[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 28 12:31:56 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 8288ed8bc769fce3ac47bbb1888a8066cbec78d2
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Mon Jul 28 12:31:54 2014 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
217 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c9b6184..7422792 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-28 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,45 +112,45 @@ msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'espace de travail dont vous souhaitez mo
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La sélection d'image est indisponible tant que le style d'image est réglé sur Aucun."
-#: ../settings/main.c:1523
+#: ../settings/main.c:1524
msgid "Spanning screens"
msgstr "Écrans couvrant"
-#: ../settings/main.c:1825
+#: ../settings/main.c:1826
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers images"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2002
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Paramètres du gestionnaire de socket"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2002
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2003
msgid "Version information"
msgstr "Informations sur la version"
-#: ../settings/main.c:2030
+#: ../settings/main.c:2031
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide."
-#: ../settings/main.c:2042
+#: ../settings/main.c:2043
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'équipe de développement de Xfce. Tous droits réservés."
-#: ../settings/main.c:2043
+#: ../settings/main.c:2044
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>."
-#: ../settings/main.c:2050
+#: ../settings/main.c:2051
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Paramètres du bureau"
-#: ../settings/main.c:2052
+#: ../settings/main.c:2053
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossible de contacter le serveur de paramètres"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Icônes des applications réduites"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icônes des fichiers / lanceurs"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1000
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "_Supprimer l'espace de travail « %s »"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
msgid "Launch Error"
msgstr "Erreur lors du lancement"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -636,8 +636,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Aucune des icônes sélectionnées ne peut être renommée."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "Erreur de la corbeille"
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -660,108 +660,113 @@ msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichier
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible de lancer « %s » :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ouvrir avec « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Ouvrir avec « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
msgid "_Open all"
msgstr "_Ouvrir tous"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Créer un _lanceur..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Créer un lien _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Créer un _dossier..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
msgid "Create From _Template"
msgstr "Créer à partir d'un _modèle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichier vide"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Éditer le lanceur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Dé_placer dans la corbeille"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Arranger les icônes du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres du _bureau..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
msgid "Load Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de charger le dossier du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copier ici"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "_Move Here"
msgstr "_Déplacer ici"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lier ici"
@@ -810,72 +815,72 @@ msgstr "L'opération demandée n'a pas pu être terminée"
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Le fichier n'a pas pu être renommé"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
msgid "Delete Error"
msgstr "Erreur de suppression"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être déplacés dans la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (tel que celui fourni par Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Impossible de vider la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
msgid "Create File Error"
msgstr "Erreur à la création du fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erreur à la création du document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Impossible de créer un nouveau document depuis le modèle"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erreur de propriétés de fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La boite de dialogue des propriétés du fichier n'a pas pu être ouverte"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossible de lancer « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erreur de transfert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Le transfert de fichier n'a pas pu être effectué"
@@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela peut prendre u
msgid "Eject Finished"
msgstr "L'éjection est terminée"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:748
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list