[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jul 30 12:32:04 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit fd133af67452e9b1d93494d62309f9f815f40ff4
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Wed Jul 30 12:32:02 2014 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
218 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nl.po | 200 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 105 insertions(+), 95 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c4c69e7..5aee703 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004
-# Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2014
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2014
# Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,45 +108,45 @@ msgstr "Verplaats dit dialoogvenster naar het werkblad waarvan u de instellingen
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Afbeeldingkeuze is niet beschikbaar wanneer de afbeeldingstijl op Geen is ingesteld."
-#: ../settings/main.c:1523
+#: ../settings/main.c:1524
msgid "Spanning screens"
msgstr "Schermen overbruggen"
-#: ../settings/main.c:1825
+#: ../settings/main.c:1826
msgid "Image files"
msgstr "Afbeeldingbestanden"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2002
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2002
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2003
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../settings/main.c:2030
+#: ../settings/main.c:2031
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksinformatie."
-#: ../settings/main.c:2042
+#: ../settings/main.c:2043
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
-#: ../settings/main.c:2043
+#: ../settings/main.c:2044
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>"
-#: ../settings/main.c:2050
+#: ../settings/main.c:2051
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Bureaublad-instellingen"
-#: ../settings/main.c:2052
+#: ../settings/main.c:2053
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Kan geen contact maken met de instellingendienst"
@@ -155,8 +155,9 @@ msgid "Desktop "
msgstr "Bureaublad"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Stel de bureaubladachtergrond in en het gedrag van het menu en de pictogrammen"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "Stel het gedrag in van de bureaubladachtergrond, het menu en de pictogrammen"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "Solid color"
@@ -334,14 +335,10 @@ msgstr "Geminimaliseerde toepassingspictogrammen"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Bestand/starterpictogrammen"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1000
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Stel het gedrag in van de bureaubladachtergrond, het menu en de pictogrammen"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "_Achtergrond"
@@ -515,89 +512,97 @@ msgstr "Werkblad '%s' _verwijderen"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
msgid "Launch Error"
msgstr "Startfout"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Kon 'exo-desktop-item-edit' niet uitvoeren, hetgeen vereist is voor het maken en bewerken van starters en snelkoppelingen op het bureaublad."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:768
+#: ../src/xfdesktop-application.c:800
msgid "Display version information"
msgstr "Toon versie-informatie"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:769
+#: ../src/xfdesktop-application.c:801
msgid "Reload all settings"
msgstr "Herlaad alle instellingen"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:770
+#: ../src/xfdesktop-application.c:802
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Laat het menu opduiken (op de huidige muispositie)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:771
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Laat de vensterlijst opduiken (op de huidige muispositie)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Alle pictogrammen op het bureaublad automatisch rangschikken"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Foutopsporingsberichten inschakelen"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "Foutopsporingsberichten uitschakelen"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Wacht niet op een vensterbeheerder bij opstart"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Maak dat xfdesktop volledig sluit"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:791
+#: ../src/xfdesktop-application.c:825
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kon argumenten niet lezen: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:802
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dit is %s versie %s, draaiend op Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:804
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gemaakt met GTK+ %d.%d.%d, gekoppeld aan GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Bouw-opties:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Bureaubladmenu: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
-#: ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845 ../src/xfdesktop-application.c:852
+#: ../src/xfdesktop-application.c:859
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847 ../src/xfdesktop-application.c:854
+#: ../src/xfdesktop-application.c:861
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:816
+#: ../src/xfdesktop-application.c:850
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Bureaubladpictogrammen: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:857
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Pictogrammen van bureaubladbestanden: %s\n"
@@ -632,8 +637,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Geen der gekozen pictogrammen ondersteunen hernoeming."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "Prullenbakfout"
@@ -644,11 +649,11 @@ msgstr "De gekozen bestanden konden niet naar de prullenbak worden verplaatst"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -656,108 +661,113 @@ msgstr "Voor deze functie moet er een bestandbeheerdienst actief zijn (zoals die
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kan '%s' niet starten:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Openen met '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Openen met '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
msgid "_Open all"
msgstr "Alles _openen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Openen in nieuw venster"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "_Starter maken..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL-koppeling maken..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Map maken..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
msgid "Create From _Template"
msgstr "Maak vanuit _sjabloon"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leeg bestand"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
msgid "_Execute"
msgstr "_Uitvoeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Starter _bewerken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
msgid "Open With"
msgstr "Openen met"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open met andere _toepassing..."
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Verplaats naar prullenbak"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
msgid "_Rename..."
msgstr "He_rnoemen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Bureaubladpictogrammen schikken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Bureaublad-in_stellingen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
msgid "Load Error"
msgstr "Laadfout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kon de bureaubladmap niet laden"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "Copy _Here"
msgstr "Hierheen kopiëren"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierheen verplaatsen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "_Link Here"
msgstr "Hier koppelen"
@@ -806,72 +816,72 @@ msgstr "De aangevraagde bewerking kon niet worden voltooid"
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Het bestand kon niet worden hernoemd"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
msgid "Delete Error"
msgstr "Fout bij verwijderen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "De geselecteerde bestanden konden niet worden verwijderd"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "De geselecteerde bestanden konden niet worden verplaatst naar de prullenbak"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Voor deze mogelijkheid moet er een prullenbakdienst actief zijn (zoals die van Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Kon de prullenbak niet ledigen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
msgid "Create File Error"
msgstr "Maakfout (bestand)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kon geen nieuw bestand maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Create Document Error"
msgstr "Maakfout (document)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Kon geen nieuw document maken vanuit het sjabloon"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fout in bestandeigenschappen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "De dialoog voor de bestandeigenschappen kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Het bestand kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "De toepassingskiezer kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
msgid "Transfer Error"
msgstr "Overbrengingsfout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Het overbrengen van het bestand kon niet worden uitgevoerd"
@@ -925,7 +935,7 @@ msgstr "Het apparaat '%s' wordt uitgeworpen. Dit kan even duren"
msgid "Eject Finished"
msgstr "Uitwerpen voltooid"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:748
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list