[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 15 12:30:48 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/gigolo.
commit d1809f4d765e549f67ef21a5042dadea77642248
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Tue Jul 15 12:30:46 2014 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
142 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pl.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5007090..2954570 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:47
msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
-msgstr "Połącz wszystkie zakładki oznaczone jako 'połącz samoczynnie' i wyjdź"
+msgstr "Łączy wszystkie zakładki oznaczone jako „Automatyczne nawiązywanie połączenia” i kończy"
#: ../src/main.c:48
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Copyright 2008-20011 Enrico Tröger"
#: ../src/window.c:434
msgid "translator-credits"
-msgstr "Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011."
+msgstr "Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2014."
#: ../src/window.c:466
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Proszę wprowadzić nazwę udziału."
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
msgid "You must enter a valid URI for the connection."
-msgstr "Aby uzyskać połączenie, proszę wprowadzić poprawny adres URI."
+msgstr "Proszę wprowadzić poprawny adres URI, aby nawiązać połączenie."
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
msgid "_Device:"
@@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "Nawiązywanie połączenia"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:188
msgid "No Workgroups found"
-msgstr "Nie znaleziono grup roboczych"
+msgstr "Nie odnaleziono grup roboczych"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:199
msgid "No Shares found"
-msgstr "Nie znaleziono udziałów"
+msgstr "Nie odnaleziono udziałów"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:204
msgid "No Hosts found"
-msgstr "Nie znaleziono komputerów zdalnych"
+msgstr "Nie odnaleziono komputerów zdalnych"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:490
msgid "Connect to the selected share"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Tworzy zakładkę do zaznaczonego udziału"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:507
msgid "Refresh the network list"
-msgstr "Odświeża listę sieci"
+msgstr "Wczytuje ponownie listę sieci"
#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:267
msgid "Close panel"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list