[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jul 18 00:30:39 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit fb0ef8737ff6be9954222b2130b90383a9fa19c4
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Fri Jul 18 00:30:38 2014 +0200

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    207 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po |  486 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 247 insertions(+), 239 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 68c8075..311c51b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 17:54+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:419
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Pengurus Kuasa Xfce"
 
@@ -64,329 +64,331 @@ msgid "System sleep mode"
 msgstr "Mod tidur sistem"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Prefer saving power over performance"
-msgstr "Utamakan penjimatan kuasa berbanding prestasi"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:944
 msgid "On battery"
 msgstr "Guna bateri"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:947
-#: ../common/xfpm-power-common.c:419
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Dipalam masuk"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "When laptop lid is closed"
 msgstr "Bila penutup komputer ditutup"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "Put system to sleep when inactive for"
 msgstr "Letak sistem menjadi tidur bila tidak aktif selama"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Penjimatan kuasa sistem</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "Critical battery power level"
 msgstr "Aras kuasa bateri kritikal"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "On critical battery power"
 msgstr "Bila kuasa bateri kritikal"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Kuasa kritikal</b>"
 
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "Kurangkan putaran cakera keras"
+msgid "Handle display power management"
+msgstr "Kendali pengurusan kuasa paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "<b>Hard disks</b>"
-msgstr "<b>Cakera keras</b>"
+msgid "Blank after"
+msgstr "Gelapkan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr "Tidurkan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Handle display power management"
-msgstr "Kendali pengurusan kuasa paparan"
+msgid "Switch off after"
+msgstr "Matikan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Display sleep mode"
-msgstr "Mod tidur paparan"
+msgid "<b>Power saving</b>"
+msgstr "<b>Penjimatan kuasa</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "Put display to sleep after"
-msgstr "Tidurkan paparan selepas"
+msgid "Display"
+msgstr "Paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "Switch off display after"
-msgstr "Matikan paparan selepas"
+msgid "_Handle display brightness"
+msgstr "_Kendali kecerahan paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Reduce brightness on inactivity"
-msgstr "Kurangkan kecerahan bila tidak aktif"
+msgid "_Register display brightness shortcut keys"
+msgstr "_Daftar kekunci pintasan kecerahan paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Reduce brightness to"
-msgstr "Kurangkan kecerahan sehingga"
+msgid "Change per s_tep:"
+msgstr "Ubah per _langkah:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "<b>Display power saving</b>"
-msgstr "<b>Penjimatan kuasa paparan</b>"
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr "<b>Kekunci</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "Display"
-msgstr "Paparan"
+msgid "On inactivity reduce to"
+msgstr "Bila tidak aktif kurangkan sehingga"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "Reduce after"
+msgstr "Kurangkan selepas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "_Brightness"
+msgstr "Ke_cerahan"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "Nothing"
 msgstr "Tiada Apa-apa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:941
+#: ../settings/xfpm-settings.c:499 ../settings/xfpm-settings.c:514
+#: ../settings/xfpm-settings.c:541
 msgid "Never"
 msgstr "Jangan Sesekali"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:544
+#: ../settings/xfpm-settings.c:502
 msgid "One minute"
 msgstr "Satu minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:546 ../settings/xfpm-settings.c:558
+#: ../settings/xfpm-settings.c:504 ../settings/xfpm-settings.c:516
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:569
+#: ../settings/xfpm-settings.c:518 ../settings/xfpm-settings.c:525
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:527
 msgid "One hour"
 msgstr "Satu jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:530
 msgid "one minute"
 msgstr "satu minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:527 ../settings/xfpm-settings.c:531
 msgid "minutes"
 msgstr "minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571 ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:529 ../settings/xfpm-settings.c:530
+#: ../settings/xfpm-settings.c:531
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:585
+#: ../settings/xfpm-settings.c:543
 msgid "Seconds"
 msgstr "Saat"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:549
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:708 ../settings/xfpm-settings.c:871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1278
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak disokong"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1008
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
+#: ../settings/xfpm-settings.c:713 ../settings/xfpm-settings.c:876
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1283
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak dibenarkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
+#: ../settings/xfpm-settings.c:725 ../settings/xfpm-settings.c:1018
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1127
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Tidak buat apa-apa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1179
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1359 ../settings/xfpm-settings.c:1410
-#: ../src/xfpm-power.c:647
+#: ../settings/xfpm-settings.c:730 ../settings/xfpm-settings.c:793
+#: ../settings/xfpm-settings.c:912 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1080 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../src/xfpm-power.c:655
 msgid "Suspend"
 msgstr "Tangguh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1185
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1373 ../src/xfpm-power.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:736 ../settings/xfpm-settings.c:799
+#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1029
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1086 ../settings/xfpm-settings.c:1138
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1216 ../src/xfpm-power.c:644
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernasi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1191
-#: ../src/xfpm-power.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:1035
+#: ../src/xfpm-power.c:666
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1195
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../settings/xfpm-settings.c:1298
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:1039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1090 ../settings/xfpm-settings.c:1142
 msgid "Ask"
 msgstr "Tanya"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:907
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Matikan paparan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1054
+#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:922
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Kunci skrin"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:950
-msgid "Always"
-msgstr "Sentiasa"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1120
-msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "Keizinan mengurangkan kelajuan cakera keras dinafikan"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Operasi tangguh tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1210
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Operasi tangguh tidak disokong"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1220
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1381
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Operasi hibernasi tidak disokong"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1412
-msgid "Standby"
-msgstr "Sedia"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1251
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Bila semua sumber kuasa komputer telah mencapai aras cas ini"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
 msgid "Device"
 msgstr "Peranti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1705
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Bekalan Kuasa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Benar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Palsu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1524
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1721
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1527
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknologi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
-msgid "Energy percent"
-msgstr "Peratus tenaga"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+msgid "Current charge"
+msgstr "Cas semasa"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1736 ../settings/xfpm-settings.c:1746
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1542 ../settings/xfpm-settings.c:1554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1566
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1738
-msgid "Energy full design"
-msgstr "Rekabentuk tenaga penuh"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544
+msgid "Fully charged (design)"
+msgstr "Penuhnya dicas (reka)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1748
-msgid "Energy full"
-msgstr "Tenaga penuh"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
+msgid "Fully charged"
+msgstr "Sepenuhnya dicas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1568
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Tenaga kosong"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1768
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
 msgid "Voltage"
 msgstr "Voltan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1585
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
 msgid "Serial"
 msgstr "Siri"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1656
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1852
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1868
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Periksa pemasangan pengurus kuasa anda"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1938
 msgid "Devices"
 msgstr "Peranti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket pengurus tetapan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:295
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
+msgstr "Papar peranti tertentu mengikut laluan objek UpDevice"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+msgid "UpDevice object path"
+msgstr "Laluan objek UpDevice"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Taip '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
-msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Gagal memuatkan konfigurasi pengurus kuasa, gunakan lalai"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Tidak boleh sambung ke Pengurus Kuasa Xfce"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:335
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Pengurus kuasa Xfce tidak berjalan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
 msgid "Run"
 msgstr "Jalan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Pengurus Kuasa Xfce4 tidak berjalan, anda mahu jalankannya?"
 
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "Gagal memuatkan konfigurasi pengurus kuasa, gunakan lalai"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
+msgstr "Tidak boleh sambung ke Pengurus Kuasa Xfce"
+
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
-#: ../src/xfpm-power.c:786 ../src/xfpm-power.c:810 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Pengurus Kuasa"
@@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Pengurus Kuasa"
 msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
 msgstr "Tetapan untuk Pengurus Kuasa Xfce"
 
-#: ../common/xfpm-common.c:120
+#: ../common/xfpm-common.c:131
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Abuyop <abuyop at gmail.com>"
 
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:329
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
@@ -501,172 +503,179 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minit"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:346
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%, %s masa jalan)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%, %s masa jalan)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:354
+#: ../common/xfpm-power-common.c:377
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Fully charged (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:387
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Charging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMengecas (%0.0f%%, %s)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%, %s)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMengecas (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:372
+#: ../common/xfpm-power-common.c:395
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Charging (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMengecas (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMengecas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:382
+#: ../common/xfpm-power-common.c:405
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Discharging (%0.0f%%, %s)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMenyahcas (%0.0f%%, %s)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%, %s)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMenyahcas (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:390
+#: ../common/xfpm-power-common.c:413
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Discharging (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMenyahcas (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMenyahcas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:397
+#: ../common/xfpm-power-common.c:420
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Waiting to discharge (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMenunggu untuk dinyahcas (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMenunggu untuk dinyahcas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:403
+#: ../common/xfpm-power-common.c:426
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Waiting to charge (%0.0f%%)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nMenunggu untuk dicas (%0.0f%%)\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to charge (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMenunggu untuk dicas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:409
+#: ../common/xfpm-power-common.c:432
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"is empty\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\ntelah kehabisan\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"is empty"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nadalah kosong"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:418
+#: ../common/xfpm-power-common.c:441
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"%s\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\n%s\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"%s"
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:419
+#: ../common/xfpm-power-common.c:442
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Tidak dipalam masuk"
 
+#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
+#. * which will probably just be Computer
+#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#, c-format
+msgid "<b>%s %s</b>"
+msgstr "<b>%s %s</b>"
+
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:424
+#: ../common/xfpm-power-common.c:453
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b>\t\n"
-"Unknown state\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nKeadaan tidak diketahui\t"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Unknown state"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nKeadaan tidak diketahui"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:326
+#: ../src/xfpm-power.c:334
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:327
+#: ../src/xfpm-power.c:335
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Satu aplikasi buat masa ini melumpuhkan tidur automatik. Membuat tindakan ini sekarang akan merosakkan keadaan kerja aplikasi ini."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:329
+#: ../src/xfpm-power.c:337
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Anda pasti mahu hibernasikan sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:344
+#: ../src/xfpm-power.c:352
 msgid "Incorrect password entered"
 msgstr "Kata laluan yang dimasukkan salah"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:386
+#: ../src/xfpm-power.c:394
 msgid "Continue"
 msgstr "Teruskan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:387 ../src/xfpm-manager.c:374
+#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Tiada alat kunci skrin berjaya dijalankan, skrin tidak akan dikunci."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:390
+#: ../src/xfpm-power.c:398
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Anda masih mahu terus tangguhkan sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:541
+#: ../src/xfpm-power.c:549
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernasikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:552
+#: ../src/xfpm-power.c:560
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Tangguh sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:562
+#: ../src/xfpm-power.c:570
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Matikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:573 ../src/xfpm-power.c:619
+#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah. Simpan kerja anda untuk menghindari kehilangan data"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:787
+#: ../src/xfpm-power.c:795
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:806
+#: ../src/xfpm-power.c:814
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Aras cas %s anda adalah rendah\nMasa anggaran berbaki %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1355
+#: ../src/xfpm-power.c:1438
 msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
+"The requested operation requires elevated privileges.\n"
 "Please enter your password."
-msgstr "Operasi dipinta memerlukan kelayakan tertentu.\t\nSila masukkan kata laluan anda."
+msgstr "Operasi dipinta memerlukan kelayakan yang diberi.\nSila masukkan kata laluan anda."
 
 #. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1364
+#: ../src/xfpm-power.c:1447
 msgid "xfce4-power-manager"
 msgstr "xfce4-power-manager"
 
 #. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1367
+#: ../src/xfpm-power.c:1450
 msgid "Password:"
 msgstr "Kata laluan:"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1493 ../src/xfpm-power.c:1526 ../src/xfpm-power.c:1545
-#: ../src/xfpm-power.c:1568
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Keizinan dinafikan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1553 ../src/xfpm-power.c:1576
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Tangguh tidak disokong"
@@ -741,7 +750,7 @@ msgid "Phone battery"
 msgstr "bateri telefon"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Kecerahan Papan Kekunci: %.0f peratus"
@@ -759,125 +768,122 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "\nPengurus Kuasa Xfce %s\n\nSebahagian dari Projek Kudap-Kudapan Xfce\nhttp://goodies.xfce.org\n\nDilesenkan dibawah GNU GPL.\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:117
+#: ../src/xfpm-main.c:113
 #, c-format
 msgid "With policykit support\n"
 msgstr "Dengan sokongan kit polisi\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:119
+#: ../src/xfpm-main.c:115
 #, c-format
 msgid "Without policykit support\n"
 msgstr "Tanpa sokongan kit polisi\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:122
+#: ../src/xfpm-main.c:118
 #, c-format
 msgid "With network manager support\n"
 msgstr "Dengan sokongan pengurus rangkaian\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:124
+#: ../src/xfpm-main.c:120
 #, c-format
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Tanpa sokongan  pengurus rangkaian\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:127
+#: ../src/xfpm-main.c:123
 #, c-format
 msgid "With DPMS support\n"
 msgstr "Dengan sokongan DPMS\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:129
+#: ../src/xfpm-main.c:125
 #, c-format
 msgid "Without DPMS support\n"
 msgstr "Tanpa sokongan DPMS\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:139
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Boleh tangguh"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:141
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Boleh hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
-msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "Boleh kurangkan putaran cakera keras"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:143
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Diizinkan untuk ditangguh"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:145
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Diizinkan untuk dihibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Diizinkan untuk dimatikan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
-msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "Diizinkan untuk kurangkan putaran cakera keras"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Has battery"
 msgstr "Ada bateri"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Ada panel kecerahan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:153
 msgid "Has power button"
 msgstr "Ada butang kuasa"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Ada butang hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:167
+#: ../src/xfpm-main.c:157
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Ada butang tidur"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:169
+#: ../src/xfpm-main.c:159
 msgid "Has LID"
 msgstr "Ada PENUTUP"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:259
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Jangan daemonkan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:260
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "Benarkan penyahpepijatan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:261
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Longgok semua maklumat"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:262
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Mula semula kejadian penguru kuasa Xfce yang berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:263
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Tunjuk dialog konfigurasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:264
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Keluar mana-mana pengurus  kuasa xfce yang berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:265
 msgid "Version information"
 msgstr "Maklumat versi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:326
+#: ../src/xfpm-main.c:286
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "Gagal menghurai argumen: %s\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:340
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Tidak boleh dapatkan sambungan ke sesi bas mesej"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:420
+#: ../src/xfpm-main.c:434
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Pengurus kuasa lain sudah berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:426
+#: ../src/xfpm-main.c:440
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Pengurus kuasa Xfce sudah berjalan"
@@ -926,25 +932,27 @@ msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Pemalam kecerahan"
 
 #. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:168
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Papar aras bateri untuk peranti yang dipasang"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:673
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "_Mod persembahan"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
 msgid "_Power manager..."
 msgstr "_Pengurus kuasa..."
 
-#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery indicator plugin"
 msgstr "Pemalam penunjuk bateri"
 
-#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Display the battery levels of your devices"
 msgstr "Papar aras bateri peranti anda"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list