[Xfce4-commits] [apps/xfce4-volstatus-icon] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jul 27 18:31:23 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-volstatus-icon.
commit b08e04321e07d1e983c8908855297faa22237236
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Sun Jul 27 18:31:22 2014 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
56 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 387621e..48078cd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 09:00+0000\n"
-"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-27 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "Volumes amovibles"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr "Ceci est la première fois que vous exécutez l'application icône Volstatus Xfce "
+msgstr "Ceci est la première fois que vous exécutez l'application icône Xfce Volstatus"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
msgid ""
"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
"begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
"Applications\" settings panel."
-msgstr "Voulez-vous que Volstatus Xfce démarre automatiquement à chaque lancement de votre session ? Vous pouvez désactiver cette option plus tard en utilisant « Applications démarrées automatiquement » du panneau de configuration."
+msgstr "Voulez-vous que Xfce Volstatus démarre automatiquement à chaque lancement de votre session ? Vous pouvez désactiver cette option plus tard en utilisant le panneau de configuration « Session et démarrage / Démarrage automatique »."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de démarrage"
msgid ""
"For some reason, the autostart location could not be found or written to. "
"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr "Pour une certaine raison, le chemin vers les fichiers de démarrage n'a pas été trouvé ou accessible en écriture. Ce chemin est généralement dans votre répertoire personnel, dans ~/.config/autostart/."
+msgstr "Pour une raison quelconque, l'emplacement du fichier de démarrage n'a pas été trouvé ou n'est pas accessible en écriture. Cet emplacement est généralement situé dans votre répertoire personnel, dans ~/.config/autostart/."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
msgid "Xfce Volstatus Icon"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Icône Xfce Volstatus"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr "Suppression sure des volumes amovibles"
+msgstr "Déconnexion des volumes amovibles en toute sécurité"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
msgid "An unknown error occurred."
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Échec de suppression"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnu"
+msgstr "Erreur inconnue"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
msgid "Audio CD"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Disque SD/MMC"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
msgid "Camera"
-msgstr "Caméra"
+msgstr "Appareil photo"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
msgid "Zip Disk"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "(n/a)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
msgid "Partition Table"
-msgstr "Tables des partitions"
+msgstr "Table des partitions"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
msgid "RAID Array Member"
@@ -247,14 +248,14 @@ msgstr "Point de montage :"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
-msgstr "Utilisez la liste ci-dessous pour supprimer les volumes amovibles."
+msgstr "Utiliser la liste ci-dessous pour déconnecter les volumes amovibles en toute sécurité."
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
#, c-format
msgid "Safely remove \"%s\""
-msgstr "Vous pouvez déconnecter « %s » en toute sécurité"
+msgstr "Déconnecter « %s » en toute sécurité"
#. this shouldn't happen, but just to be safe...
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
-msgstr "(pas de volumes amovibles)"
+msgstr "(aucun volume amovible)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list