[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jul 20 00:30:40 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit eed34d68093a28ed843c72f5635cf09228dd25e4
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Sun Jul 20 00:30:38 2014 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
207 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nl.po | 394 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 190 insertions(+), 204 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 52c0c73..b24a92d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-08 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:443
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce-energiebeheerder"
@@ -66,334 +66,328 @@ msgid "System sleep mode"
msgstr "Pauzestandmodus voor systeem"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Prefer saving power over performance"
-msgstr "Verkies energiebesparing boven prestaties"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:948
msgid "On battery"
msgstr "Op accu"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:951
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
msgid "Plugged in"
msgstr "Op netstroom"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "When laptop lid is closed"
msgstr "Wanneer laptopdeksel wordt gesloten"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "Put system to sleep when inactive for"
msgstr "Breng systeem in pauzestand wanneer inactief gedurende"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Energiebesparing voor systeem</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "Critical battery power level"
msgstr "Kritiek acculadingsniveau"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "On critical battery power"
msgstr "Op kritiek acculadingsniveau"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritieke acculading</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "Zet harde schijven stil"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "<b>Hard disks</b>"
-msgstr "<b>Harde schijven</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "Handle display power management"
msgstr "Beïnvloed energiebeheer van scherm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Sleep mode"
-msgstr "Slaapmodus"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "Blank after"
msgstr "Op zwart zetten na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Put to sleep after"
msgstr "In slaapstand brengen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "Switch off after"
msgstr "Uitschakelen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>Power saving</b>"
msgstr "<b>Energiebesparing</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Display"
+msgstr "Scherm"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "_Handle display brightness"
+msgstr "Schermhelderheid reguleren"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+msgid "_Register display brightness shortcut keys"
+msgstr "Sneltoetsen vastleggen voor schermhelderheid"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Change per s_tep:"
+msgstr "Veranderen per stap:"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr "<b>Toetsen</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Bij inactiviteit verminderen tot"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Reduce after"
msgstr "Verminderen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>Helderheid</b>"
-
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Scherm"
+msgid "_Brightness"
+msgstr "Helderheid"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:545 ../settings/xfpm-settings.c:560
-#: ../settings/xfpm-settings.c:587 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:499 ../settings/xfpm-settings.c:514
+#: ../settings/xfpm-settings.c:541
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:502
msgid "One minute"
msgstr "Een minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:504 ../settings/xfpm-settings.c:516
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:571
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:518 ../settings/xfpm-settings.c:525
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:527
msgid "One hour"
msgstr "Een uur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:530
msgid "one minute"
msgstr "een minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:573 ../settings/xfpm-settings.c:577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:527 ../settings/xfpm-settings.c:531
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:575 ../settings/xfpm-settings.c:576
-#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:529 ../settings/xfpm-settings.c:530
+#: ../settings/xfpm-settings.c:531
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:589
+#: ../settings/xfpm-settings.c:543
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:549
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:781 ../settings/xfpm-settings.c:1007
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
+#: ../settings/xfpm-settings.c:708 ../settings/xfpm-settings.c:871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1278
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Slaapstand en pauzestand worden niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:786 ../settings/xfpm-settings.c:1012
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1482
+#: ../settings/xfpm-settings.c:713 ../settings/xfpm-settings.c:876
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1283
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Slaapstand en pauzestand zijn niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:1179
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
+#: ../settings/xfpm-settings.c:725 ../settings/xfpm-settings.c:1018
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1127
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:871
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1184
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1241 ../settings/xfpm-settings.c:1293
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 ../settings/xfpm-settings.c:1415
-#: ../src/xfpm-power.c:655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:730 ../settings/xfpm-settings.c:793
+#: ../settings/xfpm-settings.c:912 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1080 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../src/xfpm-power.c:655
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:877
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1190
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1378 ../src/xfpm-power.c:644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:736 ../settings/xfpm-settings.c:799
+#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1029
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1086 ../settings/xfpm-settings.c:1138
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1216 ../src/xfpm-power.c:644
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1196
+#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:1035
#: ../src/xfpm-power.c:666
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:819 ../settings/xfpm-settings.c:1200
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1251 ../settings/xfpm-settings.c:1303
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:1039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1090 ../settings/xfpm-settings.c:1142
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:866 ../settings/xfpm-settings.c:1043
+#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:907
msgid "Switch off display"
msgstr "Beeldscherm uitschakelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1058
+#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:922
msgid "Lock screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:954
-msgid "Always"
-msgstr "Altijd"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1125
-msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "Toestemming geweigerd voor stilzetten van harde schijven"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Pauzestand niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1372
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1210
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1220
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Slaapstand niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Slaapstand niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1417
-msgid "Standby"
-msgstr "Ruststand"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1450
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1251
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wanneer al de krachtbronnen van de computer dit ladingniveau bereiken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1688
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
msgid "PowerSupply"
msgstr "Electriciteitsvoorziening"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Waar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Onwaar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1723
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1524
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1527
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1733
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
msgid "Current charge"
msgstr "Huidige lading"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1741 ../settings/xfpm-settings.c:1751
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1762
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1542 ../settings/xfpm-settings.c:1554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1566
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1743
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Volledig opgeladen (ontwerp)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
msgid "Fully charged"
msgstr "Volledig opgeladen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1568
msgid "Energy empty"
msgstr "Energie leeg"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1772
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1774
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
msgid "Voltage"
msgstr "Voltage"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1781
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1585
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1786
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
msgid "Serial"
msgstr "Serieel"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1851
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1656
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1858
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2047
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1868
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Controleer de installatie van uw energiebeheerder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1938
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
msgid "SOCKET ID"
msgstr "CONTACTPUNT ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:324
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
+msgstr "Toon een specifiek apparaat op UpDevice objectpad"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+msgid "UpDevice object path"
+msgstr "UpDevice objectpad"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tik '%s --help' in voor een gebruiksaanwijzing."
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
-msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Kon configuratie van energiebeheerder niet laden, gebruikt standaardwaarden"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Kon geen verbinding maken met Xfce-energiebeheerder"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:359
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce-energiebeheerder draait niet"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4-energiebeheerder draait niet, wilt u hem nu starten?"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "Kon configuratie van energiebeheerder niet laden, gebruikt standaardwaarden"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
+msgstr "Kon geen verbinding maken met Xfce-energiebeheerder"
+
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
@@ -405,7 +399,7 @@ msgstr "Energiebeheerder"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Instellingen voor de Xfce-energiebeheerder"
-#: ../common/xfpm-common.c:120
+#: ../common/xfpm-common.c:131
msgid "translator-credits"
msgstr "Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\nPjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>"
@@ -518,74 +512,74 @@ msgstr[1] "minuten"
#: ../common/xfpm-power-common.c:369
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nVolledig opgeladen (%0.0f%%, %s werkingstijd)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen (%0.0f%%, %s draaitijd)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:377
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Fully charged (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nVolledig opgeladen (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:387
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Charging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het opladen (%0.0f%%, %s)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%, %s)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het opladen (%0.0f%%, %s)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:395
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Charging (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het opladen (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het opladen (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:405
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Discharging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het ontladen (%0.0f%%, %s)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%, %s)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het ontladen (%0.0f%%, %s)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:413
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Discharging (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het ontladen (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het ontladen (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:420
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Waiting to discharge (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het wachten op ontladen (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het wachten om te ontladen (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:426
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Waiting to charge (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nAan het wachten op laden (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to charge (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het wachten om op te laden (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:432
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"is empty\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nis leeg\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"is empty"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nis leeg"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
#: ../common/xfpm-power-common.c:441
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"%s\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\n%s\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"%s"
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
#: ../common/xfpm-power-common.c:442
msgid "Not plugged in"
@@ -595,16 +589,16 @@ msgstr "Niet aangesloten op netstroom"
#. * which will probably just be Computer
#: ../common/xfpm-power-common.c:448
#, c-format
-msgid "<b>%s %s</b>\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t"
+msgid "<b>%s %s</b>"
+msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
#: ../common/xfpm-power-common.c:453
#, c-format
msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Unknown state\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nOnbekende staat\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Unknown state"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nOnbekende status"
#: ../src/xfpm-power.c:334
msgid "_Hibernate"
@@ -628,7 +622,7 @@ msgstr "Onjuist wachtwoord ingevoerd"
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:374
+#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
@@ -667,9 +661,9 @@ msgstr "Uw %s laadniveau is laag\nGeschatte restanttijd %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1438
msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
+"The requested operation requires elevated privileges.\n"
"Please enter your password."
-msgstr "De aangevraagde bewerking vereist verhoogde rechten.\t\nVoer a.u.b. uw wachtwoord in."
+msgstr "De verzochte bewerking vereist verhoogde rechten.\nVoer a.u.b. uw wachtwoord in."
#. Set the dialog's title
#: ../src/xfpm-power.c:1447
@@ -681,13 +675,13 @@ msgstr "xfce4-power-manager"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../src/xfpm-power.c:1576 ../src/xfpm-power.c:1609 ../src/xfpm-power.c:1628
-#: ../src/xfpm-power.c:1651
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
-#: ../src/xfpm-power.c:1636 ../src/xfpm-power.c:1659
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Pauzestand niet ondersteund"
@@ -780,130 +774,122 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nXfce-energiebeheerder %s\n\nOnderdeel van het Xfce Goodies Project\nhttp://goodies.xfce.org\n\nDe GNU GPL-licentie is van toepassing.\n\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:117
+#: ../src/xfpm-main.c:113
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Met ondersteuning voor policykit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:119
+#: ../src/xfpm-main.c:115
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Zonder ondersteuning voor policykit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:122
+#: ../src/xfpm-main.c:118
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "Met ondersteuning voor netwerkbeheerder\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:124
+#: ../src/xfpm-main.c:120
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Zonder ondersteuning voor netwerkbeheerder\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:127
+#: ../src/xfpm-main.c:123
#, c-format
msgid "With DPMS support\n"
msgstr "Met DPMS-ondersteuning\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:129
+#: ../src/xfpm-main.c:125
#, c-format
msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "Zonder DPMS-ondersteuning\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:139
msgid "Can suspend"
msgstr "Kan pauzestand toepassen"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Can hibernate"
msgstr "Kan slaapstand toepassen"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
-msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "Kan harde schijven stilzetten"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Is gemachtigd tot toepassen van pauzestand"
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Is gemachtigd tot toepassen van slaapstand"
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Is gemachtigd tot afsluiten"
-#: ../src/xfpm-main.c:157
-msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "Is gemachtigd tot het stilzetten van harde schijven"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Has battery"
msgstr "Heeft accu"
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Heeft helderheidwerkbalk"
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:153
msgid "Has power button"
msgstr "Heeft aan/uit-knop"
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Heeft slaapstandknop"
-#: ../src/xfpm-main.c:167
+#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has sleep button"
msgstr "Heeft slaapknop"
-#: ../src/xfpm-main.c:169
+#: ../src/xfpm-main.c:159
msgid "Has LID"
msgstr "Heeft LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:259
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Maak er geen achtergronddienst van"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:260
msgid "Enable debugging"
msgstr "Schakel foutopsporing in"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:261
msgid "Dump all information"
msgstr "Produceer alle informatie"
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:262
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Herstart de draaiende functie van Xfce-energiebeheerder"
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:263
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Toon de configuratiedialoog"
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:264
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Sluit elke draaiende Xfce-energiebeheerdersfunctie"
-#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-main.c:265
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../src/xfpm-main.c:296
+#: ../src/xfpm-main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kon argumenten niet lezen: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:350
+#: ../src/xfpm-main.c:340
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Kon geen verbinding krijgen met de boodschap-bus-sessie"
-#: ../src/xfpm-main.c:444
+#: ../src/xfpm-main.c:434
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Er draait al een andere energiebeheerder"
-#: ../src/xfpm-main.c:450
+#: ../src/xfpm-main.c:440
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce-energiebeheerder draait al"
@@ -957,12 +943,12 @@ msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Toon accuniveaus voor aangesloten apparaten"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentatie_modus"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:691
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
msgid "_Power manager..."
msgstr "Energiebeheerder..."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list