098c..6ca8382 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+05/06/2014 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+	* Version 1.6.0
+	* Added button in the alarm window to rerun the timer
+	* Minor fixes and code cleanup
 10/05/2013 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
 	* Version 1.5.0
 	* Major code reorganization
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 93a3cc7..ddb40a6 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -5,12 +5,14 @@ dnl 	Please disable it in the Anjuta project configuration
 
 dnl version info
 m4_define([xfce4_timer_version_major], [1])
-m4_define([xfce4_timer_version_minor], [5])
+m4_define([xfce4_timer_version_minor], [6])
 m4_define([xfce4_timer_version_micro], [0])
 m4_define([xfce4_timer_version_build], [@REVISION@])
 m4_define([xfce4_timer_version_tag]) # Leave empty only for releases, but use 'git' in most cases
 m4_define([xfce4_timer_version], [xfce4_timer_version_major().xfce4_timer_version_minor().xfce4_timer_version_micro()ifelse(xfce4_timer_version_tag(), [], [],[xfce4_timer_version_tag()-xfce4_timer_version_build()])])
 
+libexecdir = ${exec_prefix}/libexec
+
 dnl init autoconf
 AC_INIT([xfce4-timer-plugin], [xfce4_timer_version], [ilgar_eroglu at yahoo.com])
 AC_PREREQ([2.50])
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c2e16a2..d8459ed 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2013
 # mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012
@@ -12,186 +12,197 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-24 04:45+0000\n"
 "Last-Translator: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ar/)\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dس %dد %ds تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dد %dث تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dث تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (مؤقتاً)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "ببب! :) \nحان وقت التنبيه %s."
+msgstr ""
+"ببب! :) \n"
+"حان وقت التنبيه %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "استئناف التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "استئناف التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "إيقاف التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "إيقاف التنبيه مؤقتاً"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "تشغيل التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "إيقاف التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dس %dد %dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dد %dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "عند %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "الاسم:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "س  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "د  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "ث  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "أو"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "أمر لتشغيله:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "أضف تنبيه جديد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "حرّر المنبّه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "خيارات ضبط تنبيه اكسفس4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "ملحق تنبيه إكسفس 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "اسم المنبه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "فترة العد التنازلي /\nوقت التنبيه"
+msgstr ""
+"فترة العد التنازلي /\n"
+"وقت التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "أمر التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "لا تعرض تحذير إذا تم تعيين أمر  تنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "تحديد منبه لتشغيله"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "استخدم أمر التنبيه الافتراضي"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "الأمر الافتراضي: "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "تكرار أمر التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "مرات التكرار"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  الفاصل الزمني (ثانية.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "حول xfce4-منبه--الملحق"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "ملحق عداد توقيت التنازلي أو تنبيه في أوقات محددة."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "حقوق الطبع والنشر (ج) عام 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d18df8e..685769b 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
@@ -9,186 +9,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-08 07:48+0000\n"
 "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Posáu)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "¡Biiiiiiip! :) \nEscosóse'l tiempu pa la to alarma %s."
+msgstr ""
+"¡Biiiiiiip! :) \n"
+"Escosóse'l tiempu pa la to alarma %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Posar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Posar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Aniciar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A les %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introduz el tiempu de la cuenta atrás"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduz la hora d'alarma (formatu 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Comandu pa executar:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Amestar alarma nueva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Complementu temporizador Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nome del temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Periodu de cuenta atrás /\nHora d'alarma"
+msgstr ""
+"Periodu de cuenta atrás /\n"
+"Hora d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comandu d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Nun amosar un avisu si s'afita un comandu d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Esbillar un temporizador col qu'entamar"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Usar un comandu d'alarma por defeutu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Comandu por defeutu:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetir comandu d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Númberu de repeticiones"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalu tiempu (seg.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Tocante xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Un complementu pa definir los temporizadores de cuenta atrás o alarmes a les hores daes."
+msgstr ""
+"Un complementu pa definir los temporizadores de cuenta atrás o alarmes a les "
+"hores daes."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b6026bf..d1cbcb3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,193 +1,204 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # lyubomirv, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-06 07:16+0000\n"
 "Last-Translator: lyubomirv\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"bg/)\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Остават %dч %dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Остават %dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Остават %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(На пауза)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Зън! :)\nВремето изтече за алармата %s."
+msgstr ""
+"Зън! :)\n"
+"Времето изтече за алармата %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Продължаване на таймера"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Продължаване на таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Спиране на таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Паузиране на таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Стартиране на таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Спиране на алармата"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dч %dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "В %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Въведете времето за отброяване"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Въведете часа за аларма (24-часов формат)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "ч"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "м"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "с"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Команда за изпълнение:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Добавяне на нова аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Редактиране на аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Настройки на Xfce4 Таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 Таймер плъгин"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Име на таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Време за отброяване /\nЧас за аларма"
+msgstr ""
+"Време за отброяване /\n"
+"Час за аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Команда при аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Не показвай предупреждение, ако е зададена команда за аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Избирането на таймер го стартира"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Използване на команда за аларма по подразбиране"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Команда по подразбиране:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Повтаряне на командата за аларма"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Брой повторения"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Времеви интервал (сек.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Относно xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Плъгин за дефиниране на таймери за отброяване или аларми по зададено време."
+msgstr ""
+"Плъгин за дефиниране на таймери за отброяване или аларми по зададено време."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "(c) 2005-2013 Всички права запазени\n"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 92c397d..83b487d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009
 # Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006
@@ -10,186 +10,194 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <transifex at rogerpueyo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "queden %dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "queden %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "queden %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Engega temporitzador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Atura temporitzador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Engega temporitzador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Atura l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A les %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introdueix l'hora del compte enrere"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introdueix l'ha de l'alarma (format de 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Afegeix una alarma nova"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edita l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Temps de compta enrere /\nHora de l'alarma"
+msgstr ""
+"Temps de compta enrere /\n"
+"Hora de l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Ordre de l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr ""
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Nombre de repeticions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interval de temps (en segons)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5492197..1dcbd83 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-24 06:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds zbývá"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds zbývá"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds zbývá"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Pozastaveno)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :) ⏎\nČas vypršl pro alarm %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :) ⏎\n"
+"Čas vypršl pro alarm %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Obnovit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Obnovit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zastavit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pozastavit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Spustit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zastavit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "V %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Název:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Příkaz ke spuštění:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Přidat novou výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Upravit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Název odpočtu času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Interval odpočtu /\nČas výstrahy"
+msgstr ""
+"Interval odpočtu /\n"
+"Čas výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Nezobrazovat varování, když je nastaven příkaz alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Vybrání časovače jej spustí"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Použít výchozí příkaz alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Výchozí příkaz:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Počet opakování"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Časový interval (s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "O pluginu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "Plugin odpočtu časů nebo alarmů v daných časech."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013⏎\n"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index beb55ea..02292b8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013
 # cedeel <chris at cedeel.com>, 2013
@@ -11,186 +11,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:21+0000\n"
 "Last-Translator: cedeel <chris at cedeel.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"da/)\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dt %dm %ds tilbage"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds tilbage"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds tilbage"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (På pause)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Biiiip! :) \nTiden er udløbet for alarmen %s."
+msgstr ""
+"Biiiip! :) \n"
+"Tiden er udløbet for alarmen %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Genoptag tidstager"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Genoptag tidstager"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Sæt timer på pause"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop alarmen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dt %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ved %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Indtast nedtællingstiden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "t  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Kommandoen der køres:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Tilføj ny alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Redigér alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Timerudvidelse til Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Timernavn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Nedtællingsperiode /\nAlarmtid"
+msgstr ""
+"Nedtællingsperiode /\n"
+"Alarmtid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Undlad at vise en advarsel, hvis der er angivet en alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Valg af en timer, starter den"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Brug en forvalgt alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Forvalgt kommando:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Gentag alarmkommandoen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Antal gentagelser"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Tidsinterval (sek.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Om xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Et udvidelsesmodul til at definere nedtællinger eller alarmer på givne tidspunkter."
+msgstr ""
+"Et udvidelsesmodul til at definere nedtællinger eller alarmer på givne "
+"tidspunkter."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b033f21..2e806af 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # gem <eckert.georg at gmx.de>, 2013
 # hjudt <h.judt at gmx.at>, 2013
@@ -10,186 +10,196 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-02 15:17+0000\n"
 "Last-Translator: hjudt <h.judt at gmx.at>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Angehalten)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Biiing! :)\nDie Zeit für %s ist abgelaufen."
+msgstr ""
+"Biiing! :)\n"
+"Die Zeit für %s ist abgelaufen."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Eieruhr fortsetzen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Eieruhr fortsetzen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Eieruhr stoppen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Eieruhr anhalten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Eieruhr starten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Alarm ausschalten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Bei %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Bezeichnung:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Wartezeit eingeben"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarmzeit eingeben (24h-Format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "Stunden  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "Minuten  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "Sekunden  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Befehl ausführen:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Neuen Alarm erstellen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarm bearbeiten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Eieruhr-Plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Bezeichnung"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Wartezeit /\nAlarmzeit"
+msgstr ""
+"Wartezeit /\n"
+"Alarmzeit"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmbefehl"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Zeige keine Warnung bei vorhandenem Alarmbefehl"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Auswahl einer Eieruhr startet diese"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Benutze den vorgegebenen Alarmbefehl"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Standardbefehl:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Anzahl der Wiederholungen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Über xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "Ein Plugin zum Konfigurieren von Eieruhren und Alarmen."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0012220..2a86d62 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dδ απέμειναν"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -45,112 +45,117 @@ msgstr ""
 "Μπιιιιιμπ! :) \n"
 "Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dω %dλ %dδ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dλ %dδ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dδ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Σε %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "ώρα"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "λεπτά"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "δευτ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "ή"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Η εντολή που θα εκτελεστεί"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Όνομα\n"
 "χρονόμετρου"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -158,56 +163,56 @@ msgstr ""
 "Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
 "Χρόνος ειδοποίησης"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
 "εάν η εντολή ειδοποίησης έχει ορισθεί"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 4d09451..6a95924 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-25 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Paused)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :) \nTime is up for the alarm %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :) \n"
+"Time is up for the alarm %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Resume timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Resume timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pause timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop the alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "At %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Enter the countdown time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "or"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Command to run:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Add new alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edit alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Timer Options"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Timer Plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Timer name"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Countdown period /\nAlarm time"
+msgstr ""
+"Countdown period /\n"
+"Alarm time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Don't display a warning if an alarm command is set"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Selecting a timer starts it"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Use a default alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Default command: "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repeat the alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Number of repetitions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Time interval (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "About xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2fdc6b9..68a10cd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Noskcaj <noskcaj at ubuntu.com>, 2013
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007
@@ -9,186 +9,196 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:36+0000\n"
 "Last-Translator: Noskcaj <noskcaj at ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_GB/)\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"xfce/language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Paused)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :) \nTime is up for the alarm %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :) \n"
+"Time is up for the alarm %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Resume timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Resume timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pause timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop the alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "At %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Enter the countdown time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "or"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Command to run:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Add new alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edit alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Timer Options"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Timer Plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Timer name"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Countdown period /\nAlarm time"
+msgstr ""
+"Countdown period /\n"
+"Alarm time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Selecting a timer starts it"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Use a default alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Default command: "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repeat the alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Number of repetitions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Time interval (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "About xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c40741..a4f5251 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
 # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
@@ -11,186 +11,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-19 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Pausado)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "¡Bip! :) \nSe acabó el tiempo de la alarma %s."
+msgstr ""
+"¡Bip! :) \n"
+"Se acabó el tiempo de la alarma %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Reanudar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Reanudar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pausar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar la alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A las %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Orden a ejecutar:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Añadir nueva alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Plugin Temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nombre del temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Periodo de cuenta atrás /\nHora de alarma"
+msgstr ""
+"Periodo de cuenta atrás /\n"
+"Hora de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Orden de la alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "No mostrar un aviso si se definió una orden de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Seleccionado temporizador se inicia"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Utilizar la orden de alarma predefinido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Orden predeterminada:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetir la orden de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repeticiones"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tiempo (seg.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Acerca de xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Un plugin para definir temporizadores de cuenta atras o alarmas en cualquier momento dado."
+msgstr ""
+"Un plugin para definir temporizadores de cuenta atras o alarmas en cualquier "
+"momento dado."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Derechos de autor  (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a895b92..20279ac 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%do %dm %ds falta dira"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds falta dira"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds falta dira"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -48,108 +48,113 @@ msgstr ""
 "Beep! :) \n"
 "Ordua pasa da!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Abiarazte ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Amaiera ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Abiarazte ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Abiarazte ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Alarma gelditu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%do %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d-etan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "o  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "edo"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "abiarazteko komandoa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarma Editatu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Kronometroa\n"
 "izena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -157,54 +162,54 @@ msgstr ""
 "Kontatze aldia /\n"
 "Alarma ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarma komandoa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Abisu leihoa ez bistarazi\n"
 "alarma komando bat ezarririk badago"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Alarma komandoa"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Errepikapen kopurua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Denbora tartea (seg.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2239049..e7fbf80 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
@@ -10,186 +10,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 17:14+0000\n"
 "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (En attente)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep ! :) \nLe temps est écoulé pour l'alarme %s ."
+msgstr ""
+"Beeep ! :) \n"
+"Le temps est écoulé pour l'alarme %s ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Reprendre le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Reprendre le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Arrêter le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "minuterie de pause"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Lancer le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Arrêter l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "À %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Commande à exécuter:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Éditer l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Greffon chronomètre Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nom de la minuterie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Période de compte à rebours /\nHeure d'alarme"
+msgstr ""
+"Période de compte à rebours /\n"
+"Heure d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Commande d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Ne pas afficher un avertissement si une commande d'alarme est réglée"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Sélection d'un retardateur démarre, il"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Utilisez une commande d'alarme par défaut"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Commande par défaut : "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Répétez la commande d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Nombre de répétitions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalle de temps (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "À propos de xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Un greffon pour définir des comptes à rebours ou des alarmes à des moments donnés."
+msgstr ""
+"Un greffon pour définir des comptes à rebours ou des alarmes à des moments "
+"donnés."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 090f6a5..c5e3274 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "quedan %dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "quedan %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "quedan %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -50,74 +50,79 @@ msgstr ""
 "Biiiiiip! :) \n"
 "Esgotouse o tempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Iniciar o contador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Iniciar o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Deter o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Iniciar o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Deter a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ás %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introducir o tempo de conta"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr ""
@@ -125,38 +130,38 @@ msgstr ""
 "ou\n"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "A orde a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Engadir nova alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
 # Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome do\n"
 "contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -164,56 +169,56 @@ msgstr ""
 "Periodo de conta/\n"
 "Tempo da alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Non mostrar a xanela de advertencia\n"
 "se se definiu unha orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Repetir a orde de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "Orde de alarma"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetir a orde de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repeticións"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tempo (seg.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f57a41f..463bbe5 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
@@ -9,188 +9,203 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-16 09:28+0000\n"
 "Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"hr/)\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds preostalo"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds preostalo"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds preostalo"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Pauzirano)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :)\nVrijeme alarma je isteklo %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :)\n"
+"Vrijeme alarma je isteklo %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Nastavi mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Nastavi mjerač vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zaustavi mjerač vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pauziraj mjerač vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Pokreni mjerač vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zaustavi alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "U %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Unesite vrijeme odbrojavanja"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Unesite vrijeme alarma (format 24 sata)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "ili"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Pokreni naredbu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Dodaj novi alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Uredi alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcije Xfce4 mjerača vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Priključak Xfce 4 mjerača vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Ime mjerača vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Period odbrojavanja /\nVrijeme alarma"
+msgstr ""
+"Period odbrojavanja /\n"
+"Vrijeme alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Naredba alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Ne prikazuj upozorenje ako je postavljena naredba alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Pokreni mjerač vremena odabirom"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Koristi zadanu naredbu alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Zadana naredba:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Ponovi naredbu alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Broj ponavljanja"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Vremenski interval (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "O priključku xfce4-mjerač vremena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Priključak za definiranje odbrojavanja mjerača vremena ili alarma u dano vrijeme."
+msgstr ""
+"Priključak za definiranje odbrojavanja mjerača vremena ili alarma u dano "
+"vrijeme."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
-msgstr "Autorska prava (c) 2005-2013\n\n"
+msgstr ""
+"Autorska prava (c) 2005-2013\n"
+"\n"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a1dad97..491e325 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Nucleo <nucleo at indamail.hu>, 2013
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009
@@ -9,186 +9,199 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"hu/)\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dó %dp %dmp van hátra"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dp %dmp van hátra"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dmp van hátra"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Felfüggesztve)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Csörrr! :)\nLejárt a(z) %s riasztás ideje."
+msgstr ""
+"Csörrr! :)\n"
+"Lejárt a(z) %s riasztás ideje."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Időzítő folytatása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Időzítő folytatása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Időzítő leállítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Időzítő felfüggesztése"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Időzítő indítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dó %dp %dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dp %dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "ó  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "p  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "mp  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Futtatandó parancs:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Időzítő bővítmény"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Időzítő neve"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Visszaszámlálási idő/\nFigyelmeztetés ideje"
+msgstr ""
+"Visszaszámlálási idő/\n"
+"Figyelmeztetés ideje"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Figyelmeztető parancs"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
-msgstr "Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha be van állítva figyelmeztető parancs"
+msgstr ""
+"Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha be van állítva figyelmeztető parancs"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Az időzítő kiválasztása elindítja azt"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Alapértelmezett figyelmeztető parancs használata"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Alapértelmezett parancs:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Ismétlések száma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Időköz (mp)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Az Xfce 4 Időzítő bővítmény névjegye"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Bővítmény visszaszámláló időzítőkhöz és riasztásokhoz a megadott időpontokban."
+msgstr ""
+"Bővítmény visszaszámláló időzítőkhöz és riasztásokhoz a megadott "
+"időpontokban."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 341091c..7b16b04 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008
 # Mohamad Hasan Al Banna, 2013
@@ -9,186 +9,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:28+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/id/)\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"id/)\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dj %dm %dd tersisa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %dd tersisa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dd tersisa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Dijeda)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :)\nWaktunya habis untuk alarm %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :)\n"
+"Waktunya habis untuk alarm %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Lanjutkan pengatur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Lanjutkan pengatur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop pengukur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Jeda pengatur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Mulai pengukur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dj %dm %dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Pada %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "j  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "d  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "atau"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Perintah untuk dijalankan:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Tambah alarm baru"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Sunting alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Plugin Pengatur Waktu Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nama Pengatur Waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Waktu hitung mundur /\nWaktu alarm"
+msgstr ""
+"Waktu hitung mundur /\n"
+"Waktu alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Perintah alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Jangan perlihatkan peringatan jika perintah alarm telah diatur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Memilih pengatur waktu memulainya"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Gunakan perintah alarm bawaan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Perintah bawaan:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Ulangi perintah alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Jumlah pengulangan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interval waktu (det.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Tentang xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Plugin untuk menetapkan pengatur waktu atau alarm sesuai dengan waktu yang telah diatur."
+msgstr ""
+"Plugin untuk menetapkan pengatur waktu atau alarm sesuai dengan waktu yang "
+"telah diatur."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2257ff4..147210d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,193 +1,205 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # cri <cri.penta at gmail.com>, 2009,2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-20 13:21+0000\n"
 "Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Mancano %dore %dminuti %dsecondi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Mancano %dsecondi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(in pausa)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Driiin! :-)\nil tempo è scaduto per la sveglia %s."
+msgstr ""
+"Driiin! :-)\n"
+"il tempo è scaduto per la sveglia %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Riprendi"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Riprendi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Interrompi il cronometro"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Avvia il cronometro"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Interrompi la sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Alle %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Comando da eseguire:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Modifica sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 Timer Plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nome del contatore"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Durata del conto alla rovescia/\nora della sveglia."
+msgstr ""
+"Durata del conto alla rovescia/\n"
+"ora della sveglia."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando di sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Non mostrare un avviso se è impostato il comando di sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Selezionando un cronometro questo verrà avviato"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Usa un comando di sveglia predefinito"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Comando predefinito:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Ripeti il comando di sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Numero di ripetizioni"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervallo di tempo (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Informazioni su xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Un plugin per impostare dei conti alla rovescia o delle sveglie a un tempo predefinito"
+msgstr ""
+"Un plugin per impostare dei conti alla rovescia o delle sveglie a un tempo "
+"predefinito"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 10e2321..fb61b54 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-21 11:21+0000\n"
 "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "残り %d 時間 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "残り %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "残り %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (停止)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "ビーー! :) \n%s の時間になりました。"
+msgstr ""
+"ビーー! :) \n"
+"%s の時間になりました。"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "タイマーの再開"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "タイマーの再開"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "タイマーの停止"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "タイマーの一時停止"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "タイマーの開始"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "アラームの停止"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d 時間 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "% d分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "秒読みする時間を指定してください"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "アラームを鳴らす時刻を指定してください (24時間制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "時間  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "分  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "秒  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "または"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "実行するコマンド:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "新規アラームの追加"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "アラームの編集"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 タイマープラグイン"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "タイマー名"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "秒読み時間 /\nアラーム時刻"
+msgstr ""
+"秒読み時間 /\n"
+"アラーム時刻"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "アラームコマンド"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "アラームコマンドが設定されている場合は警告ウィンドウを表示しない"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "タイマーを選択したらそれを開始する"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "デフォルトのアラームコマンドを使用する"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "デフォルトコマンド:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "アラームコマンドを繰り返す"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "繰り返し回数"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  時間間隔 (秒)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Xfce4 タイマープラグインについて"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "時間を秒読みまたは指定時刻になるとアラームを鳴らします。"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7aa137a..315c290 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-21 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%d시 %d분 %d초 남음"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%d분 %d초 남음"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%d초 남음"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(일시 정지)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "삐! :)\n%s 알림 시간이 되었습니다."
+msgstr ""
+"삐! :)\n"
+"%s 알림 시간이 되었습니다."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "타이머 복귀"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "타이머 복귀"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "타이머 멈추기"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "타이머 일시정지"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "타이머 시작하기"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "알림 중단하기"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d시 %d분 %d초"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d분 %d초"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d초"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "카운트다운 시간 입력"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "알림 시간 입력(24시간제 형식)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "시"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "분"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "초"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "또는"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "실행할 명령:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "새 알림 추가"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "알림 편집"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 타이머 플러그인"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "타이머 이름"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "카운트다운 주기 /\n알림 시간"
+msgstr ""
+"카운트다운 주기 /\n"
+"알림 시간"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "알림 명령"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "알람 명령을 설정했을 경우 경고를 표시하지 않음"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "시작할 타이머를 선택하는 중"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "기본 알림 명령 사용"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "기본 명령:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "알림 명령 반복"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "반복 횟수"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  시간 간격(초)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "xfce4-timer-plugin 정보"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "초시계 타이머 또는 주어진 시간에 대한 알림을 정의하는 플러그인 입니다."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ce743f1..2836cc5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds palicis"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds palicis"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds palicis"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -45,111 +45,116 @@ msgstr ""
 "Pīīīīp! :) \n"
 "Laiks iztecējis!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Palaist taimeri"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Apturēt taimeri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Palaist taimeri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Palaist taimeri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Apturēt trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Pie %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "st  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "vai"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Izpildāmā komanda"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Rediģēt trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Taimera\n"
 "nosaukums"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -157,56 +162,56 @@ msgstr ""
 "Atskaites periods /\n"
 "Trauksmes laiks"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Trauksmes komanda"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nerādit brīdinājuma logu,\n"
 "ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "Trauksmes komanda"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Mēģinājumu skaits"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Laika intervāls (sek.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 49e1404..05fa088 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,193 +1,205 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:08+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ms/)\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "j%dh %dm %ds berbaki"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds berbaki"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds berbaki"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Dijeda)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Bip! :)\nMasa sudah tamat bagi penggera %s."
+msgstr ""
+"Bip! :)\n"
+"Masa sudah tamat bagi penggera %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Sambung semula pemasa"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Sambung semula pemasa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Henti pemasa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Jeda pemasa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Mula pemasa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Hentikan penggera"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dj %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Pada %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Masukkan masa kiraan mengundur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Masukkan masa penggera (format 24j)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "j"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "atau"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Perintah untuk dijalan:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Tambah penggera baharu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Sunting penggera"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Pilihan Pemasa Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Pemalam Pemasa Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nama pemasa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Tempoh kiraan mengundur/\nMasa penggera"
+msgstr ""
+"Tempoh kiraan mengundur/\n"
+"Masa penggera"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Perintah penggera"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Jangan papar amaran jika perintah amaran ditetapkan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Memilih pemasa memulakannya"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Guna perintah penggera lalai"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Perintah lalai:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Ulang perintah penggera"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Bilangan ulangan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Sela masa (saat)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Perihal xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Merupakan pemalam yang mentakrif pemasa kiraan mengundur atau penggera pada masa yang diberikan."
+msgstr ""
+"Merupakan pemalam yang mentakrif pemasa kiraan mengundur atau penggera pada "
+"masa yang diberikan."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Hakcipta (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bcfbc17..8ff7bc4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-12 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: haarek <haarektrans at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dt %dm %ds gjenstår"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds gjenstår"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds gjenstår"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Pauset)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Biiip! :) \nTiden er ute for alarmen %s."
+msgstr ""
+"Biiip! :) \n"
+"Tiden er ute for alarmen %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Fortsett tidtakeren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Fortsett tidtakeren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stopp tidtaker"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pause tidtakeren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start tidtaker"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stopp alarmen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dt %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ved %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Skriv inn nedtellingstiden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Skriv inn tidspunktet for alarmen (24t-format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "t"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Kommando å kjøre:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Legg til ny alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Rediger alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 tidtakeralternativer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 tidtaker-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Tidtakernavn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Nedtellingsperiode /\nAlarmtid"
+msgstr ""
+"Nedtellingsperiode /\n"
+"Alarmtid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Ikke vis en advarsel hvis en alarmkommando er satt"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Start tidtaker når den velges"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Bruk en standard alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Standard kommando:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repeter alarmkommandoen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Antall repetisjoner"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Tidsintervall (sek.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Om xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "En plugin for å angi nedtellinger eller alarmer for gitte tider."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Opphavsrett (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7582107..ad86149 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,193 +1,205 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%du %dm %ds over"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds over"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds over"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Gepauzeerd)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Tuuut! :)\nTijd is verstreken voor het alarm %s."
+msgstr ""
+"Tuuut! :)\n"
+"Tijd is verstreken voor het alarm %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Hervat aftelklok"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Hervat aftelklok"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Staak tijdmeter"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pauzeer aftelklok"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start tijdmeter"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Staak het alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%du %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Om %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Voer de afteltijd in"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Voer de alarmtijd in (24-uurs-opmaak)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "u  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "of"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Opdracht om uit te voeren:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Voeg nieuw alarm toe"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Bewerk alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opties voor Xfce4-Aftelklok"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 invoegtoepassing voor aftelklok"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Naam van aftelklok"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Aftelperiode /\nAlarmtijd"
+msgstr ""
+"Aftelperiode /\n"
+"Alarmtijd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmopdracht"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Toon geen waarschuwing  indien een alarmopdracht is ingesteld"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Een aftelklok kiezen start hem"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Gebruik een standaard-alarmopdracht"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Standaardopdracht:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Herhaal de alarmopdracht"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Aantal herhalingen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Tijdinterval (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Over xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Een invoegtoepassing om aftelklokken te bepalen of alarmen op gegeven tijdstippen."
+msgstr ""
+"Een invoegtoepassing om aftelklokken te bepalen of alarmen op gegeven "
+"tijdstippen."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Auteursrecht (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 4d9f2b8..61065b8 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 # Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
@@ -9,186 +9,197 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-10 12:56+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/oc/)\n"
+"Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds restanta(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds restanta(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restanta(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (En espèra)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Bip ! :) \nLo temps es passat per l'alarma %s."
+msgstr ""
+"Bip ! :) \n"
+"Lo temps es passat per l'alarma %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Reprene lo cronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Reprene lo cronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Arrestar lo cronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Metre en pausa lo cronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Aviar lo cronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Arrestar l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Entrar la durada del compte a rebors"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Entrar l'ora de l'alarma (format 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Comanda d'executar :"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Apondre una alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcions del cronomètre Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Empeuton cronomètre Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nom del cronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Periòde de compte a rebors /\nOra d'alarma"
+msgstr ""
+"Periòde de compte a rebors /\n"
+"Ora d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comanda d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Afichetz  pas d'avertiment se una comanda d'alarma es programada"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Seleccion d'un retardator d'aviada, "
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Utilizar una comanda d'alarma per defaut"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Comanda per defaut : "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetissètz la comanda de l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Nombre de repeticions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interval de temps (seg.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "A prepaus de xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Un empeuton per definir de comptes a rebors o d'alarmas a de moments donats."
+msgstr ""
+"Un empeuton per definir de comptes a rebors o d'alarmas a de moments donats."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68fd293..5e77f4d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
 # Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009
@@ -11,186 +11,193 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-17 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Pozostało %d godz %d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Pozostało %d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Pozostało %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Wstrzymany)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
 msgstr "Upłynął czas zdefiniowany alarmem %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Wznów odliczanie"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Wznów odliczanie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zatrzymaj odliczanie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Wstrzymaj odliczanie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Rozpocznij odliczanie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zatrzymaj alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d godz %d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Czas odliczania"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Czas alarmu (format 24-godzinny)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "godz  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "min  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Polecenie:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Dodawanie alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edycja alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Ustawienia minutnika"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Minutnik"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 msgstr "Czas odliczania lub czas alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Pomijanie wyświetlania ostrzeżenia jeśli ustalono polecenie alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Rozpoczęcie odliczania po zaznaczeniu minutnika"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Użycie domyślnego polecenia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Domyślne polecenie:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Powtarzanie wykonania polecenia alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Ilość powtórzeń: "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interwał (s): "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "O xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "Odmierza czas i alarmuje po upłynięciu ustalonego czasu."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 09f6844..32ff693 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007
 # Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2013
@@ -9,186 +9,196 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:58+0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Restam %dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Restam %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Restam %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Pausa)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Atenção! :) \nEstá na hora do alarme %s."
+msgstr ""
+"Atenção! :) \n"
+"Está na hora do alarme %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Retomar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Retomar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pausa no temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar o alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Em %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Coloque o tempo de contagem"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Comando a executar:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Adicionar novo alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Temporizador Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Período de contagem /\nHora do alarme"
+msgstr ""
+"Período de contagem /\n"
+"Hora do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Não mostrar o aviso se o comando de alarme estiver definido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "A seleção do temporizador inicia-o"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Utilizar o comando pré-definido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Comando pré-definido:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetir comando do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repetições"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Sobre o xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "Um plugin para definir alarmes ou temporizadores."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Direitos de autor (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fc7f477..a82d210 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008
 # Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>, 2013
@@ -11,186 +11,197 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Restando %dh %dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Restando %dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Restando %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Pausado)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Biiip! :) \nAcabou o tempo do alarme %s."
+msgstr ""
+"Biiip! :) \n"
+"Acabou o tempo do alarme %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Resumir cronômetro"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Resumir cronômetro"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar o temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pausar cronômetro"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar o temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar o alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "às %02dh%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "min  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "comando a ser executado:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Adicionar novo alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Plug-in de Temporizador do Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Nome do cronômetro"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Período de contagem regressiva /\nHora do alarme"
+msgstr ""
+"Período de contagem regressiva /\n"
+"Hora do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando de alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Não exibir a janela de aviso se um comando de alarme estiver definido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Ao selecionar um cronômetro, incia-o."
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Usar um comando de alarme padrão"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Comando padrão:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Repetir o comando de alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repetições "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tempo (s) "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Sobre xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Um plugin para definir contagens regressiva  ou alarmes em momento informados."
+msgstr ""
+"Um plugin para definir contagens regressiva  ou alarmes em momento "
+"informados."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b70a0a8..d908b79 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006
 # Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>, 2010
@@ -10,186 +10,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-28 09:13+0000\n"
 "Last-Translator: shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "Осталось %d ч %d мин %d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "Осталось %d мин %d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "Осталось %d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Приостановлено)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Та-дам! :)\nВремя сигнала %s."
+msgstr ""
+"Та-дам! :)\n"
+"Время сигнала %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Возобновить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Возобновить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Остановить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Приостановить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Запустить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Остановить сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d ч %d мин %d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d мин %d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d сек"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "В %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Название:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Введите время обратного отсчета"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Введите время сигнала (24-часовой формат)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "ч  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "мин  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "сек  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Команда для запуска:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Добавить новый сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Редактировать сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Настройка таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Название таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Время обратного отсчета /\nВремя сигнала"
+msgstr ""
+"Время обратного отсчета /\n"
+"Время сигнала"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Команда сигнала"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Не показывать предупреждение, если установлена команда сигнала"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Выбранный таймер сразу стартует"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Использовать команду сигнала по умолчанию"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Команда по умолчанию:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Повторять команду сигнала"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Число повторов "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Интервал, сек "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "О таймере для Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Модуль для установки таймера обратного отсчета или сигнала в заданное время."
+msgstr ""
+"Модуль для установки таймера обратного отсчета или сигнала в заданное время."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Авторское право © 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 48692dd..72c2e5f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin-0.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds zostáva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds zostáva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds zostáva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -47,75 +47,80 @@ msgstr ""
 "Pííííp! :) \n"
 "Čas vypršal!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Spustiť časovač"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Spustiť časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zastaviť časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Spustiť časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Spustiť časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zastaviť alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Od %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Názov"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Zadajte čas pre odpočítavanie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Zadajte čas alarmu (v 24 hodinovej forme)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr ""
@@ -123,38 +128,38 @@ msgstr ""
 "alebo\n"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Príkaz na spustenie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Pridať nový časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Upraviť časovač"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Názov\n"
 "časovača"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -162,56 +167,56 @@ msgstr ""
 "Interval odpočtu /\n"
 "Čas alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Príkaz alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nezobrazovať okno s varovaním\n"
 "pokiaľ je nastavený príkaz alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "Príkaz alarmu"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Počet opakovaní"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Časový interval (s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a7fa5f5..9863e02 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%do %dm %ds të mbetura"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds të mbetura"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds të mbetura"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -44,111 +44,116 @@ msgstr ""
 "Xërrrrrrrr! :) \n"
 "Erdhi koha!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Nis kohësin"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Ndal Kohësin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Nis kohësin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Nis kohësin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Ndal alarmin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%do %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Më %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Emër"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Jepni kohë skadimi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Jepni kohën e alarmit (në format 24orësh)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "o "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "ose"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Urdhri për xhirim"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Shto alarm të ri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Përpunoni Alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Kohës\n"
 "emër"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -156,56 +161,56 @@ msgstr ""
 "Periudhë skadimi/\n"
 "Kohë alarmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Urdhër alarmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Mos shfaq dritare sinjalizimi\n"
 "po qe caktuar urdhër alarmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "Urdhër alarmi"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Numër përsëritjesh"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interval kohe (sec.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c1d5081..c2e84f0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
 # salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
@@ -9,186 +9,197 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-18 07:50+0000\n"
 "Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds преостаје"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds преостаје"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds преостаје"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (Застанак)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Туту! :)\nВреме за узбуну %s је истекло."
+msgstr ""
+"Туту! :)\n"
+"Време за узбуну %s је истекло."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Настави са бројачем времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Настави са бројачем времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Заустави бројач времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Застани са бројачем времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Покрени бројач времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Заустави узбуну"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "У %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Назив:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Унесите време одбројавања"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Унесите време узбуне (у облику 24 часа)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Наредба за извршење:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Додај нову узбуну"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Уредите узбуну"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Бројач времена, прикључак за ИксФЦЕ4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Назив бројача времена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Раздобље одбројавања /\nВреме узбуне"
+msgstr ""
+"Раздобље одбројавања /\n"
+"Време узбуне"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Наредба узбуне"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Не приказуј упозорења  ако наредба узбуне није постављена"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Бројач се покреће његовим одабиром"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Користи подразумевану наредбу за узбуну"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Подразумевана наредба:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Понављај наредбу узбуне"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Број понављања"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Временско раздобље (сек.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "О прикључку бројача времена за ИксФЦЕ4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "Прикључак који одређује одбројавање времена или узбуне у задато време."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Права умножавања (c) 2005-2013⏎\n"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 65dd7d7..5093e4a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,193 +1,205 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds kvar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds kvar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds kvar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Pausad)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :) \nTiden är ute för alarmet %s."
+msgstr ""
+"Beeep! :) \n"
+"Tiden är ute för alarmet %s."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Återstarta tidtagaren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Återstarta tidtagaren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stoppa tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Pausa tidtagaren"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Starta tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stoppa alarmet"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Klockan %02d.%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Ange nedräkningstid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Kommando att köra:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Lägg till nytt alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Redigera alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce4 Tidtagarinsticksprogram"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Tidtagningsnamn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Nedräkningsperiod /\nAlarmtid"
+msgstr ""
+"Nedräkningsperiod /\n"
+"Alarmtid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Visa ingen varning om ett alarmkommando är inställt"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Att välja en tidtagare startar den"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Använd ett standardalarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Standardkommando:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Upprepa alarmkommandot"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Antal upprepningar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Tidsintervall (s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Om xfce4-tidtagare-insticksprogram"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Ett insticksprogram för att ställa in nedräkningstidur eller larm vid bestämda tider."
+msgstr ""
+"Ett insticksprogram för att ställa in nedräkningstidur eller larm vid "
+"bestämda tider."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a00ed54..85e7499 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,193 +1,202 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # theppitak <theppitak at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "อีก %d ชม. %d นาที %d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "อีก %d นาที %d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "อีก %d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (หยุดชั่วคราว)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "ตู๊ดด..! :) \nได้เวลาสำหรับรายการปลุกเตือน %s แล้ว"
+msgstr ""
+"ตู๊ดด..! :) \n"
+"ได้เวลาสำหรับรายการปลุกเตือน %s แล้ว"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "นับเวลาต่อ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "นับเวลาต่อ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "หยุดนับเวลา"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "หยุดนับเวลาชั่วคราว"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "เริ่มนับเวลา"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "หยุดปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d ชม. %d นาที %d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d นาที %d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d วิ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "ณ %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "ชื่อ:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "ป้อนระยะเวลาที่จะนับถอยหลัง"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "ป้อนเวลาที่จะปลุกเตือน (รูปแบบ 24 น.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "ชม. "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "นาที "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "วิ. "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "หรือ"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "คำสั่งที่จะเรียก:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "เพิ่มรายการปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "แก้ไขรายการปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "ตัวเลือกของนาฬิกาปลุกของ Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "ปลั๊กอินนาฬิกาปลุก Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "ชื่อรายการปลุก"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "ระยะเวลานับถอยหลัง /\nเวลาปลุกเตือน"
+msgstr ""
+"ระยะเวลานับถอยหลัง /\n"
+"เวลาปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "คำสั่งปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "ไม่ต้องแสดงคำเตือนถ้ามีการกำหนดคำสั่งปลุกเตือน"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "ให้การเลือกรายการปลุกเตือนเป็นการเริ่มทำงานรายการนั้น"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "ใช้คำสั่งปลุกเตือนปริยาย"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "คำสั่งปริยาย: "
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "ทำคำสั่งปลุกเตือนซ้ำ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "จำนวนครั้งที่ซ้ำ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  ระยะเวลา (วิ.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "เกี่ยวกับ xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "ปลั๊กอินสำหรับตั้งนาฬิกานับถอยหลังหรือนาฬิกาปลุกตามเวลาที่กำหนด"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f630850..e92a5c3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008
 # Kemal Ilgar Eroglu, 2006
@@ -11,188 +11,199 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-06 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dsa %ddk %dsn kaldı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%ddk %dsn kaldı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dsn kaldı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
-msgstr "(Duraklatıldı)"
+msgstr "(Dondurulmuş)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Beeep! :) \n%s alarmı için zaman geldi."
+msgstr ""
+"Beeep! :) \n"
+"%s alarmı için süre doldu."
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Alarmı tekrar çalıştır"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
-msgstr "Zamanlayıcıya devam"
+msgstr "Saati devam ettir"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Saati durdur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
-msgstr "Zamanlayıcıyı durdur"
+msgstr "Saati dondur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Saati başlat"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Uyarıyı durdur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dsa %ddk %dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%ddk %dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "sa  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "dk  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "sn  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
-msgstr "veya"
+msgstr "ya da"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Çalıştırılacak komut:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Yeni alarm ekle"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarmı düzenle"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
+msgstr "XFCE4 Timer Seçenekleri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Xfce 4 Zamanlayıcı Eklentisi"
+msgstr "Xfce 4 Alarm Eklentisi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
-msgstr "Zamanlayıcı ismi"
+msgstr "Alarmın ismi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Gerisayım süresi /\nAlarm saati"
+msgstr ""
+"Gerisayım süresi /\n"
+"Alarm saati"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarm komutu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
-msgstr "Bir uyarı gösterme  bir alarm komutu atanmışsa"
+msgstr "Alarm komutu girilmişse uyarı penceresi gösterme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr "Onunla başlayan bir zamanlayıcı seçiliyor"
+msgstr "Seçilen alarm başlasın"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Bir varsayılan alarm komutu kullan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Varsayılan komut:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
-msgstr "Alarm komutunu tekrarla"
+msgstr "Alarm komutunu yinele"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Yinelemelerin sayısı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Zaman aralığı (saniye)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
-msgstr "Xfce4-timer-plugin hakkında"
+msgstr "Xfce4-timer-plugin Hakkında"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Geriye sayan zamanlayıcılar veya zamanlı alarmlar tanımlamak için bir eklenti."
+msgstr "Geri sayım ya da saat alarmı tanımlamak için bir eklenti."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
+#, fuzzy
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2014\n"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d3307bf..dc7754d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,193 +1,201 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-17 06:52+0000\n"
 "Last-Translator: kawichi\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ug/)\n"
+"Language: ug\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%d سېكۇنت قالدى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى توختات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "قوڭغۇراقنى توختات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d سېكۇنت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d دە"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "قوڭغۇراق چېلىش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ (24 پىچىمىدا)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "يېڭى قوڭغۇراق قوش"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "قوڭغۇراق تەھرىرلە"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4  ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تاللانمىسى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتى/\nقوڭغۇراق ۋاقتى"
+msgstr ""
+"تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
+"قوڭغۇراق ۋاقتى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr ""
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "تەكرارلىنىش ۋاقتى"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  ۋاقىت ئىنتېرۋالى(سېكۇنت.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f357063..d6da3f1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008
 # Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2013
@@ -9,186 +9,198 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:08+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "залишилось %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "залишилось %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr "(Призупинено)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Все-е-е! :) \nЧас для будильника %s."
+msgstr ""
+"Все-е-е! :) \n"
+"Час для будильника %s."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "Відновити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "Відновити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Зупинити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "Призупинити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "Запустити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Зупинити сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dг %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "В %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Введіть час зворотного відліку"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "г  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "х  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "с  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "або"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Команда для запуску:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Додати новий сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Редагувати сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Опції таймеру Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Додаток Таймер для Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "Назва таймера"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Період зворотного відліку /\nЧас сигналу"
+msgstr ""
+"Період зворотного відліку /\n"
+"Час сигналу"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Команда сигналу"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Не показувати попередження, якщо встановлено команду будильника"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "Показати таймер, що запускає це"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "Використання типової команди будильника"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "Типова команда:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "Повторення команди будильника"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Кількість повторів"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Інтервал часу (сек.)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "Про xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Додаток, що визначає таймер зворотного відліку або будильник в заданий час."
+msgstr ""
+"Додаток, що визначає таймер зворотного відліку або будильник в заданий час."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "Всі права застережено (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 9448fc2..1931b1f 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -49,74 +49,79 @@ msgstr ""
 "بیپ! :) \n"
 "وقت پورا ہوگیا!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "ٹائمر روکیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "الارم بند کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "پر %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "نام"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "گ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "م"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "س"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr ""
@@ -124,38 +129,38 @@ msgstr ""
 "or\n"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "چلانے کے لیے کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "نیا الارم شامل کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "الارم مدون کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "ٹائمر\n"
 "نام"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -163,56 +168,56 @@ msgstr ""
 "تنزلی مدت /\n"
 "الارم وقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
 "انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "تکرار کی تعداد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  وقت وقفہ (سیکنڈ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 9448fc2..1931b1f 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
@@ -49,74 +49,79 @@ msgstr ""
 "بیپ! :) \n"
 "وقت پورا ہوگیا!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "ٹائمر روکیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Pause timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "الارم بند کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "پر %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "نام"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "گ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "م"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "س"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr ""
@@ -124,38 +129,38 @@ msgstr ""
 "or\n"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "چلانے کے لیے کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "نیا الارم شامل کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "الارم مدون کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "ٹائمر\n"
 "نام"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -163,56 +168,56 @@ msgstr ""
 "تنزلی مدت /\n"
 "الارم وقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
 "انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr ""
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Default command: "
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "تکرار کی تعداد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  وقت وقفہ (سیکنڈ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dda654c..d1c595b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2013
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008,2012
@@ -11,186 +11,196 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 04:42+0000\n"
 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "剩余 %d 小时 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "剩余 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (已暂停)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "嘟嘟嘟!:)\n闹钟 %s 时间到!"
+msgstr ""
+"嘟嘟嘟!:)\n"
+"闹钟 %s 时间到!"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "恢复定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "恢复定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "停止定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "暂停计时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "启动定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "停止闹钟"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "在 %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "输入倒计时时间"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "输入提示时间(24小时制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "时 "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "分 "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "秒 "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "或者"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "要运行的命令:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "添加新闹钟"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "编辑闹钟"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce 定时器选项"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 定时器插件"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "定时器名称"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "倒计时周期/\n闹钟时间"
+msgstr ""
+"倒计时周期/\n"
+"闹钟时间"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "闹钟命令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "如果已设置闹钟命令则不显示警告"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "选择一个定时器并启动它"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "使用默认的闹钟命令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "默认命令:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "重复闹钟命令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "重复次数"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  时间间隔(秒。)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "关于 xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "在指定时间内设定倒数计时器或者闹钟的插件。"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "版权所有 (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e2c4277..317bb62 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,193 +1,203 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:42+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:144
+#: ../src/xfcetimer.c:149
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:146
+#: ../src/xfcetimer.c:151
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "剩下 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:149
+#: ../src/xfcetimer.c:154
 msgid " (Paused)"
 msgstr " (暫停)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:170
+#: ../src/xfcetimer.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "嗶! :) \n鬧鈴 %s 到時了。"
+msgstr ""
+"嗶! :) \n"
+"鬧鈴 %s 到時了。"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Rerun the timer"
+msgstr "繼續定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:462
+#: ../src/xfcetimer.c:487
 msgid "Resume timer"
 msgstr "繼續定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
+#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550
 msgid "Stop timer"
 msgstr "停止定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:513
+#: ../src/xfcetimer.c:538
 msgid "Pause timer"
 msgstr "暫停定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:527
+#: ../src/xfcetimer.c:552
 msgid "Start timer"
 msgstr "啟動定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:536
+#: ../src/xfcetimer.c:561
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "停止鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
+#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
+#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
+#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
+#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "於 %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:774
+#: ../src/xfcetimer.c:801
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:782
+#: ../src/xfcetimer.c:809
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "請輸入倒數時間"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:785
+#: ../src/xfcetimer.c:812
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:797
+#: ../src/xfcetimer.c:824
 msgid "h  "
 msgstr "點"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:802
+#: ../src/xfcetimer.c:829
 msgid "m  "
 msgstr "分"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:834
 msgid "s  "
 msgstr "秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:810
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:830
+#: ../src/xfcetimer.c:857
 msgid "Command to run:"
 msgstr "要執行指令:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:860
+#: ../src/xfcetimer.c:887
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "加入新鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:897
+#: ../src/xfcetimer.c:924
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "編輯鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
+#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 定時器選項"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1461
+#: ../src/xfcetimer.c:1506
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce 4 定時器插件"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1507
+#: ../src/xfcetimer.c:1552
 msgid "Timer name"
 msgstr "定時器名稱"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1512
+#: ../src/xfcetimer.c:1557
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "倒數期 /\n鬧鈴時間"
+msgstr ""
+"倒數期 /\n"
+"鬧鈴時間"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#: ../src/xfcetimer.c:1561
 msgid "Alarm command"
 msgstr "鬧鈴指令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1572
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "若設定鬧鈴指令不要顯示警告"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1577
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
 msgid "Selecting a timer starts it"
 msgstr "選取定時器以啟動"
 
 #. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1585
+#: ../src/xfcetimer.c:1630
 msgid "Use a default alarm command"
 msgstr "使用預設鬧鈴指令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1592
+#: ../src/xfcetimer.c:1637
 msgid "Default command: "
 msgstr "預設指令:"
 
 #. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1604
+#: ../src/xfcetimer.c:1649
 msgid "Repeat the alarm command"
 msgstr "重複鬧鈴指令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1611
+#: ../src/xfcetimer.c:1656
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "重複次數"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1617
+#: ../src/xfcetimer.c:1662
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  時間間隔 (秒)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1678
+#: ../src/xfcetimer.c:1723
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
 msgstr "關於 xfce4-timer-plugin"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1683
+#: ../src/xfcetimer.c:1728
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
 msgstr "在特定時間定義倒數定時器或鬧鈴的插件。"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1685
+#: ../src/xfcetimer.c:1730
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
 msgstr "著作權 (c) 2005-2013\n"
 
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 93e6840..5a4f42f 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -39,22 +39,20 @@ endif
 #libxfce4_timer_la_LIBADD = 						\
 #	@XFCE4_PANEL_LIBS@
 
-#Old
-desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
-desktop_in_in_files = xfce4-timer.desktop.in.in
+desktop_in_in_files =							\
+	xfce4-timer.desktop.in.in
 desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in)
-%.desktop.in: %.desktop.in.in
-	sed -e "s,\@libexecdir\@,$(libexecdir),g" < $< > $@	
-desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
+
+desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
+desktop_DATA = xfce4-timer.desktop
 @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
 
-#desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
-#desktop_in_files = xfce4-timer.desktop.in
-#desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
-#@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
+%.desktop.in: %.desktop.in.in
+	sed -e "s^@EXTERNAL_PLUGIN_PATH@^$(plugindir)^" \
+		$< > $@
 
 EXTRA_DIST = 				\
 	$(desktop_in_in_files)
 
 DISTCLEANFILES =			\
-	$(desktop_DATA) $(desktop_in_files)
+	$(desktop_DATA)
diff --git a/src/xfce4-timer.desktop.in.in b/src/xfce4-timer.desktop.in.in
index 257ea51..ae34402 100644
--- a/src/xfce4-timer.desktop.in.in
+++ b/src/xfce4-timer.desktop.in.in
@@ -4,5 +4,7 @@ Encoding=UTF-8
 _Name=Xfce4 Timer
 _Comment=Timer plugin for Xfce panel
 Icon=xfce4-timer
-X-XFCE-Exec=@libexecdir@/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer
+X-XFCE-Internal=false
+X-XFCE-Exec=@EXTERNAL_PLUGIN_PATH@/xfce4-timer
+
 
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index f1fc14c..601772f 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
  *
- *  Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu <kieroglu at math.washington.edu>
+ *  Copyright (C) 2005-2014 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
  *
  *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -50,6 +50,11 @@
 
 static void create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin);
 
+static void start_timer (plugin_data *pd);
+
+static void
+dialog_response (GtkWidget *dlg, int response, plugin_data *pd);
+                                        
 static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
                                         data);
 XFCE_PANEL_PLUGIN_REGISTER_EXTERNAL(create_plugin_control);
@@ -163,25 +168,39 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
 
   /* Countdown is over, stop timer and free resources */
 
+  if(pd->timer)
+     g_timer_destroy(pd->timer);
+  pd->timer=NULL;
+  
+  /* Disable tooltips, reset pbar */
+  gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
+  gtk_tooltips_disable(pd->tip);
+  gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
+    
+  pd->timeout=0;
+
+  pd->timer_on=FALSE;
+  
   if( (strlen(pd->timeout_command)==0) || !pd->nowin_if_alarm ) {
     gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),1);
 
 	/* Display the name of the alarm when the countdown ends */
     dialog_message = g_strdup_printf(_("Beeep! :) \nTime is up for the alarm %s."), pd->active_timer_name);
+    dialog_title = g_strdup_printf("Xfce4 Timer Plugin: %s", pd->active_timer_name);
 
-    dialog = gtk_message_dialog_new     (NULL,
-                                    GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_MODAL,
+    dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_MODAL,
                                     GTK_MESSAGE_WARNING,
-                                    GTK_BUTTONS_CLOSE,
-                                    dialog_message);
+                                    GTK_BUTTONS_NONE, dialog_message);
+                           
+    gtk_window_set_title ((GtkWindow *) dialog, dialog_title);                                    
+ 
+    gtk_dialog_add_button ( (GtkDialog *) dialog, GTK_STOCK_CLOSE, 0);
+	gtk_dialog_add_button ( (GtkDialog *) dialog, _("Rerun the timer"), 1);
 
-    g_signal_connect_swapped (dialog, "response",
-                           G_CALLBACK (gtk_widget_destroy),
-                           dialog);
-    
-    dialog_title = g_strdup_printf("Xfce4 Timer Plugin: %s", pd->active_timer_name);                       
-    gtk_window_set_title ((GtkWindow *) dialog, dialog_title);  
-                        
+    g_signal_connect (dialog, "response",
+                           G_CALLBACK (dialog_response),
+                           pd);
+                           
 	g_free(dialog_title);
 	g_free(dialog_message);
 	
@@ -207,19 +226,6 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
     }
   }
 
-  if(pd->timer)
-     g_timer_destroy(pd->timer);
-  pd->timer=NULL;
-  
-  /* Disable tooltips, reset pbar */
-  gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
-  gtk_tooltips_disable(pd->tip);
-  gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
-    
-  pd->timeout=0;
-
-  pd->timer_on=FALSE;
-
   //make_menu(pd);
 
   /* This function won't be called again */
@@ -262,14 +268,12 @@ static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer data){
 }
 
 /**
- * This is the callback function called when the
- * start/stop item is selected in the popup menu
+ * Used for starting/rerunning the timer. Assumes 
+ * that the timer is already stopped.
 **/
 
-static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
-                                        data){
+static void start_timer (plugin_data *pd){
 
-  plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
   GSList *group=NULL;
   gchar temp[8];
   gint row_count,cur_h,cur_m,cur_s,time;
@@ -279,36 +283,6 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
   struct tm *current;
   alarm_t *alrm;
 
-  /* If counting down, we stop the timer and free the resources */
-  if(pd->timer_on){
-
-    if(pd->timer)
-       g_timer_destroy(pd->timer);
-    if(pd->timeout)
-       g_source_remove(pd->timeout);
-    if(pd->timeout_command)
-       g_free(pd->timeout_command);
-    if(pd->active_timer_name)
-       g_free(pd->active_timer_name);
-
-    pd->timer = NULL;
-    pd->timeout_command = NULL;
-    pd->active_timer_name = NULL;
-    pd->timeout = 0;
-    pd->timer_on = FALSE;
-    pd->is_paused = FALSE;
-
-    /* Disable tooltips, reset pbar */
-    gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
-    gtk_tooltips_disable(pd->tip);
-    gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
-
-    return;
-
-  }
-
-  /* If we're here then the timer is off, so we start it */
-
   /* Empty timer list-> Nothing to do. pd->selected=0, though. */
   if(pd->selected == NULL)
     return;
@@ -372,6 +346,57 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
 
   g_timer_start(pd->timer);
   pd->timeout = g_timeout_add(UPDATE_INTERVAL, update_function,pd);
+  											
+}
+/**
+ * This is the callback function called when the
+ * start/stop item is selected in the popup menu
+**/
+
+static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, gpointer
+                                        data){
+
+  plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
+  GSList *group=NULL;
+  gchar temp[8];
+  gint row_count,cur_h,cur_m,cur_s,time;
+  gint timeout_period;
+  gboolean is_cd;
+  GTimeVal timeval;
+  struct tm *current;
+  alarm_t *alrm;
+
+  /* If counting down, we stop the timer and free the resources */
+  if(pd->timer_on){
+
+    if(pd->timer)
+       g_timer_destroy(pd->timer);
+    if(pd->timeout)
+       g_source_remove(pd->timeout);
+    if(pd->timeout_command)
+       g_free(pd->timeout_command);
+    if(pd->active_timer_name)
+       g_free(pd->active_timer_name);
+
+    pd->timer = NULL;
+    pd->timeout_command = NULL;
+    pd->active_timer_name = NULL;
+    pd->timeout = 0;
+    pd->timer_on = FALSE;
+    pd->is_paused = FALSE;
+
+    /* Disable tooltips, reset pbar */
+    gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
+    gtk_tooltips_disable(pd->tip);
+    gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
+
+    return;
+
+  }
+
+  /* If we're here then the timer is off, so we start it */
+
+  start_timer(pd);
 
 }
 
@@ -565,6 +590,8 @@ static void ok_add(GtkButton *button, gpointer data){
   newalarm->pd = (gpointer) adata->pd;
                                     
   adata->pd->alarm_list = g_list_append (adata->pd->alarm_list, newalarm);
+  if(g_list_length(adata->pd->alarm_list)==1)
+     adata->pd->selected = adata->pd->alarm_list;
 
   gtk_list_store_append(adata->pd->liststore,&iter);
 
@@ -1357,6 +1384,24 @@ options_dialog_response (GtkWidget *dlg, int reponse, plugin_data *pd)
     save_settings(pd->base,pd);
 }
 
+
+/***************************/
+/*  Alarm dialog response  */
+/***************************/
+static void
+dialog_response (GtkWidget *dlg, int response, plugin_data *pd)
+{
+	
+	if (response!=1) {
+		gtk_widget_destroy(dlg);
+		return;
+	}
+	
+	start_timer(pd);
+	gtk_widget_destroy(dlg);
+	
+}
+
 /**
  * nowin_if_alarm toggle callback
 **/

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list