[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation pt (86%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jul 19 18:32:01 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 254aa8ae79790f9bd4e3206efa91a247290e509a
Author: Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15 at gmail.com>
Date:   Sat Jul 19 18:31:59 2014 +0200

    I18n: Update translation pt (86%).
    
    513 translated messages, 78 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/pt.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lib/po/pt.po b/lib/po/pt.po
index 76165a3..5e8f08b 100644
--- a/lib/po/pt.po
+++ b/lib/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 15:25+0000\n"
 "Last-Translator: Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
 "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
 "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
 "thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr ""
+msgstr "Além disso, largamos o xfce-utils. Seu conteúdo foi removido, ou movido para outros pacotes Xfce. Todas as outras variações de dependência são listados em 4.10pre1 ChangeLog. O núcleo Xfce também ganhou um par de novos componentes, porque pensamos que eles são fundamentais para um ambiente de trabalho mínimo: xfce4-power-manager (gestor de energia), tumbler (geração de miniaturas para Thunar e outros componentes), garcon (menu de biblioteca, já era uma dependência no 4.8), thunar [...]
 
 #: news-array.php:52
 msgid ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid ""
 "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
 " thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
 "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+msgstr "Nos esperamos que goste desta versão. Por favor deia-nos feedback com a partilha do que pensa, através de blog, tweet, \"denting\" ou mediante a apresentação de relatórios de erros. Com a sua ajuda o 4.10 será o melhor lançamento de sempre (pelo menos até 4.12)!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid "Xfce 4.8 released"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
 "opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
 "developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
 "utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
+msgstr "Esperamos que todos venham gostar desta versão, tanto quanto nós. Infelizmente, este não será o caso, como o pessoal usando qualquer um dos sistemas BSD vão notar uma súbita perda de recursos. Nós pensamos que este anúncio é uma boa oportunidade para expressar nosso desacordo com os recentes desenvolvimentos \"Linux-only\" no ecossistema open source, especialmente no que diz respeito aos serviços públicos de que precisamos em ambientes de trabalho."
 
 #: news-array.php:63
 msgid ""
@@ -941,14 +941,14 @@ msgid ""
 "frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
 "efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and"
 " PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8 é a nossa tentativa de atualizar a base de código Xfce a todos os novos quadros de desktop que foram introduzidos nos últimos anos. Esperamos que os nossos esforços para largar peças como ThunarVFS e HAL com GIO, udev, ConsoleKit e PolicyKit vá ajudar a trazer um ambiente de trabalho Xfce para distribuições modernas."
 
 #: news-array.php:64
 msgid ""
 "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety"
 " of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
 "reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr ""
+msgstr "Com Xfce 4.8 os nossos utilizadores serão capazes de navegar a partilhas remotas usando uma variedade de protocolos (SFTP, SMB, FTP e muito mais). A confusão  de janelas foi reduzida fundindo todos osficheiros informação de progresso num único."
 
 #: news-array.php:65
 msgid ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid ""
 "transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
 "plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6"
 " plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Nossa aplicação de painel foi reescrita, melhorando assim o posicionamento, transparência, item e gestão lançador. Além disso, introduz um novo plugin de menu para visualizar Pastas. Sua estrutura de plugin permanece compatível com os plugins 4.6."
 
 #: news-array.php:66
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list