[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation nb (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jul 3 12:30:39 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 8769717de77d4487d0ae6b9ad1934c64eaf5a4e6
Author: Harald <haarektrans at gmail.com>
Date: Thu Jul 3 12:30:38 2014 +0200
I18n: Update translation nb (98%).
205 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nb.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 144 insertions(+), 129 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5949310..f7c9563 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Harald <haarektrans at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:419
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:443
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Strømstyring"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Søvn-modus for system"
msgid "Prefer saving power over performance"
msgstr "Foretrekk strømsparing fremfor ytelse"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:948
msgid "On battery"
msgstr "På batteri"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:951
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
msgid "Plugged in"
msgstr "Tilkoblet"
@@ -119,236 +119,244 @@ msgid "Handle display power management"
msgstr "Behandling av effekt for skjerm"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Display sleep mode"
-msgstr "Vis hvilemodus"
+msgid "Sleep mode"
+msgstr "Hvilemodus"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "Put display to sleep after"
-msgstr "Sett skjerm i hvilemodus etter"
+msgid "Blank after"
+msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "Switch off display after"
-msgstr "Skru av skjerm etter"
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr "Sett i hvilemodus etter"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Reduce brightness on inactivity"
-msgstr "Reduser lysstyrke ved inaktivitet"
+msgid "Switch off after"
+msgstr "Skru av etter"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Reduce brightness to"
-msgstr "Reduser lysstyrken til"
+msgid "<b>Power saving</b>"
+msgstr "<b>Strømsparing</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "<b>Display power saving</b>"
-msgstr "<b>Vis strømsparing</b>"
+msgid "Reduce on inactivity"
+msgstr "Reduser ved inaktivitet"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "Reduce to"
+msgstr "Reduser til"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Lysstyrke</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:939
+#: ../settings/xfpm-settings.c:545 ../settings/xfpm-settings.c:560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:587 ../settings/xfpm-settings.c:945
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:544
+#: ../settings/xfpm-settings.c:548
msgid "One minute"
msgstr "Ett minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:546 ../settings/xfpm-settings.c:558
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:562
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:569
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:573
msgid "One hour"
msgstr "En time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:576
msgid "one minute"
msgstr "ett minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:573 ../settings/xfpm-settings.c:577
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571 ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:575 ../settings/xfpm-settings.c:576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
msgid "hours"
msgstr "timer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:585
+#: ../settings/xfpm-settings.c:589
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1001
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:781 ../settings/xfpm-settings.c:1007
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1006
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:786 ../settings/xfpm-settings.c:1012
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1482
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
+#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:1179
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
msgid "Do nothing"
msgstr "Gjør ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1234 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1357 ../settings/xfpm-settings.c:1408
-#: ../src/xfpm-power.c:647
+#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1241 ../settings/xfpm-settings.c:1293
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../src/xfpm-power.c:655
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 ../settings/xfpm-settings.c:1292
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../src/xfpm-power.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:877
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1190
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1378 ../src/xfpm-power.c:644
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1189
-#: ../src/xfpm-power.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1196
+#: ../src/xfpm-power.c:666
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1193
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 ../settings/xfpm-settings.c:1296
+#: ../settings/xfpm-settings.c:819 ../settings/xfpm-settings.c:1200
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1251 ../settings/xfpm-settings.c:1303
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:866 ../settings/xfpm-settings.c:1043
msgid "Switch off display"
msgstr "Skru av skjerm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1058
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:954
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:975 ../settings/xfpm-settings.c:1118
+#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1125
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Nektet tilgang til nedspinning av hardisker"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Hvile ikke tillatt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1372
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Hvile ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Dvalgang ikke tillatt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Dvalgang ikke støttet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1417
msgid "Standby"
msgstr "Ventemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1450
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Når alle effektressursene på maskinen når dette ladningsnivået"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1681
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1688
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1715
msgid "PowerSupply"
msgstr "Strømforsyning"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Sant"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Usant"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1723
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1719
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
msgid "Technology"
msgstr "Teknologi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
-msgid "Energy percent"
-msgstr "Energi prosent"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1733
+msgid "Current charge"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1734 ../settings/xfpm-settings.c:1744
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1741 ../settings/xfpm-settings.c:1751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1762
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1736
-msgid "Energy full design"
-msgstr "Design av fullt energinivå"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1743
+msgid "Fully charged (design)"
+msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1746
-msgid "Energy full"
-msgstr "Energinivå fullt"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+msgid "Fully charged"
+msgstr "Fulladet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
msgid "Energy empty"
msgstr "Energinivå tomt"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1772
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1774
msgid "Voltage"
msgstr "Spenning"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1781
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1778
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1786
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1843
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1851
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1858
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2047
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Sjekk installasjonen av din effektbehandler"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -360,7 +368,7 @@ msgstr "Innstillingsbehandler sokkel"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:295
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:324
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner."
@@ -373,7 +381,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger"
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Kunne ikke koble til Xfce-strømbehandler"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:335
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:359
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
@@ -387,8 +395,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce strlmstyring er ikke startet, ønsker du å starte den?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
-#: ../src/xfpm-power.c:786 ../src/xfpm-power.c:810 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Strømstyring"
@@ -591,88 +599,88 @@ msgid ""
"Unknown state\t"
msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUkjent tilstand\t"
-#: ../src/xfpm-power.c:326
+#: ../src/xfpm-power.c:334
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hvile"
-#: ../src/xfpm-power.c:327
+#: ../src/xfpm-power.c:335
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Et program forhindrer foreløpig automatisk hvile. Ved å gjøre dette nå kan programmets innhold slutte å fungere."
-#: ../src/xfpm-power.c:329
+#: ../src/xfpm-power.c:337
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Er du sikker på at du vil la systemet gå i dvale?"
-#: ../src/xfpm-power.c:344
+#: ../src/xfpm-power.c:352
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Feil passord oppgitt"
-#: ../src/xfpm-power.c:386
+#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/xfpm-power.c:387 ../src/xfpm-manager.c:374
+#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:374
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Ingen av skjermlås-verktøyene fungerte, skjermen vil ikke bli låst."
-#: ../src/xfpm-power.c:390
+#: ../src/xfpm-power.c:398
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Vil du fremdeles fortsette med å igangsette hvilemodus for systemet?"
-#: ../src/xfpm-power.c:541
+#: ../src/xfpm-power.c:549
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
-#: ../src/xfpm-power.c:552
+#: ../src/xfpm-power.c:560
msgid "Suspend the system"
msgstr "Hvil systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:562
+#: ../src/xfpm-power.c:570
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Avslutt systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:573 ../src/xfpm-power.c:619
+#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Batteriet er snart tomt. Lagre arbeidet ditt for å unngå datatap"
-#: ../src/xfpm-power.c:787
+#: ../src/xfpm-power.c:795
msgid "System is running on low power"
msgstr "Batteriet er snart tomt"
-#: ../src/xfpm-power.c:806
+#: ../src/xfpm-power.c:814
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Din %s ladenivå er lavt\nEstimert gjenstående tid %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1355
+#: ../src/xfpm-power.c:1438
msgid ""
"The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
"Please enter your password."
msgstr "Den forespurte operasjonen krever et høyere rettighetsnivå.\t\nVennligst skriv inn passordet ditt."
#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1364
+#: ../src/xfpm-power.c:1447
msgid "xfce4-power-manager"
msgstr "xfce4-effekt-behandler"
#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1367
+#: ../src/xfpm-power.c:1450
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../src/xfpm-power.c:1493 ../src/xfpm-power.c:1526 ../src/xfpm-power.c:1545
-#: ../src/xfpm-power.c:1568
+#: ../src/xfpm-power.c:1576 ../src/xfpm-power.c:1609 ../src/xfpm-power.c:1628
+#: ../src/xfpm-power.c:1651
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nektet tilgang"
-#: ../src/xfpm-power.c:1553 ../src/xfpm-power.c:1576
+#: ../src/xfpm-power.c:1636 ../src/xfpm-power.c:1659
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Hvilemodus ikke støttet"
@@ -747,7 +755,7 @@ msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon-batteri"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Bakgrunnsbelysning på tastatur: %.0f prosent"
@@ -847,43 +855,48 @@ msgstr "Har dvaletilstand-knapp"
msgid "Has LID"
msgstr "Har LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Ikke kjør i bakgrunnen"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:270
msgid "Enable debugging"
msgstr "Skru på feilrettingsinformasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:271
msgid "Dump all information"
msgstr "Spar all informasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Omstart av kjørende Xfce strømbehandler"
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Vis innstillinger"
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:274
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Avslutt Xfce strømstyring"
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
-#: ../src/xfpm-main.c:326
+#: ../src/xfpm-main.c:296
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Fikk ikke gjort tilkobling til meldingsbuss-økta"
-#: ../src/xfpm-main.c:420
+#: ../src/xfpm-main.c:444
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "En annen strømbehandler kjører allerede"
-#: ../src/xfpm-main.c:426
+#: ../src/xfpm-main.c:450
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce strømstyring"
@@ -932,25 +945,27 @@ msgid "Brightness plugin"
msgstr "Lysstyrke-tillegg"
#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:168
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Vis batterinivå for tilkoblede enheter"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:673
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentasjons-modus"
-#. Preferences option
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Innstillinger..."
+#. Power manager settings
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:691
+msgid "_Power manager..."
+msgstr "_Strømstyring ..."
-#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery indicator plugin"
msgstr "Programtillegg for batterivisning"
-#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Display the battery levels of your devices"
msgstr "Vis batterinivåene for enhetene dine"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list